Девушка С Аркебузой : другие произведения.

Комментарии: Рыцарь, шут и проходимец
 ()

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
  • © Copyright Девушка С Аркебузой
  • Размещен: 01/08/2006, изменен: 30/08/2006. 19k. Статистика.
  • Рассказ: Фантастика
  • ОБСУЖДЕНИЯ: Фантастика (последние)
    10:55 Баламут П. "Ша39 Бронетанковая" (478/17)
    10:55 Чернов К.Н. "Записки Империалиста Книга " (726/12)
    10:52 Кулаков А.И. "Прода" (358/2)
    10:48 Кротов С.В. "Чаганов: Война. Часть 4" (329/7)

    Добавить комментарий Отсортировано по:[убыванию][возрастанию]
    Страниц (3): 1 2 3
    ОБЩИЕ ГОСТЕВЫЕ:
    10:35 "Форум: Трибуна люду" (246/56)
    10:35 "Форум: все за 12 часов" (197/101)
    06:13 "Диалоги о Творчестве" (304/13)
    06:07 "Технические вопросы "Самиздата"" (241/6)
    25/11 "Форум: Литературные объявления" (666)
    25/11 "О блокировании "Самиздата"" (294)
    ОБСУЖДЕНИЯ: (все обсуждения) (последние)
    10:56 Чваков Д. "Мрачная клоунада" (3/2)
    10:55 Баламут П. "Ша39 Бронетанковая" (478/17)
    10:55 Заповедник С. "День скандальных происшествий" (2/1)
    10:55 Чернов К.Н. "Записки Империалиста Книга " (726/12)
    10:54 Тишайший П. "Асимметричная справедливая " (221)
    10:53 Малышев А. "Окончательное решение Тухачевского " (46/40)
    10:52 Кулаков А.И. "Прода" (358/2)
    10:51 Ковальчук А.И. "Повелительница Тьмы" (622/1)
    10:51 Черника "Две Наташи" (5/1)
    10:48 Кротов С.В. "Чаганов: Война. Часть 4" (329/7)
    10:42 Сахнюк Г. "Дело об Огурцах" (9/2)
    10:37 Уралов А. "Мясо "из пробирки"" (703/14)
    10:35 Березина Е.Л. "Как-то юнга Дудочкин бросил " (8/1)
    10:32 Буревой А. "Чего бы почитать?" (885/1)
    10:30 Тухватуллина Л. "И будет царствовать зима" (34/6)
    10:26 Ким В.В. "Минимально необходимое воздействие-" (137/5)
    10:25 Гончарова Г.Д. "Устинья, дочь боярская - 1. " (181/13)
    10:21 Артюхина И.В. "Обратная связь" (3/1)
    10:16 Фирсанова Ю.А. "И темный гений в нагрузку!" (2/1)
    10:13 Бояндин К.Ю. "Форма и содержание (2024-12-" (582/5)

    РУЛЕТКА:
    Мир Карика. Первый
    Ван Лав. Держи меня
    Мы были здесь счастливы
    Рекомендует Сергеева М.

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 108525
     Произведений: 1671561

    Список известности России

    СМ. ТАКЖЕ:
    Заграница.lib.ru
    | Интервью СИ
    Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
    Художники | Звезды Самиздата
    ArtOfWar | Okopka.ru
    Фильм про "Самиздат"
    Уровень Шума:
    Интервью про "Самиздат"

    НАШИ КОНКУРСЫ:
    Рождественский детектив-24


    02/12 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
     Бабкин А.Ю.
     Бойкова А.
     Брюн
     Бэйба К.
     Варлаков Г.
     Волкова И.В.
     Воронцова М.С.
     Гаджиева Л.
     Галкин Г.С.
     Гамаюн А.Ю.
     Герман С.Э.
     Гинзбург М.
     Глэм Т.
     Граб А.
     Грачушник Н.М.
     Давыдов В.
     Дикка
     Дубровин А.А.
     Жалнина Н.
     Золотая Л.
     Ильясова Л.Т.
     Катрейн
     Класов И.Д.
     Климов Д.С.
     Колючий О.
     Кос
     Криворогова И.Р.
     Кудинова А.И.
     Куклинов Н.В.
     Майн Ю.М.
     Малаев А.Е.
     Милославская К.
     Милославская С.
     Мячин С.А.
     Невер А.
     Неярова А.
     Овчинникова Е.П.
     Орлов Р.А.
     Ошка Э.
     Петрова И.Б.
     Попов М.С.
     Рассоха Г.С.
     Рассоха Г.С.
     Рыбаков А.О.
     Саба С.
     Санин Е.
     Сибиданов Б.Б.
     Синдарион
     Скворцов Б.В.
     Сугралинов Д.С.
     Сутугин А.Н.
     Ткаченко Т.В.
     Токунов А.
     Халов Н.А.
     Хеллер Я.
     Хомякstory
     Храмов В.А.
     Цацин С.Т.
     Чебан И.П.
     Чиненков А.В.
     Шаманов С.
     Шулепова М.К.
     Delia
     Kobold
     Netta S.
     Sanote
     Snowfox О.
     Tassa O.
     Whispa В.
    ПОСЛЕДНИЕ ПОСТУПЛЕНИЯ: (7day) (30day) (Рассылка)
    10:51 Шкин А.М. "Девять клинков Гекаты 3"
    07:09 Герасимов А.С. "На кончике хвоста в цвете "
    13:29 Piaf "Возникновение"
    01/12 Манчев В.С. "Царичина (1 часть)"
    10:54 Шаповал Н.И. "Сборник стихов"
    30/11 Неизвестный А.Ф. "Книга третья.Часть вторая"
    30/11 Бирюк В. "Зверь лютый. Книга 5. Парикмахерия"
    28/11 Иевлев Г.В. "В плену горячей звезды"
    46. Девушка С.А. 2006/09/14 22:46 [ответить]
      > > 44.Волошин Виктор Винзор
      >> > 43.Девушка С.А.
      >> ибо 90% читателей поняли мой текст абсолютно адекватно.
      >ну, многим и "Троя" в америкнской постановке понравилась...
      
      Я не сказала, что мой текст многим понравился, и поэтому ваше мнение мне не важно. Я сказала, что его многие поняли правильно, тогда как вы - не поняли. Разница, ИМХО, есть.
      
      >Я же не оклеветать вас хотел. Я объективно сказал, что мне не нравится.
      
      Простите, но сказали вы не объективно, а субъективно. Объективность вообще существует только как абстрактная философская категория.
      
      >В России? или Англии (или где этот Фома жил)? Ибо на родине его никто и никогда "Фомой" не назовёт. Тем более - англичанин (или итальянец - не помню кто он).
      
      Я пишу на русском языке. И до тех пор, пока буду писать на нём, буду по мере сил придерживаться правил и традиций этого языка.
      
      >(кстати, буду рад, если вы пройдётесь по моей "Луне", но если вы завалены работать - настаивать не буду)
      
      Вы и правда думаете, что я смогу вам посоветовать что-то дельное? Похоже, у нас достаточно разные подходы к тому, "как надо".
      
      >кстати, удачного Форума.
      >Если вы во Львове...
      
      Я во Львове. Спасибо.
      
    45. Волошин Виктор Винзор (vitea3v@rambler.ru) 2006/09/14 22:09 [ответить]
      кстати, удачного Форума.
      Если вы во Львове...
    44. Волошин Виктор Винзор (vitea3v@rambler.ru) 2006/09/14 21:41 [ответить]
      > > 43.Девушка С.А.
      >Сударь, я благодарю вас за благие намерения
      :")
      
      > могу лишь посетовать, что вы не мой читатель.
      сетуйте :(
      > ибо 90% читателей поняли мой текст абсолютно адекватно.
      ну, многим и "Троя" в америкнской постановке понравилась...
      Вы писательница - и это очень классно!
      И воспринимать в штыки меня не надо.
      Я же не оклеветать вас хотел. Я объективно сказал, что мне не нравится.
      
      >В транскрипции имён собственных я придерживаюсь варианта, которого придерживается использованный мной первоисточник - упомянутая ниже "Истории инквизиции" Генри Ли. Он транскрибирует именно как "вальденец" и "Пётр Вальдо" - в отношении последнего хочу обратить ваше внимание, что Фому Аквинского "Томасом" тоже называть как-то не принято.
      В России? или Англии (или где этот Фома жил)? Ибо на родине его никто и никогда "Фомой" не назовёт. Тем более - англичанин (или итальянец - не помню кто он).
      А француз никогда Пьера не назовёт Петром.
      А в России - какая разница как его называют.
      Я тоже не знал, как правильно пишиться. Зашёл в Википедию. Там тоже мне написали "Пётр Вальдо". Я нажал на французский язык - мне выдало Пьера.
      Или вы считаете, что француз Пьера будет называть Петром? Притом всём, что русского этот человек не знает.
      На счёт перевода хотел бы сказать про Томаса Манна. Например, в книге "Молодость Генриха 4" он прямо пишет, что Генриха называли Анри, и далее упоминает это имя, несмотря на то, что Манн - немец, а не француз.
      
      >Так что хотела бы попросить вас не выдвигать чужим текстам претензии, не убедившись сперва в их обоснованности.
      а теперь вы тоже считаете необоснованным?
      
      (кстати, буду рад, если вы пройдётесь по моей "Луне", но если вы завалены работать - настаивать не буду)
    43. Девушка С.А. 2006/09/14 18:03 [ответить]
      > > 42.Волошин Виктор Винзор
      >> > 39.Fima Domino
      >Юлия прекрасно владеет пером. Осталось только найти то, о чём надо писать.
      
      Сударь, я благодарю вас за благие намерения, но я прекрасно знаю, о чём хочу пистаь. И если интересующий меня предмет по каким-то причинам вас не устраивает - могу лишь посетовать, что вы не мой читатель. И елси вы чего-то "не поняли" или "думали увидеть" - это только и исключительно проблемы вашего чиательского восприятия, ибо 90% читателей поняли мой текст абсолютно адекватно.
      
      >А ошибки, типа славянское фэнтези вместо средневековой Франции, Пётр вместо Пьер, и другие более мелкие неточности сильно обесценивают рассказ.
      
      В транскрипции имён собственных я придерживаюсь варианта, которого придерживается использованный мной первоисточник - упомянутая ниже "Истории инквизиции" Генри Ли. Он транскрибирует именно как "вальденец" и "Пётр Вальдо" - в отношении последнего хочу обратить ваше внимание, что Фому Аквинского "Томасом" тоже называть как-то не принято.
      Так что хотела бы попросить вас не выдвигать чужим текстам претензии, не убедившись сперва в их обоснованности.
      
    42. Волошин Виктор Винзор (vitea3v@rambler.ru) 2006/09/14 15:30 [ответить]
      > > 39.Fima Domino
      >Mne kazhetsja chto suzhdenija mmmm chudakov tipa
      >Волошин Виктор Винзор ne dolzhny prinimat'sja serjezno.
      Вы действительно так думаете?.
      Голивуд смог превратить Иллиаду вместе с сопутствующими мифами в фильм одноразового (или менее) просмотра. Вы то же самое предлагаете делать и писательнице?
      Юлия прекрасно владеет пером. Осталось только найти то, о чём надо писать.
      
      А ошибки, типа славянское фэнтези вместо средневековой Франции, Пётр вместо Пьер, и другие более мелкие неточности сильно обесценивают рассказ.
    41. *Сержио (flexible63@mail.ru) 2006/09/13 14:17 [ответить]
      > > 40.Чуднова Ирина
      >Прекрасный рассказ. Мне кажется, автора я знаю под именем Таня Жуков, нет?
      
      Неужто?... Тогда пора ехать в Штаты :))) За бутылкой (должок))
      
      
      
    40. Чуднова Ирина (irina@lib.ru) 2006/09/12 05:31 [ответить]
      Прекрасный рассказ. Мне кажется, автора я знаю под именем Таня Жуков, нет?
    39. Fima Domino 2006/09/12 00:45 [ответить]
      Molodets devushka!
      
      Tak derzhat'. Mne kazhetsja chto suzhdenija mmmm chudakov tipa
      Волошин Виктор Винзор ne dolzhny prinimat'sja serjezno.
      Ochen' xarakterna reakcija pravoslavnogo funkcionera Maksimova Jurija.
      Emu tol'ko pro trex porosjat chitat' - v samyj raz. Ved' eres'
      i v nashi dni eres'. Protiv politiki partii tak skazat'...
      Spasibo!
      
      -Fima
    38. Пилипенко Александр Владимирович (Dm_Nataniel@mail.ru) 2006/09/04 14:00 [ответить]
      Ха-ха, я Хиппи.
      Я имел в виду классиков, а не современное рукоблу... то есть творчество. И ссылочка эта не совсем к тому месту приложена.
      И Жанр Фжнтези я не уважаю. (Это так, справка).
    37. *Лемминг Ян (botpride-bark!-mail.wplus.net) 2006/09/03 23:03 [ответить]
      > > 36.Пилипенко Александр Владимирович
      >Кстати, фраза: "человек средних лет и достоинств" ну просто безумно что-то напоминает, а что именно, вспомнить не могу.
      
      Яндекс нам поможет! Вводим "средних лет и достоинств" (с кавычками) - и наслаждаемся результатом.
      Например, вот тут:
      http://www.knigoboz.ru/news/news3677.html
      Из чего следует, что мифический Олди - скорее все-таки не Олди, а... :-)
      
      
      
    36. Пилипенко Александр Владимирович (Dm_Nataniel@mail.ru) 2006/09/03 22:55 [ответить]
      И чтя я зрю черты тех сказок, что в детстве мама мне читала. То были Руми, персы, враки, что детям всем читают на ночь. На деле, взяв словарь хазарский (а можно проста персо-русский), ты понимать начнешь нечайно, что дело всй горазо глубже. Да нет, я не про яму эту, куда попали ( с чего бы это вдруг? ) два дяди.
      Кстати, фраза: "человек средних лет и достоинств" ну просто безумно что-то напоминает, а что именно, вспомнить не могу.
      Достойный расказ. Чем-то Эко напоминает, хотя...
      Поздравляю, и всего наилучшего.
    35. *Волошин Виктор Винзор (vitea3v@rambler.ru) 2006/09/02 16:22 [ответить]
      Честно, чувства, которые появились во время прочтения вашего рассказа сравнимы лишь с просмотром "Трои".
      Такое опустошение...
      Смотря Трою хотел увидеть многоликие полисы др. Греции, мысли тех времён, людей тех времён, богов тех времён. А увидел полную профанацию и ... современную Америку.
      Аналогично и тут. Думал увижу древнюю Францию, мысли тех времён, людей тех времён. А увидел профанацию и ... обычную славянскую фэнтези, живо заправленную русскими (а отнюдь не французкими) архаизмами.
      
      Про то, что рыцарь считает себя еритиком - говорит о многом.
      О том, что между Греноблем и Лионом нет никаких населённых пунктов - тоже.
      Теологический спор - из рук вон плохо.
      Почему рыцарь - дурак - вообще не в понятках.
      Откуда рабы во Франции - тем более.
      Откуда измеряют там расстояния в локтях - тем более.
      Вы уверены, что во Франции тех времён был мат? А вы знаете, на каком он был языке?
      Зачем рыцарю шут, и где, собственно - его шутки?
      О том, что проходимец и есть этот (!)200 летний Вальдо - не понял, пока коммы не прочитал.
      Почему Вальдо взял с собой того, кто не поддерживает учение Вильво - мне вообще не понятно.
      В чём фантастичность (в данном случае - мистичность) - не понял. Где договор, а уж тем более - его выполнение - и подавно.
      
      И, кстати, на французком звучит как Pierre Valdo (Пьер Вальдо)
    34. *Улисс (ulysses-ant@yandex.ru) 2006/09/01 04:31 [ответить]
      Девушка, даже безотвтно - решпект!
    33. *Сержио (flexible63@mail.ru) 2006/08/31 23:39 [ответить]
      > > 1.Альберт Шпалеров
      >"А потом стал жить"
      >Блин. Нештяк.
      >Понравилось. Правда.
      
      С Вас - бутылка. Я Вас первый вычислил. Еще ажно когда :))) Поздравления и наилучшие пожелания! :)
      
      
      
    32. Девушка С Аркебузой 2006/08/25 21:07 [ответить]
      > > 31.Мусин Ринат
      >> > 30.Девушка С Аркебузой
      >>> > 29.Мусин Ринат
      >Вы знаете, очень часто бывает. Это ведь не так уж и плохо. Иногда ведь и сам не до конца понимаешь - что написал. Мне кажется - это нормально.
      
      Нет, это в данном случае плохо и ненормально. Потому что я-то точно знаю, что написала. И ничего "упаднического" в этом тексте нет, а елси вы там нечто такое увидели - это ваша проблема, а не моя вина. Извините снова.
      
      >Да ни в коем случае. Я тут решил - может объяснить попросщче? Ведь фантастика - она, кажется, есть преломление действительности. А психология человека практически не меняется...
      >Вот представьте, идет не 1380 год, а 1980 (1937).
      
      И что? И ничего. Почему в тексте стоит именно эта дата, я в комментах ниже объясняла - она привязана к конкретным историческим событиям, связанным только с той исторической личностью, которые упомянуты в тексте. Любые дальнейшие ассоциации - на совести и ответственности читателя, меня же прошу от подобных претензий избавить.
      
      >Поэтому и отнес рассказ к декадентским, то есть к упадническим. А упадничество не признаю ни при каком раскладе. Как говорится - "а он, зараза, ищет бури...".
      
      Это очень хорошо и конструктивно, только не стоит узревать упадничество там, где есть нечто прямо противоположное.
      
    31. Мусин Ринат (musinat@yandex.ru) 2006/08/25 20:01 [ответить]
      > > 30.Девушка С Аркебузой
      >> > 29.Мусин Ринат
      >С большим, очень большим трудом, признаюсь, сумела я подобрать челюсть - уж очень далеко она упала. Я просто не знаю, что сказать вам на всё это, милсдарь - вот теперь не просто не хочу, а не знаю, право слово! Разве что риторически заметить, как дивно работает порой читательское восприятие, улавливая в тексте то, чего там отродясь не планировалось.
      Вы знаете, очень часто бывает. Это ведь не так уж и плохо. Иногда ведь и сам не до конца понимаешь - что написал. Мне кажется - это нормально.
      >Простите, бога ради, если обидела.
      Да ни в коем случае. Я тут решил - может объяснить попросщче? Ведь фантастика - она, кажется, есть преломление действительности. А психология человека практически не меняется...
      Вот представьте, идет не 1380 год, а 1980 (1937).
      Полковник советской армии Агильберов уволен в связи с ранением. Идет (пешком) в Москву. Встречает человека, который его отговаривает выступать ( предположим) против советской власти и (предположим) построения коммунизма (как его строили). Угоняют машину и разъяренный хозяин машины отдает (!) машину полковнику, так как служили вместе. Встречают нищего (пусть даже Карла Маркса:-). О как!
      И, значит, нашего ветерана обзывают дураком, и в столицу не пускают.
      Нехай, значит, боец рану залечит, над словами мудрыми подумает.
      
      Вот так все и сидят, думают, живут, репу чешут, водку пьют...
      Поэтому и отнес рассказ к декадентским, то есть к упадническим. А упадничество не признаю ни при каком раскладе. Как говорится - "а он, зараза, ищет бури...".
      Удачи. Ринат.
      
      
      
    30. Девушка С Аркебузой 2006/08/23 23:20 [ответить]
      > > 29.Мусин Ринат
      С большим, очень большим трудом, признаюсь, сумела я подобрать челюсть - уж очень далеко она упала. Я просто не знаю, что сказать вам на всё это, милсдарь - вот теперь не просто не хочу, а не знаю, право слово! Разве что риторически заметить, как дивно работает порой читательское восприятие, улавливая в тексте то, чего там отродясь не планировалось. Нет, я просто написала рассказ в манере очень любимого и уважаемого мной автора, в его антураже, с его проблематикой и, возможно, с его подходом к решению подобных задач. А на русском текст написан потому, что русский - мой родной язык и им я владею лушче прочих.
      Простите, бога ради, если обидела.
    29. Мусин Ринат (musinat@yandex.ru) 2006/08/23 20:09 [ответить]
      >Ну уж фигушки. Не будем мы так поступать. Всё, что автор мог сказать по поводу текста, он сказал в тексте.
      
      
      Достойный ответ. Попытаюсь объяснить, что увидел в рассказе.
      'В год 1380-ый от Рождества Христова, седьмого числа месяца марта'
      Спешу предупредить, что есть дурная привычка менять имена героев. Началось давно, с 'Трех мушкетеров'. Назвал дАртаньяна Иваном - но текст не изменился. Отец, помнится, здорово возмущался:-)
      Итак, 1380 год, темник Мамай по весне кидает клич - идем в набег. К чему это?
      Ведь рассказ написан на русском, и для читателя, который владеет этим языком.
      Глазами 'проходимца' мы видим: слуга и господин. Идет описание. Господин явно благородных кровей. Кого из благородных того периода я помню?
      Дмитрий Иванович Донской.
      Ладно, сидит, значит, Дмитрий Иванович в яме. Жуков созерцает. Или не Дмитрий Иванович? Поищем совпадения...
      Рыцарь оказывается не прост. Он - вальденец. То есть принял веру крестьян и ремесленников. Князь Дмитрий тоже наравне с ними в строй встал. Есть сходство? По моему, есть...
      Дальше, рыцарь ранен - в междоусобных распрях. Достаточно вспомнить, как Дмитрий пинал (в междоусобных распрях) князей Суздальского, Ростовского, Галицкого и Стародубского и иже с ними... Опять сходство, случайность, совпадение.
      Есть еще совпадения - не совсем прямые. Православие позволяет мирянам читать Библию. А? Католичество - (в то время) - запрещало. Цитата: 'рыцарь и, рьяно выхватив из-под полы Священное Писание'. Рыцарь хоть и не мирянин :-), но к церковникам не принадлежит (исходя из текста - цитата: Избави меня Господь, чтоб якшался я с этими сосудами порока, гордыни и лицемерия). Дмитрий Иванович ведь был православным? Мог читать Библию?
      Вполне.
      Дальше. Думаю, что великого князя очень многие знали в лицо. Агильбера тоже узнают...
      Оба - святые.
      К разговору между Вальдо и Агильбером вернемся чуть позже. Тут песня особая...
      Кто же тот, кто посмел назвать Агильбера (Дмитрия) - дураком? Вначале подумал (после второго прочтения), что это Аввакум (по времени подходит, только скачок совершается в будущее), и внешность подходящая, и рассказ с ямы начинается, вроде как 'земляная тюрьма'. Да вот только вряд ли Аввакум Петрович такие бы речи вел с Дмитрием Донским. Не мог он его дураком назвать...
      Вот тут-то у меня в душе и заворочалось.
      Это надо же, тысячи людей, необученные и плохо вооруженные посадские (крестьяне и ремесленники), мальчишки, которые уперлись рогом на Куликовом поле, осенью того же года - они что, тоже дураки, со своим князем, который не постеснялся принять их веру и встать в строй обычным воином?
      Читаю третий раз. Нетушки, не быть вашему Вальдо ни Аввакумом, ни святым Сергием Радонежским. Быть вашему Вальдо Гришкой Распутиным, рыжей тварью.
      Но как же так? Как может человек (Вальдо), который наверняка был сильным, мужественным, честным, раз посмел заявить о своих мыслях в лицо всемогущей католической Церкви... Не может он быть тварью рыжей.
      Может, я не так рассуждаю и делаю не те выводы? На моих глазах обосраны великие люди - я что, молчать должен?
      Читаю третий раз.
      - Лошадь ты чужую схватил и отдавать не стал, так?
      - Ну... так. - Как и положено святому человеку, рыцарь промахи свои признавал, и отпираться считал ниже достоинства.
      - Святое ли то дело?
      - Но ведь для святой же цели!
      - Так что, для святой цели любую подлость и глупость сделать можно?
      - Что угодно можно, - ответил рыцарь сухо, снова вспомнив, с кем речь ведёт, и не вдаваясь в дальнейший объяснения.
      - Да как же можно, - сказал на то проходимец, - если глупость - это, по твоим же словам, мысль, внушённая диаволом? И как может быть мысль, внушённая диаволом, пособницею в святом деле?
      Дмитрий Донской в свое время и послов подкупал, и 'покоряясь татарам, Д. крепко держал других князей: попытку Михаила получить ярлык он отстранил в Орде, Олега смирил оружием, опустошил землю Рязанскую, новгородцев держал в повиновении' и тд. То есть и глупости делал (отклонить ханский ярлык, как Альгибер отклоняет лошадь), и подлости - все ради святого дела.
      А уж коли вы считаете, что когда 'на поле Куликово выходили полки разных земель, а вернулся народ русский' - это дурость, то считайте.
      Мне по барабану.
      Зачем что-то делать? Надо просто жить:-)
      Удачи. Ринат.
      ЗЫ. Не очень связно (устал после работы), зато, вроде, все сказал.
      ЗЗЫ. Да, кстати, все началось из-за слова "гордыня". Ну есть у человека гипертрофированная гордость... А вот автор, похоже, ничем не гордится. Да и что толку гордится народом, который восхваляет тех, кто обливает его (народ) грязью. (Девушка с аркебузой, это я не о вас, это я Салтыкова-Щедрина вспомнил, Солженицина и Шаламова). Я все равно башкир, меня это мало трогает, просто чудны дела его...
      
    28. Разумова Наталия Витальевна 2006/08/22 23:08 [ответить]
      > > 26.Девушка С Аркебузой
      >Нет, увы, я совершенно не поняла, о чём вы.
      
      Есть у нас среди пишущей братии довольно известная девушка с веслом.
      Я думала это вы:)
      
      Сама себе я напоминаю скорее девушку с сельскохозяйственным орудием. Если поняли о чём я, ответьте. :)
      
      С Серпом? Которым по ...?
      
    27. *Репнин Емельян (repnin@list.ru) 2006/08/22 21:05 [ответить]
      > > 26.Девушка С Аркебузой
      >... и не под Успенского. :)
      Извиняюсь, можете, если интересно взглянуть мой комментарий 19 по этому поводу здесь:
      http://zhurnal.lib.ru/comment/r/repnin_e/wint
    26. Девушка С Аркебузой 2006/08/22 20:45 [ответить]
      > > 21.Костров Михаил
      >Оч. хороший рассказ. Добрый.
      >Легко, задорно читается.
      >Такое чувство, что на ваш стиль сильно Зощенко повлиял.
      
      Спасибо. :) Только это не мой стиль, это стилизация. Хотя и не под Зощенко.
      
      > > 23.Репнин Емельян
      >По моему, стилизация под Успенского М., к концу рассказа выдыхается.
      
      ... и не под Успенского. :) Забавно, вроде тут ещё Валентинова поминали... до настоящего первоисточника так и не докопались. Хм. Значит, плохая вышла у меня стилизация. :(
      
      > > 22.Разумова Наталия Витальевна
      >Вы мне напомнили девушку с веслом:)
      >Если поняли о чем я, ответьте.
      
      Нет, увы, я совершенно не поняла, о чём вы. Сама себе я напоминаю скорее девушку с сельскохозяйственным орудием. Если поняли о чём я, ответьте. :)
      
      > > 24.Алисия
      >Супер!!! :)))
      
      Спасибо. :)
      
      
      > > 25.Мусин Ринат
      >Здравствуйте!
      >Давайте поступим так...
      >Мне очень бы хотелось узнать - о чем вы думали, и что ощущали, когда писали этот рассказ? Что вы хотели сказать?
      >Интересны даже мелочи.
      >Я уже три раза перечитал, и готов был наговорить кучу гадостей, но предпочту, чтобы вы начали первая:-)
      >Удачи. Ринат.
      
      Ну уж фигушки. Не будем мы так поступать. Всё, что автор мог сказать по поводу текста, он сказал в тексте. У меня, конечно, было множество задних мыслей, когда я это писала - стилизация, всё-таки - но, сорри, я предпочитаю оставить их при себе. Если вам угодно говорить про этот текст гадости, перечитав три раза ("Я скакала три дня и три ночи, чтобы сказать, как вы мне безразличны" :) - воля ваша. Выслушаю. Но моя воля - воспринимать сказанное вами так, как я сочту нужным, и либо комментировать это, либо нет.
      
    25. Мусин Ринат (musinat@yandex.ru) 2006/08/22 19:40 [ответить]
      Здравствуйте!
      Давайте поступим так...
      Мне очень бы хотелось узнать - о чем вы думали, и что ощущали, когда писали этот рассказ? Что вы хотели сказать?
      Интересны даже мелочи.
      Я уже три раза перечитал, и готов был наговорить кучу гадостей, но предпочту, чтобы вы начали первая:-)
      Удачи. Ринат.
      
    24. Алисия 2006/08/15 14:37 [ответить]
      Супер!!! :)))
    23. Репнин Емельян (repnin@list.ru) 2006/08/12 17:25 [ответить]
      По моему, стилизация под Успенского М., к концу рассказа выдыхается. А так - вещь очень приятная для прочтения.
    22. Разумова Наталия Витальевна 2006/08/12 17:19 [ответить]
      Вы мне напомнили девушку с веслом:)
      Если поняли о чем я, ответьте.
    21. *Костров Михаил (mykoster@yandex.ru) 2006/08/11 12:33 [ответить]
      Оч. хороший рассказ. Добрый.
      Легко, задорно читается.
      Такое чувство, что на ваш стиль сильно Зощенко повлиял.
      
      Чувтвую себя ущербным на фоне таких изящных текстов.
      
      Единственное, что не нравится:
      
      "а тут нА тебе" - портит впечатление. Сказочный, искусно сотканный узор рассказа прерывается сетелитературной заплаткой.
    20. Васильев Сергей Викторович (svasiliev@lekproekt.ru) 2006/08/11 09:17 [ответить]
      > > 18.Девушка С Аркебузой
      
      >В таком случае примите хотя бы за фантастическое допущение тот факт, что он всё ещё жив. :)))
      Это говорит рассказчик, не участвующий в событиях. Действующие лица рассказа вообще не знают - кто такой этот проходимец.
      Ваш рассказ - по сути притча, в которую добавлен мистический элемент, привнесенный, быть может, десятым или сотым рассказчиком.
      
      >Теоретически - могли, почему нет? И немедленно приняли бы мученическую смерть за веру.
      
      Вот именно, НЕМЕДЛЕННО. А у вас он до Лиона добрался :))
      
      >И почему же вам так показалось? Можете подтвердить цитатами из текста, где он называет себя еретиком, а свою веру - ересью?
      
      Да, сам себя он так не называет. Так его называет рассказчик и Вальдо: "Был он вальденец, сиречь последователь вальденской ереси ", "- Как же это так: хозяин еретик, а слуга - нет? - удивился проходимец"
      
      >Опять же прошу аргументированного подтверждения. Реакцию шута я вообще не прописала (это моя промашка, кстати); реакция рыцаря, как мне кажется, достаточно благолепна. Тут, впрочем, несколько некорректно говорить именно про "мертвеца" (хотя я первая начала, каюсь) - скорее, некую сущность, отличную от человека. Де факто он может быть хоть призраком, хоть зомби, но для рыцаря он будет воскресшим/вечноживущим/привидившимся святым, а для католического священника - демоном. То есть в любом случае - существом фантасмагоричным.
      
      Ну, или самозванцем :)))
      
      "Дурак же, рухнув на оба колена и лишившись речи, остался за воротами." - это вся реакция. Между прочим, слова о том, что это Вальдо, принадлежат рассказчику - сам Вальдо не назвался. Так что не факт, что это был именно он :))
    19. *Cosa Nostra-3 КП (krupnayapakost@ukr.net) 2006/08/10 20:39 [ответить]
      > > 18.Девушка С Аркебузой
      > для католического священника - демоном.
      На мой взгляд - скорее колдуном :) Или шарлатаном, каковым даже в то время его воприняло бы большинство католических священников :)
    18. Девушка С Аркебузой 2006/08/10 19:44 [ответить]
      > > 17.Васильев Сергей Викторович
      >> > 16.Девушка С Аркебузой
      >А кто сказал, что он мертвый? Вы этого не сказали.
      
      То, что человек существует более двух веков и сохраняет при этом вид человека средних лет - это не аргумент?
      
      > То, что орден основан им давно, не значит, что он действительно умер.
      
      В таком случае примите хотя бы за фантастическое допущение тот факт, что он всё ещё жив. :)))
      
      >Не уточните - когда эта ересь зародилась? В тексте этого нет, и не думаю, что кто-нибудь полезет в инет за точной датой...
      
      В тексте это есть. Указание на те самые двести лет. Истоки вальденской ереси Г.Ли относит к середине XII века. Первые шаги Петра Вальдо относятся примерно к 1170 г.
      
      >Думаю, что за 200 лет от последователей Вальдеса при действующей инквизиции мало что осталось
      
      Вы ошибаетесь. Действительно, вальденцы, как и большинство организованных ересей того времени, преследовались и широкого распространения не получили. Однако в 1391-ом году следы их активной деятельности были заново обнаружены в Саксонии, Венгрии, Польше и ряде других стран. Действие в тексте я отнесла на десять лет раньше, по разным причинам, как на относительно более спокойный период (столетняя война, как-никак, а буквально через несколько лет разразилась эпидемия чумы). Мой рыцарь, таким образом, как бы предтеча вальденского ренессанса. При этом я не претендую, конечно, на историцизм. Но основных фактов старалась придерживаться.
      
      > - с альбигойцами к этому времени было уже покончено, они не могли свободно передвигаться по стране и объявлять себя приверженцами ереси.
      
      Теоретически - могли, почему нет? И немедленно приняли бы мученическую смерть за веру.
      
      >К тому же, ересь эта со стороны Церкви, а с их стороны - истина. Почему-то мне показалось, что рыцарь тоже считает это ересью, следовательно - он не уверовал в нее.
      
      И почему же вам так показалось? Можете подтвердить цитатами из текста, где он называет себя еретиком, а свою веру - ересью?
      
      >Почему Вальдес не видится мне мертвецом - потому, что нет реакции на него, как на мертвеца от окружающих его людей. Они воспринимают его (даже в последний момент) как живого человека.
      
      Опять же прошу аргументированного подтверждения. Реакцию шута я вообще не прописала (это моя промашка, кстати); реакция рыцаря, как мне кажется, достаточно благолепна. Тут, впрочем, несколько некорректно говорить именно про "мертвеца" (хотя я первая начала, каюсь) - скорее, некую сущность, отличную от человека. Де факто он может быть хоть призраком, хоть зомби, но для рыцаря он будет воскресшим/вечноживущим/привидившимся святым, а для католического священника - демоном. То есть в любом случае - существом фантасмагоричным.
      
      >Поэтому весь мистический аспект вашего рассказа для меня прошел мимо. Извините.
      
      Разрешите остаться при мнении, что в данном случае это проблема читателя, а не текста.
      
      
    17. Васильев Сергей Викторович (svasiliev@lekproekt.ru) 2006/08/10 18:05 [ответить]
      > > 16.Девушка С Аркебузой
      
      >Во-вторых, если участие мертвеца в числе активно действующих персонажей для вас не является признаком фантастичности текста - то я уж и не знаю, как вам угодить.
      
      А кто сказал, что он мертвый? Вы этого не сказали. То, что орден основан им давно, не значит, что он действительно умер. Может, он долгожитель какой. Не уточните - когда эта ересь зародилась? В тексте этого нет, и не думаю, что кто-нибудь полезет в инет за точной датой...
      Ну, я поискал.
      Цитата: "В 1184 году папа Луций III объявил движение Вальдо еретическим." Думаю, что за 200 лет от последователей Вальдеса при действующей инквизиции мало что осталось - с альбигойцами к этому времени было уже покончено, они не могли свободно передвигаться по стране и объявлять себя приверженцами ереси. К тому же, ересь эта со стороны Церкви, а с их стороны - истина. Почему-то мне показалось, что рыцарь тоже считает это ересью, следовательно - он не уверовал в нее.
      Почему Вальдес не видится мне мертвецом - потому, что нет реакции на него, как на мертвеца от окружающих его людей. Они воспринимают его (даже в последний момент) как живого человека. Поэтому весь мистический аспект вашего рассказа для меня прошел мимо. Извините.
    16. Девушка С Аркебузой 2006/08/10 17:32 [ответить]
      > > 14.Васильев Сергей Викторович
      >Я, конечно, извиняюсь. Но, автор, где у вас в рассказе фантастика? Ткните полуслепому. Или таковым является существование неизвестной в нашей истории ереси?
      
      Во-первых, вальденская ересь в истории известна. О ней, в частности, довольно подробно пишет Генри Ли в известнейшей монографии "История инквизиции".
      Во-вторых, если участие мертвеца в числе активно действующих персонажей для вас не является признаком фантастичности текста - то я уж и не знаю, как вам угодить.
      
      Спасибо, к слову, всем, высказавшимся на этой страничке. Поименно не благодарю, потому как вы меня вконец засмущали, и мне остаётся лишь, сунув аркебузу подмышку, сделать застенчивый книксен. :)
      
      
      
    14. *Васильев Сергей Викторович (svasiliev@lekproekt.ru) 2006/08/10 16:21 [ответить]
      Я, конечно, извиняюсь. Но, автор, где у вас в рассказе фантастика? Ткните полуслепому. Или таковым является существование неизвестной в нашей истории ереси?
    13. Та, что хотела бы стать третьей в написании романа о близнецах 2006/08/10 00:43 [ответить]
      > > 11.Александра
      РыдалЪ! :)
    12. Марион 2006/08/10 00:43 [ответить]
      Здесь былъ Вася.
      Рыдалъ, четая комменты :)
    11. Александра (vizkaria@mail.ru) 2006/08/10 00:39 [ответить]
      Здравствуйте! Прочитала ваш рассказ, - для начала неплохо. Идейное содержание (идеотическое, как иногда заговаривается один мой знакомый)стоит внимания, и это главное, потому что над языком вы можете работать беспрестанно (а работать вам надо, уж больно он у вас суетливый и немножко, извините, бестолковый), а вот идеям научится сложно, хорошо, что они у вас имеются. В общем, успешной вам работы над собой. Я чувствую, что вы только в начале этого пути и вас, несомненно, ждет успех, так как талант у вас имеется, - он просто ждет развития. Удачи!
    10. Лев 2006/08/08 17:53 [ответить]
      Ниче рассказ, нормальный, прикольный. Тока вот, скажем Вида он был, надо сказать, самого подозрительного: одет бедно, небрит, немыт, плохо чёсан, пенькой подпоясан, ещё и бос - что ж тут подозрительного? Нищий и нищий, ну либо там бродяга и бродяга; и ничего подозрительного.
    9. Улисс (ulysses-ant@yandex.ru) 2006/08/08 17:01 [ответить]
      Замечательный рассказ.
      Очень понравился.
      (;-))
      Спасибо!
      (;-))
    8. *Панасенко Лариса 2006/08/07 16:40 [ответить]
      Очаровательно. Несколько ляпов не портят настроения. Кое-где идет сбивка стиля с выспереного на просторечие. "Кожа рук и прочее тело" - видимо недогляд.
      Очень сильный тон. В принциппе, линия сюжета пряма как стрела и предсказуема как первый крик младенца. Интересно было решение этой тривиальной истории. Действительно стоило Вас прочитать,
    7. *Хайрулина Екатерина (fiona@land.ru) 2006/08/07 13:13 [ответить]
      замечательный рассказ - просто нет слов :) особенно конец!
      чувствуется рука мастера ;)
    Страниц (3): 1 2 3

    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"