Нэш Огден (перевод: Черфас Самуил) : другие произведения.

Рейтинг: Факты жизни

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
  • Оставить комментарий
  • © Copyright Нэш Огден (перевод: Черфас Самуил) (scherfas@012.net.il)
  • Обновлено: 17/02/2009. 3k. Статистика.
  • Стихотворение: Детская, Юмор, Переводы
  • Аннотация:
    Баюшки, дочуронька,/ Глазки закрой:/ Твой любящий папа/ Совсем не герой./ Ни танка, ни крейсера/ Он не водил,/ И в Ниле ему/ Не грозил крокодил...

  • Отсортировано по:[Дате] [Оценкам] [Адресу]
    Информация: Адрес голосовавшего, оценка, время голосования.
    ВСЕГО: * 1
    5: 1 (терпимо)
    Сред. 5.00 Дисп. 0.00. Cnt 1

    Всего оценок: 1657708
    Рейтинг: Сорок лучших
    Рейтинг: Топ-500
    Рейтинг: Избранное
      194.97.xxx.xxx     5  2006/04/05 02:05:55 Mozilla/5.0 
    

    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"