9. Вика2014/11/25 12:52
[ответить]
" Медовый месяц.
Honey-moon." перевод на английский - это вы подозреваете, что Вас читает англоязычная публика или это такой странный прием, чтобы быть напечатанной на "западе", или демонстрация того, что Вы не так себе просто автор, как некоторые, но не и не чужды знания некоторых английских фраз. Других смыслов для этого непонятного и ненужного явления я не придумала.
8. Фортунская Светлана (zc@zest.com.ua) 2014/11/25 12:44
[ответить]
>>7.елена
>Удовольствие необыкновенное! С уважением. Елена.
Спасибо, Елена, рада, что рассказ доставил Вам удовольствие. Читайте на здоровье!
7. елена (alenarupinagmail.com) 2014/11/24 20:06
[ответить]
Здравствуйте. Давно не встречала такой прелести! Зашла на Вашу страничку мимоходом, а тут такое! Спасибо огромное. Такой хороший язык, а уж о превосходном и романтическом содержании, и говорить нечего. Удовольствие необыкновенное! С уважением. Елена.
6. Фортунская Светлана (zc@zest.com.ua) 2008/10/02 23:22
[ответить]
>>5.Vedm
>Мадемуазель, склоняю голову перед пониманием значения запахов... запахов женщины разумеется, мед меня интересует мало))))
Ну, значит, у вас нет на него аллергии :)
5. Vedm2008/10/02 19:05
[ответить]
Мадемуазель, склоняю голову перед пониманием значения запахов... запахов женщины разумеется, мед меня интересует мало))))
4. Фортунская Светлана (zc@zest.com.ua) 2006/10/08 22:22
[ответить]
>>3.отикубо
>Запах меда преследовал меня еще несколько дней после прочтения ....:)
>Это уровень !
Спасибо
3. *отикубо2006/10/08 18:21
[ответить]
Запах меда преследовал меня еще несколько дней после прочтения ....:)
Это уровень !
2. Фортунская Светлана (zc@zest.com.ua) 2006/10/05 15:30
[ответить]
>>1.bearcat
>Как всегда - на очень высоком уровне! Эх, побольше бы....:)
Будем стараться... :-))
1. bearcat2006/10/04 18:09
[ответить]
Как всегда - на очень высоком уровне! Эх, побольше бы....:)