5. С.В.2007/07/06 12:08
[ответить]
>4.Голдин Ина
И как оно? =))
(мне пока не икалось =))) )
UPD
Что-то со мною больше не разговаривают. Неужели так плохо? =)))
И журавлики промелькнули и улетели куда-то... =Р
4. Голдин Ина2007/07/02 14:45
[ответить]
Спасибо.
Пошла читать.
3. С.В.2007/07/02 12:39
[ответить]
>>2.Голдин
>Здравствуйте!
Здравствуйте, коли не шутите! =)
>На самом деле это ... в общем, то ли зарисовка, то ли отрыжка от долгого чтения разных английских авторов, то ли... сама не знаю, что. Интертекст, в общем.
Мутные ассоциации с чем-то иностранным у меня были. Скажем... чем-то Агату Кристи напомнило (неспешностью, утренними чаями и разговорами-тетками? =))) ), хотя возможно - лишь потому, что я затрудняюсь припомнить кого-нибудь современнее из английских авторов. =) Прочитав до середины и уловив этот "дух иностранщины", а после обнаружив что раздел "интертекст", склонился к мысли, что привет Шоу не случаен. Но чтобы понимать дальше - вероятно надо накушиваться "разными английскими авторами" так же долго как вы. =)
>Кстати, я теперь, когда что-нибудь пишу, всегда думаю: что об этом скажет СВ?
Вот какой я надоедливый. =0)))
2. Голдин () 2007/07/02 03:08
[ответить]
Здравствуйте!
Думает, думает, только с сюжетами и идеями пока напряг.
И - как всегда, будем править.
На самом деле это ... в общем, то ли зарисовка, то ли отрыжка от долгого чтения разных английских авторов, то ли... сама не знаю, что. Интертекст, в общем. Концепция тут была, но что-то ее никто не понял... значит, и не было.
Будем работать еще усерднее!
Кстати, я теперь, когда что-нибудь пишу, всегда думаю: что об этом скажет СВ?
1. С.В.2007/07/02 03:01
[ответить]
Миссис Дэллоуэй сказала, что сама купит цветы.
Вдруг будут гости, думает она.
Как-то сразу напрягает сочетание времен...
Зато часы на Биг Бене бьют - как хорошо придумано, она улыбается мгновенной улыбкой - ведь теперь точно будешь знать, что случается всякий раз, когда слышишь бой.
"ведь теперь точно будешь знать, что случается всякий раз, когда слышишь бой" - жють
Плюс к тому, по мелочи:
- ббб
- улыбается улыбкой?
Бедняжка держит чашку судорожным заученным движением. фоника немного того...
заверчивается не знаю, есть ли оное слов, но у меня воспринимается как что-то "инородное"; умышленная передача разговорных ошибок?
розовощекая молодая девушка, с энергией во взгляде и акцентом, свойственными только жителям бедных окраи - привет Шоу? =)
И я мучительно (пока безуспешно) пытаюсь вспомнить, как же назывался у него район Лондона, вместо абстрактных "бедных окраин". =)))
задорно вздергивает голову вскидывает голову... или вздергивает головой... а то вздергивают на виселицу ваще... или насаживают на острие копья... голову. =) И вряд ли задорно вздергивают... скорее строптиво. =)
Они всегда броди около вокзала очптка
нечаянно послушанный рассказ поДслушанный?
с которыми она не знает, что делать - зпт убрать?
Не то что бы она часто думала об этом, приписанные ей люди, обязанности - даже ощущения, если на то пошло, - не оставляют ей достаточно времени. - первая зпт не зпт вероятно, а тире либо : или ;
Легкоколет совесть - она оставила Леонарда.
и "коко" на стыке...
ей начинает нравится
теперь, когда они до такой степени близко, как можно будет разобрать корявовато...
чувствовала себя чем-то вроде ученого умышленно?
Весь текст от лица вроде бы автора из-за плеча Клариссы; в последнем фрагменте в двух местах есть смещение за плечо Вирджинии - его наверное надо сделать более явным, а то я по привычке полагаю, что речь все про Клариссу и спотыкаюсь, когда "что-то не то".
А в целом... может я что недопонял, или плохой из меня дегустатор, не понимающий тонких букетов, но вроде б целого-то нет... Набросаны декорации-концепты для повести, дана начальная экспозиция причем довольно размытая... действие не началось еще ни в какой форме...
=)
Ина не думает, что зарисовок и миров уже много, пора собирать из них что-то такое с сюжетом и идеей? =)