1. Удонтий Мишия (kodil2@mail.ru) 2010/10/16 10:06
[ответить]
Любочка! Спасибо огромное! Очень приятно читать такие рецензии. Отдельное спасибо за замечания и выловленных блох! Все справедливо:)))
2. Любовь Безбах (Bakh1001@yandex.ru) 2010/10/16 11:30
[ответить]
>>1.Удонтий Мишия
>Любочка! Спасибо огромное! Очень приятно читать такие рецензии.
>Отдельное спасибо за замечания и выловленных блох! Все справедливо:)))
Не за что :) Надо было сразу написать рецензию, как только прочитала.
Удачи на конкурсе!
3. Удонтий Мишия (kodil2@mail.ru) 2010/10/16 14:14
[ответить]
>>2.Любовь Безбах
>Не за что :) Надо было сразу написать рецензию, как только прочитала.
>Удачи на конкурсе!
Еще раз огромное спасибо!
4. Ценитель тонкого юмора2011/02/08 14:38
[ответить]
>Для ценителей тонкого юмора и иронии я ПОВТОРЮ: в романе использована гипербола.
Сколь не повторяй халва, во рту слаще не станет.
Гипербола - чрезмерное преувеличение.
Ирония - тонкая, скрытая насмешка.
Иными словами, уважаемый критик, либо гипербола, либо тонкий юмор. Вместе они не сочетаются, ибо нельзя одновременно быть толстым и тонким.
Или вы имели в виду, что ценителям иронии этот роман лучше не читать, потому что он основан на грубом балаганном юморе?
5. Ильина Ирина (iiidens@mail.ru) 2011/02/08 15:23
[ответить]
>>4.Ценитель тонкого юмора
>>Для ценителей тонкого юмора и иронии я ПОВТОРЮ: в романе использована гипербола.
>Сколь не повторяй халва, во рту слаще не станет.
>Гипербола - чрезмерное преувеличение.
>Ирония - тонкая, скрытая насмешка.
>Иными словами, уважаемый критик, либо гипербола, либо тонкий юмор. Вместе они не сочетаются, ибо нельзя одновременно быть толстым и тонким.
>Или вы имели в виду, что ценителям иронии этот роман лучше не читать, потому что он основан на грубом балаганном юморе?
Уважаемый ценитель тонкого юмора, гипербола используется как торп, для придания ироничности образам.
А вот из векипедии, дабы долго не искать:
Гипе́рбола (из др.-греч. ὑπερβολή 'переход; чрезмерность, избыток; преувеличение') - стилистическая фигура явного и намеренного преувеличения, с целью усиления выразительности и подчёркивания сказанной мысли, например 'я говорил это тысячу раз' или 'нам еды на полгода хватит'.
Гипербола часто сочетается с другими стилистическими приёмами, придавая им соответствующую окраску: гиперболические сравнения, метафоры и т. п. ('волны вставали горами'). Изображаемый характер или ситуация также могут быть гиперболическими. Гипербола свойственна и риторическому, ораторскому стилю, как средство патетического подъёма, равно как и романтическому стилю, где пафос соприкасается с иронией. Из русских авторов к гиперболе особенно склонён Гоголь, из поэтов - Маяковский.
Вы же не будете спорить, что Гоголь был одним из самых ироничных авторов? Очень любил гиперболу...
6. *Трашина Галина (trashina.galina@yandex.ru) 2011/02/09 07:34
[ответить]
Добрый день Любовь Сергеевна, как говорится, ваш критический обзор одобрясь-:) Он тактичен, в нем отсутствует навязывание собственных идей критика, чистый и правдивый к тому же грамотный, в нем есть объективное обсуждение темы романа, героев как характерного восприятия так и зримого, а не просто, как это делают некоторые личности, выставляя на показ мелкие стилистические погрешности или орфографические ошибки.
Я, например, не против такого подхода к моим работам.
7. *Любовь Безбах (Bakh1001@yandex.ru) 2011/02/09 12:32
[ответить]
>>5.Ильина Ирина
>>>4.Ценитель тонкого юмора
Ирина, спасибо, что всё разъяснила ценителю. Почему-то гиперболу часто отождествляют с балаганным юмором. Самой было интересно почитать о гиперболе :)
>>6.Трашина Галина
>Добрый день Любовь Сергеевна, как говорится, ваш критический обзор одобрясь-:)
>Я, например, не против такого подхода к моим работам.
Я обращаюсь с людьми так, как хотела бы, чтобы обращались со мной. Потому и мухобойку редко расчехляю :) Понятно, что авторы воспринимают отзывы на свои работы на личный счет. В каждом произведении обязательно есть что-то хорошее, если только его не писал отморозок. Вот это хорошее я и ищу в первую очередь. Что касается грамматических ошибок - если я буду каждую вытаскивать, повернуться негде будет. А к стилистике и построения сюжета особо не придираюсь, потому что и сама пишу "от сохи". А значит, могу ошибиться.
8. Ильина Ирина (iiidens@mail.ru) 2011/02/09 12:49
[ответить]
>>7.Любовь Безбах
>>>5.Ильина Ирина
>>>>4.Ценитель тонкого юмора
>Ирина, спасибо, что всё разъяснила ценителю. Почему-то гиперболу часто отождествляют с балаганным юмором. Самой было интересно почитать о гиперболе :)
К сожалению, большие вещи в компе читать не могу, а распечатывать сложно. Так ее роман и не прочла...
Думаю, посмотрю. что ты пишешь. А тут - "ценители". А я как раз сейчас читаю учебник по стилистике русского языка, для вузов, но под рукой его нет, ткнулась в гугл, и вот...
Очень трудно что-то объяснить человеку, особенно, если он не хочет, чтобы ему объяснили...
9. Любовь Безбах (Bakh1001@yandex.ru) 2011/02/09 15:12
[ответить]
>>8.Ильина Ирина
>>>7.Любовь Безбах
>>>>5.Ильина Ирина
>К сожалению, большие вещи в компе читать не могу, а распечатывать сложно. Так ее роман и не прочла...
Да, читать с экрана сущее наказание. Рассказы стараюсь распечатывать, а роман распечатать не очень-то разбежишься.
>Думаю, посмотрю. что ты пишешь. А тут - "ценители". А я как раз сейчас читаю учебник по стилистике русского языка, для вузов, но под рукой его нет, ткнулась в гугл, и вот...
Пока в продаже ничего по стилистике, по строению сюжетов не попадалось. Но у нас и выбор невелик. Читать в инете - опять же :) А по-хорошему надо.
>Очень трудно что-то объяснить человеку, особенно, если он не хочет, чтобы ему объяснили...
Комментарий с объяснением наверняка прочитает не только он. Так что объяснять есть смысл, даже если до прямого адресата не достучаться :)
10. Ильина Ирина (iiidens@mail.ru) 2011/02/09 15:33
[ответить]
>>9.Любовь Безбах
>>>8.Ильина Ирина
>>>>7.Любовь Безбах
>Пока в продаже ничего по стилистике, по строению сюжетов не попадалось. Но у нас и выбор невелик. Читать в инете - опять же :) А по-хорошему надо.
По сюжету лучше, чем А. Митта "Кино от ада до рая" ничего нет. Можно, конечно, до Аристотеля дойти. Не помню названия, я читала.
А по стилистике выписала в "Ozon", могу на почту прислать название и автора, очень хороший учебник для высшей школы.