Бородкин Алексей Петрович : другие произведения.

Комментарии: Сокровение
 ()

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
  • © Copyright Бородкин Алексей Петрович
  • Размещен: 17/11/2006, изменен: 17/02/2009. 23k. Статистика.
  • Рассказ: Проза
  • ОБСУЖДЕНИЯ: Проза (последние)
    15:56 Чернов К.Н. "Армия, флот, вооружение (Записки)" (389/8)
    15:43 Уралов А. "Мясо "из пробирки"" (666/13)
    14:11 Нейтак А.М. "В порядке похихи" (280/3)
    11:07 Березина Е.Л. "Под Знаком Лузера" (126/1)

    Добавить комментарий Отсортировано по:[убыванию][возрастанию]
    Страниц (2): 1 2
    ОБЩИЕ ГОСТЕВЫЕ:
    15:27 "Форум: Трибуна люду" (988/19)
    15:27 "Форум: все за 12 часов" (238/101)
    10:55 "Технические вопросы "Самиздата"" (231/3)
    07:51 "Диалоги о Творчестве" (253/5)
    25/11 "Форум: Литературные объявления" (666)
    25/11 "О блокировании "Самиздата"" (294)
    ОБСУЖДЕНИЯ: (все обсуждения) (последние)
    15:56 Кротов С.В. "Чаганов: Война. Часть 4" (284/7)
    15:56 Чернов К.Н. "Армия, флот, вооружение (Записки)" (389/8)
    15:51 Байр Т. "Здоровая Философия" (1)
    15:45 Олейник М.И. "В канун конца света" (7/6)
    15:43 Уралов А. "Мясо "из пробирки"" (666/13)
    15:41 Ролько Т., Юрцва "Трансформации электрона и " (298)
    15:38 Панченко Г.К. "Краткий обзор рассказов Ад-" (71/3)
    15:34 Волков "Эханик-ляпун от слова "ляп"" (26/3)
    15:32 Сахнюк Г. "Дело об Огурцах" (4/3)
    15:27 Березина Е.Л. "Гёдель в шоке" (1)
    15:23 Чваков Д. "Рыцарь" (10/9)
    15:21 Иевлев Г.В. "В плену горячей звезды" (1)
    15:15 Шибаев Ю.В. "Квадробер" (29/10)
    15:07 Виноградов П. "Пишу рецензии. Не очень дёшево, " (237/53)
    15:03 Поэтико "Сп-24: Итоги первого этапа " (4/3)
    15:00 Бояндин К.Ю. "Генеративная музыка. Suno, " (50/1)
    14:53 Стадлер Н.В. "Сп-24 Обзор финалистов номинации " (4/3)
    14:46 Энвэ М. "Некуда бежать, негде спрятаться " (224/5)
    14:39 Трушников В.В. "Блицкриг: Миф или реальность? " (82/1)
    14:39 Флинт К. "Сп-24, номинация 'Поэзия мысли'" (16/1)

    РУЛЕТКА:
    Проект Альверон
    Если бы я был вампиром
    Заметил это в январе
    Рекомендует Бтум А.

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 108580
     Произведений: 1671191

    Список известности России

    СМ. ТАКЖЕ:
    Заграница.lib.ru
    | Интервью СИ
    Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
    Художники | Звезды Самиздата
    ArtOfWar | Okopka.ru
    Фильм про "Самиздат"
    Уровень Шума:
    Интервью про "Самиздат"

    НАШИ КОНКУРСЫ:
    Рождественский детектив-24


    29/11 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
     Авраменко Т.Г.
     Алимов А.С.
     Алмаз А.
     Алтунин В.В.
     Анаста Г.
     Арав Р.
     Ас Д.
     Атаев Р.Т.
     Балашов Л.
     Бика К.
     Булатникова Н.В.
     Бусленко И.В.
     Бычков В.Н.
     Власенко Т.С.
     Вязьмина А.
     Гейгер Е.П.
     Гончарова Е.А.
     Граф М.
     Григорьянц И.Р.
     Григорян Р.
     Гутман А.В.
     Денисов А.С.
     Деточкин
     Довыдовский К.С.
     Дунев С.В.
     Илькевич Д.М.
     Кабанчук В.С.
     Каравка Я.И.
     Карнатовская А.С.
     Катериничев И.Е.
     Кашинский Д.В.
     Колесниченко Е.И.
     Колесов С.Г.
     Кравченко А.
     Кривцун К.
     Кузминский А.
     Лесовская М.Ю.
     Летушова Н.
     Либерт К.
     Лобанов В.
     Ляшенко А.
     Майлз С.Л.
     Минькова Н.В.
     Наоми К.Б.
     Невский А.А.
     Новиков В.В.
     Пересвет А.В.
     Пляж Л.
     Побережный А.Н.
     Позин А.И.
     Полещук А.В.
     Розакова А.Д.
     Романович Д.
     Русканд А.
     Ручко Л.
     Сельская Л.
     Семух Г.
     Середа С.
     Смирнов Е.С.
     Смирнова С.Н.
     Солдатенко Т.Н.
     Сурганова Н.В.
     Тасрка
     Уколов В.А.
     Уранова Р.
     Федорцова А.А.
     Филиппов Н.С.
     Хранитель Т.
     Шарапов А.М.
     Шестакова Е.
     Шумирр
     Ярга А.
     D. M.
     Luckman W.
     Pro100 M.
    ПОСЛЕДНИЕ ПОСТУПЛЕНИЯ: (7day) (30day) (Рассылка)
    19:11 Иевлев Г.В. "В плену горячей звезды"
    28/11 Низовцев Ю.М. "О необходимости присутствия "
    26/11 Джонстон П. "Список смерти"
    26/11 Ледовский В.А. "Силы разные..."
    26/11 Кротков А.П. "Маски-шоу Павла Воткова"
    25/11 Небов К. "Потерянный ключ от забытой "
    25/11 Пен-Пен "Я - Секретный Босс среди мобов!"
    1. *Снегурочка И Дед Мороз (svjatki2005@mail.ru) 2006/11/17 17:05 [ответить]
      Принято. Спасибо!
    2. *Дмитриева Татьяна 2006/11/23 23:35 [ответить]
      Алексей, хороший рассказ.
    3. Бородкин Алексей 2006/11/24 09:31 [ответить]
      > > 2.Дмитриева Татьяна
      >Алексей, хороший рассказ.
      
      
       О! Татьяна - давненько не случалось вас слышать. Приятно. Спасибо за отзыв.
      
       Не найду вашего текста на конкурсе; вы участвуете?
    4. *Дмитриева Татьяна 2006/11/25 07:04 [ответить]
      Нет, участвую.
      Представьте: не случайно наткнулась на Ваш рассказ, а специально зашла на Вашу страницу, чтобы проверить, нет ли чего новенького.
    5. *Снегурочка И Дед Мороз (svjatki2005@mail.ru) 2006/11/27 16:56 [ответить]
      Уважаемый участник Конкурса!
      Очень извиняюсь за спам, но - работа такая :)
      Итак, на всякий случай - вдруг не в курсе - приглашаем Вас заглянуть сюда
      http://zhurnal.lib.ru/s/snegurochka_i_ded/podarochki.shtml
      Это насчет подарков, все-тки мы на елке.
      А еще сюда:
      http://zhurnal.lib.ru/s/shkljarow_o/b_sizo.shtml
      Где любезный Sardukar Wda нарисовал для нас (вас) фирменные 'фишки'. 'Участников' можете разбирать прямо сейчас :) Любую из трех. Как это делать - написано в файле.
      Еще раз спасибо за участие и - удачи на Конкурсе!
      
    6. Мята Перечная (vindishgrets@mail.ru) 2006/11/28 22:12 [ответить]
       Интересный рассказ. Может, нам и в самом деле нужно мало и сейчас.И может, это всего лишь завершенная статья и звуки лютни.
    7. Бородкин Алексей 2006/11/29 09:24 [ответить]
      > > 6.Мята Перечная
      > Интересный рассказ. Может, нам и в самом деле нужно мало и сейчас.И может, это всего лишь завершенная статья и звуки лютни.
      
      
       Остановиться, отдышаться, поднять над бороздой голову - куда гребём? Подумать-решить, а нужно ли туда вообще стремиться? Успокоиться, наконец....... Не так это мало, как может показаться на первый взгляд.
      
       Спасибо.
      
    8. А Маргарита А (margarita_niki@mail.ru) 2006/12/14 16:22 [ответить]
      Алексей Петрович,
      прочитала ваш рассказ. Он мне понравился. И даже очень. Напомнил рассказы А.Грина своей "социальной фантастикой".
      
      Есть кое-какие замечания исключительно по форме, разумеется, ваша воля, принимать их или нет.
      В текстах о заграничной жизни меня всегда ОЧЕНЬ волнуют культурологические и страноведческие подробности. Возможно, кому-то это покажется малозначительным, однако, я всегда думала, что ошибки в этих областях вызывают недоверие читателя и, в результате, сильно обесценивают произведение, потому как заставляют задуматься о его достоверности в целом. Вот, например, в Москве открывается ресторан испанской кухни "Торро Гриль". Может, и блюда у них замечательные, и "торро" для русского уха звучит лучше, чем "торо", но как я могу доверять их кухне, когда вижу, что люди не знают вообще, как будет бык по-испански?
      Ладно, речь идет вот о чем:
      
      1. "ель посреди гостиной" - мне кажется, что на Американском континенте используют сосны в качестве рождественских деревьев. Возможно, я ошибаюсь.
      2. "Судя по разрезу глаз и цвету кожи - уроженцы южной Америки." - А какой разрез глаз и цвет кожи у уроженцев Южной Америки? (Кстати, Южной надо писать с большой буквы). В Южной Америке много стран, и люди там живут разные. Вот в Аргентине и Уругвае - чистые европейцы, при этом часто с немецко-славянскими чертами. В Чили - южноевропейский тип. В Колумбии и Бразилии - кого только нет: и белые, и негры, и индейцы. Перу и Боливия по большей части индейские, но и там есть всякий народ, т.к. испанцы в этих странах предпочитали не смешиваться с местными индейцами, вот и получились нация двух расовых типов. Опять же, странно, что вы настаиваете именно на Южной Америке (какие черты пары указывают на это?), а если они были из Мексики, Центральной Америки или с Антильских островов? Не легче ли их сразу обозвать их латиноамериканцами, и дело с концом, ведь для сути дела не имеет значения из какой конкретно страны они происходят?
      3. "Чудно-незаметным образом на столике оказалась холодная телятина с зеленым луком, запотевшая стопка водки." - Пьют ли в США (речь ведь идет о США, да?) охлажденную водку стопками? Мда...
      4. "это латинос поднялся со своего места" - если вам очень нравится, то в принципе можно называть латиноамериканца "латиносом", но с натяжкой. Потому что по сути это ошибка: latinos это множественное число, а единственное - latino - латин. Форма в общем-то для нас непривычная. Ну, так может вообще не использовать это подозрительное слово?
      5. "нож сиганул в руке Сегундо" - тут не поняла. Это что такое?
      6. - IpСrtate con hombrМa! - Никкель заговорил по-испански. "Будь мужчиной!" - я немного знал испанский. - Я понимаю, что гласные с ударением у вас перекодировались, но если восстановить фразу, то получится "Iportate con hombria." - так не говорят. Кажется, вы потеряли букву в Importate, но даже если это так, то глагол importar означает "импортировать" или "иметь значение", а никак не "вести себя". Вести себя будет "Comportarse". "Comportate como hombre!" Hombria - это слово теоретически существует, но практически не употребляется.
      7. "- Стал высоким и красивым, поумнел - это была часть желания. А главное, он пожелал воспитательницу приюта." - вроде бы, много желаний, нет? А ведь "Всевышний наградил меня только одной способностью: исполнять самые сокровенные человеческие желания; по одному на душу."
      8. "Независимо, что просили мои доверители - исполнялось сокровенное." - Независимо от того, что просили...
      9. Анхель - в испанском языке мужское имя. Его женский вариант - Анхела. Может быть еще какая-нибудь Мария де лос Анхелес, которую все называют Анхелес.
      10. "Свою первоначальную идею сокрушить нелепости ХХ я отставил;" - отставил?
      Спасибо.
      
    9. Бородкин Алексей Петрович 2006/12/14 17:24 [ответить]
      > > 8.А Маргарита А
      >Алексей Петрович,
      >прочитала ваш рассказ. Он мне понравился. И даже очень. Напомнил рассказы А.Грина своей "социальной фантастикой".
      >
       Здравствуйте, Маргарита А!
       Увидел Ваш комментарий и... оторопел. Ручаюсь, Вы вложили в него труда столько же, сколько я в рассказ. Мне это лестно; и прочел я отзыв с удовольствием.
      
       Бесспорно, вы правы о значимости деталей. Одна известная в СИ Дама (не стану обозначать имени, просто напишу с заглавной буквы) даже раздраконила пелевинский "Омон Ра" вывернув наружу все несоответствия.
       Я тоже стараюсь уделять деталям максимум внимания, и всё же кое на чём вы меня подловили...
       Про ель вы неправы: действие рассказа идёт в швейцарском Санкт-Морице, а там елки.
       Цвет кожи и разрез глаз.... не знаю, не уверен, что неправ: если бы я - пользуясь Вашим советом - обозначил персонажей, как выходцев из какой-то конкретной страны, то неизбежно натолкнулся бы на присутствие в ней (стране) эмигрантов-белых-мулатов и т.п. (о чём Вы справедливо рассуждали). Я же обозначил смугловатую кожу и чуть раскосые глаза. Не забывайте, что повествование идёт от первого лица, и Герой едва ли мог определить по внешности "страну изготовителя", а вот континент - легко.
       Мой Герой если не русский, то уж, как минимум, славянин, и пить водку стопками его право. Вообще тут очень тонкое место; представьте, что в какой-то экзотической (или не очень) стране Вам подают водку в маленькой ёмкости формой и объёмом напоминающей ... Разве Вы не назовёте сей предмет стопкой? По-моему это весьма резонно.
       Вот определение "латинос" готов обсуждать и принять от Вас любые предложения. Но учтите, уж больно "латинос" слово удобное; оно и краткое, и мелодичное, и суть передаёт внятно.
       А вот с испанским языком - сдаюсь и поднимаю руки! Испанского я не знаю, и что фраза при переносе может перекодироваться - не подозревал. Если Вы владеете испанским языком и однозначно уверены в правильности Вашего написания "Будь мужчиной" - я исправлю.
       Мой консультант по испанскому уверил меня, что Анхель - женское имя. Но, готов исправить не Анхелес. Так даже ярче.
      
       А вот про сокровенное желание - это вы мне должны сказать. Меня уже несколько раз упрекнули, что желаний-то много, не одно... Пожалуй, что так, но не со всем. Когда я хочу пива, или купить телевизор, или съездить в Грецию - я желаю чего-то конкретного и одного. А когда я пытаюсь сформулировать одно (как будто) сокровенное желание - оно расплывается, и я скорее могу описать розовый теплый шар из бархата, нежели сказать что-то определенно-материальное.
      
      
       Еще раз спасибо за отзыв. Что порекомендуете прочесть у Вас? было бы весьма интересно.
      
    10. А Маргарита А (margarita_niki@mail.ru) 2006/12/15 10:42 [ответить]
      >> 9.Бородкин Алексей Петрович
      >> Увидел Ваш комментарий и... оторопел. Ручаюсь, Вы вложили в него труда столько же, сколько я в рассказ. Мне это лестно; и прочел я отзыв с удовольствием.>>
      Спасибо. Я изредка пишу комментарии. И если уж пишу, то стараюсь подходить к этому серьезно.
      
      >> Про ель > >
      Сдаюсь, убедили. Почему это я была так уверена, что речь идет о США?
      
      >> Про южноамериканцев>>
      Собственно, я как раз о том же, о чем и вы: не стоит настаивать на континенте, лучше пусть будут латиноамериканцами. Латинская Америка условно начинается с Рио Гранде (граница США и Мексики) и продолжается до Огненной Земли, включает в себя, соответственно, часть Северной, всю Центральную, всю Южную и Антильские острова. Кстати, есть еще один термин, возможно, вам он пригодится? - Испанская Америка, испаноамериканцы.
      
      >>Мой Герой если не русский, то уж, как минимум, славянин, и пить водку стопками его право.>>
      Пусть будет так. А я, кстати, почему-то думала, что он американец!
      
      >>Вот определение "латинос" готов обсуждать и принять от Вас любые предложения.>>
      Как раз тут я ни на чем не настаиваю. Действительно, латиноамериканцев иногда называют "латинос" с подачи североамериканцев. Просто мне кажется это название ошибочным по сути - это же множественное число! А если назвать его латином?
      
      >>А вот с испанским языком - сдаюсь и поднимаю руки! Испанского я не знаю, и что фраза при переносе может перекодироваться - не подозревал. Если Вы владеете испанским языком и однозначно уверены в правильности Вашего написания "Будь мужчиной" - я исправлю.>>
      При выкладывании текстов в инете я вам рекомендую не использовать ударения и прочие своейственные испанскому языку (и не только испанскому) особенности (оборотные восклицательные и вопросительные знаки, энье, две точки над буквами, как в немецком, всякие галочки над буквами, как в польском и проч.). Некоторые программы оставляют эти знаки без изменения, но чаще всего получается галиматья. Пишите "Comportate como hombre!" хотя эта фраза, как бы вам сказать, лишена разговорной непринужденности. Дело в том, что испанский язык раздроблен на множество вариантов (в отличие от русского), каждый из которых имеет серьезные отличия, особенно в области разговорного стиля. Я имею в виду, что, вполне возможно, что в каждой из 19 стран, в которых говорят по-испански, "Будь мужчиной" скажут... немного по-разному. Но так как герой ваш неиспаноговорящий, то пусть говорит, как может... Здесь это не играет большой роли.
      Ваш консультант нашел перевод этой фразы в онлайновом переводчике. Кстати, там написано Portate con hombria. Это нечто из Дон Кихота...
      Поверьте, я знаю, о чем говорю: испанский язык - моя профессия и моя судьба. А на вариативности я в свое время специализировалась, в частности, написала в соавторстве словарь "Американизмов".
      
      >> А вот про сокровенное желание>>
      А может быть, пусть он загадает просто чужую жену? Зачем ему красота и ум? - это уже вторичное... И еще, кстати, не кажется ли вам, что нужно немного больше раскрыть описание исполнений желаний и их последствия? Например, когда "серая мышка" получила все, что хотела "её желания изменились почти до обратного" - расскажите, чего же ей стало нужно! Мне интересно! Будет ярче, выразительнее.
      
      >>Что порекомендуете прочесть у Вас?>>
      Можете прочитать Дорогу - тот самый рассказ, что я выставила на конкурс. Он короткий и прочитать его не составит труда. Спасибо! И удачи.
      
    Страниц (2): 1 2

    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"