End1 : другие произведения.

Комментарии: Whatcha...?
 ()

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
  • © Copyright End1
  • Размещен: 11/01/2013, изменен: 22/03/2013. 4k. Статистика.
  • Стихотворение: Поэзия
  • Аннотация:
    Безграмотностью по безграмотности ударяемс - чпок! Что-то вышло)
  • ОБСУЖДЕНИЯ: Поэзия (последние)
    01:01 Абрамова Т.Е. "Волна" (6/2)
    00:54 Ковалевская А. "Драконалёт "Архитектура осени"" (502/4)
    00:32 Софинская О.А. "Переводчик" (2/1)
    20:17 Чваков Д. "Бокалы полные эфира" (7/6)

    Добавить комментарий Отсортировано по:[убыванию][возрастанию]
    ОБЩИЕ ГОСТЕВЫЕ:
    03:04 "Технические вопросы "Самиздата"" (233/3)
    03:00 "Форум: все за 12 часов" (326/101)
    00:14 "Форум: Трибуна люду" (18/17)
    19:00 "Диалоги о Творчестве" (255/6)
    25/11 "Форум: Литературные объявления" (666)
    25/11 "О блокировании "Самиздата"" (294)
    ОБСУЖДЕНИЯ: (все обсуждения) (последние)
    04:24 Виноградов П. "Пишу рецензии. Не очень дёшево, " (295/71)
    04:23 Цодикова А. "35 лет в Америке" (3/2)
    04:22 Nazgul "Магам земли не нужны" (901/14)
    04:01 Wolfsrudel "На той стороне..." (4/3)
    04:01 Осин Д.В. "Счастливая звезда печника " (9/1)
    03:58 Малышев А. "Окончательное решение Тухачевского " (999/1)
    03:52 Бояндин К.Ю. "Генеративная музыка. Suno, " (56/7)
    03:51 Бурланков Н.Д. "Русско-русский словарь" (774/10)
    03:43 Каминяр Д.Г. "Средиземье и сычи" (1)
    03:30 Редактор "Форум: все за 12 часов" (314/101)
    02:57 Родин Д.М. "Князь Барбашин 3" (839/3)
    02:55 Козлов И.В. "Про Коллективный сборник лирической " (99/9)
    02:53 Безбашенный "Запорожье - 1" (59/19)
    02:10 Тюлин Д.Ю. "Мамихлапинатапай" (17/2)
    01:52 Суханов С.В. "Что нового" (3/2)
    01:51 Давыдов С.А. "Флудилка Универсальная" (599/13)
    01:46 Баламут П. "Ша39 Бронетанковая" (450/22)
    01:45 Деляновская М. "Шехина" (11/1)
    01:13 Залесский В.В. "A plan (based on radio-information) " (1)
    01:01 Абрамова Т.Е. "Волна" (6/2)

    РУЛЕТКА:
    Проект Альверон
    Если бы я был вампиром
    Заметил это в январе
    Рекомендует Бтум А.

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 108580
     Произведений: 1671191

    Список известности России

    СМ. ТАКЖЕ:
    Заграница.lib.ru
    | Интервью СИ
    Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
    Художники | Звезды Самиздата
    ArtOfWar | Okopka.ru
    Фильм про "Самиздат"
    Уровень Шума:
    Интервью про "Самиздат"

    НАШИ КОНКУРСЫ:
    Рождественский детектив-24


    29/11 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
     Авраменко Т.Г.
     Алимов А.С.
     Алмаз А.
     Алтунин В.В.
     Анаста Г.
     Арав Р.
     Ас Д.
     Атаев Р.Т.
     Балашов Л.
     Бика К.
     Булатникова Н.В.
     Бусленко И.В.
     Бычков В.Н.
     Власенко Т.С.
     Вязьмина А.
     Гейгер Е.П.
     Гончарова Е.А.
     Граф М.
     Григорьянц И.Р.
     Григорян Р.
     Гутман А.В.
     Денисов А.С.
     Деточкин
     Довыдовский К.С.
     Дунев С.В.
     Илькевич Д.М.
     Кабанчук В.С.
     Каравка Я.И.
     Карнатовская А.С.
     Катериничев И.Е.
     Кашинский Д.В.
     Колесниченко Е.И.
     Колесов С.Г.
     Кравченко А.
     Кривцун К.
     Кузминский А.
     Лесовская М.Ю.
     Летушова Н.
     Либерт К.
     Лобанов В.
     Ляшенко А.
     Майлз С.Л.
     Минькова Н.В.
     Наоми К.Б.
     Невский А.А.
     Новиков В.В.
     Пересвет А.В.
     Пляж Л.
     Побережный А.Н.
     Позин А.И.
     Полещук А.В.
     Розакова А.Д.
     Романович Д.
     Русканд А.
     Ручко Л.
     Сельская Л.
     Семух Г.
     Середа С.
     Смирнов Е.С.
     Смирнова С.Н.
     Солдатенко Т.Н.
     Сурганова Н.В.
     Тасрка
     Уколов В.А.
     Уранова Р.
     Федорцова А.А.
     Филиппов Н.С.
     Хранитель Т.
     Шарапов А.М.
     Шестакова Е.
     Шумирр
     Ярга А.
     D. M.
     Luckman W.
     Pro100 M.
    ПОСЛЕДНИЕ ПОСТУПЛЕНИЯ: (7day) (30day) (Рассылка)
    28/11 Иевлев Г.В. "В плену горячей звезды"
    28/11 Низовцев Ю.М. "О необходимости присутствия "
    26/11 Джонстон П. "Список смерти"
    26/11 Ледовский В.А. "Силы разные..."
    26/11 Кротков А.П. "Маски-шоу Павла Воткова"
    7. YAroslava 2019/10/18 02:01 [ответить]
      (︀ᵔ︀ᴥ︀ᵔ︀)︀ ⇝︀ http://naked%2Dgirls%2eonline/c%2ftrack%2fl%2fsamlib%2f/e/end1/whatcha
    6. *End1 2013/03/24 22:23 [ответить]
      Если верить таймеру, то занимался реформингом модели)
      А что?)
    5. *Крис 2013/03/24 19:46 [ответить]
      Скажи, чем занят ты, Творец?
      Что делаешь сейчас?
      О новое тупишь резец,
      Иль слёзы льёшь о нас?
    4. *End1 2013/03/23 15:21 [ответить]
      Не, без шансов)
      
      Там интонация именно "Какого хрена?", да и "Whatcha...?!" без точек, будет в одной из версий именно "Какого ты...?!" Сейчас конечно есть масса вариантов, но разговорный оборот и есть разговорный)
      
      И вообще, сцензурино на грани фола)
      
      Но я подумаю чем можно поменять. В последние годы оборот стали пихать везде, он даже смыслы поменял.
      
      Вот "планируешь делать" можно повертеть...
      
      Да и это скорее записки для себя. Для автора родной вообще - производное от испанского)
      
      Шутка на память.
    3. *Габдулганиева Марзия 2013/03/23 09:07 [ответить]
      > > 2.End1
      >> 1.Габдулганиева Марзия
      >>Доброго утра,Энд!
      >>Это перевод или оба варианта ваши?
      >>некоторые места великолепны, некоторые не очень, впечатление непрерывного письма.
      >
      >Просто записано со слуха, в оригинале, это песня)
      ааа,теперь понятно!
      вот это ну совсем нелогично сказано:-)
       Какого хрена ты планируешь делать, пока я страдаю?
       Качественно ли "Все в норме" заряжается
       Под "Увидимся, подгадаю!"?
      
      первая строчка далек от оригинала, м.б лучше - "что ты собираешься делать" и т.д.
      как-то не по-русски - "планируешь делать"?
    2. *End1 2013/03/23 08:36 [ответить]
      > 1.Габдулганиева Марзия
      >Доброго утра,Энд!
      >Это перевод или оба варианта ваши?
      >некоторые места великолепны, некоторые не очень, впечатление непрерывного письма.
      
      Просто записано со слуха, в оригинале, это песня)
      К тому же "солист" по английскому в минусах. Вернее, он то уверен, что говорит на английском, но никто в Британии этого не признает)))
      
      Перевод мой, но он хромает от оригинала.
      
      А какие места не очень?
      
      Спасибо за мнение)
      
      
      
    1. *Габдулганиева Марзия 2013/03/23 08:16 [ответить]
      Доброго утра,Энд!
      Это перевод или оба варианта ваши?
      некоторые места великолепны, некоторые не очень, впечатление непрерывного письма.

    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"