Весьма интересная подборка, но я ее еле осилила - слишком длинно. Больше других мне понравилась страна овец, но почему рифмы присутствующие в начале стихотворения вдруг исчезают в середине?
??Вовсе они не исчезают. Просто меняется рисунок стиха. Рифмы идут в чётных строках. А если речь про "свитки" - "влипнуть", то это тоже рифма, только неточная.
А насчёт "почему"... Да потому, что до лирического героя наконец-то дошло, куда он угодил, и он занервничал. Это он еще себя в руках держит, а то ведь дело могло и верлибром кончиться. :)
"У меня тоже есть цель,
Но только цель, как выясняется, эфемерная.
Потому что я не черепаха.
Я не знаю - где она." Она здесь о черепахе или все-таки о цели?
Хм. О цели, естесстно. То есть, если подходить формально, то о черепахе. Но... лень было менять уже сформированную конструкцию, и я наивно понадеялась, что по смыслу всё очевидно (если, конечно, читатель попробует рассуждать логически).
ПС. *Отвлеченное наблюдение*. Господа организаторы! Вы каждый день сетуете на "слишком длинные" тексты и приплясываете от радости, повстречав подборку из трёх четверостиший. Это выглядит... как-то несолидно, что ли. Да чего там, просто смешно.
Вы же сознательно не установили в правилах ограничение на размер. Так что - поздняк метаться! ;) Читайте и наслаждайтесь.
ППС. Кстати, откуда такая нелюбовь к чёрным никам? Это ж фирменная фишечка самиздата. Типа, атрибут местной демократии. :)
Вон, в "Поэтическом кубе" даже из-за спама "чернышам" доступ не отключают - терпят. А ваш раздел, я так понимаю, спамеры не атакуют пока...
133. *Нечаянный Олег2013/06/11 23:33
[ответить]
>>129.Голый Игорь
>>вариант ответа поступил совершенно от третьего лица. На мой взгляд, неудачный....Если "нефритовый стержень с колчаном..." просто граничит с безвкусицей...
***
Кто-то тут только что рассуждал об отсутствии чувства юмора у оппонентов. :)))
132. *Ромм Михаил Григорьевич2013/06/11 23:11
[ответить]
>>129.Голый Игорь
Игорь! Извините, не знал, что прямо ко мне был обращён вопрос. Я, кстати, рад, что у нас тут диспут. Для того и конкурс! Что касается 'замены' и 'правильного употребления', то нельзя говорить абстрактно. Перед нами конкретная дисциплина, а не абстрактная. Нет корявых слов, но есть корявые фразы. Да, и корявость фразы иногда может быть поэтическим приёмом! Возможно, это уход от ответа. Возьмём конкретные стихи:
что в тебе сильней всего ценю я -
уши, нос, глаза, живот, мошонку?
если я тебя не поцелую,
превращусь, пожалуй, в лягушонку.
Из контекста становится ясно, что героиня печально шутит (похоже, правда, и на ужимку, что вызывает отторжение), ибо (предполагаемый) муж её не замечает. Печальный юмор родственен чёрному юмору. В этом контексте мошонка, в одном ряду с ушами и носом, оказывается не так уж и одиозна. За мошну (или там, калиту, кошелёк) принять её сложно (в одном-то ряду с прочими органами), однако при желании потрафить автору, можно согласиться: героиня иронизирует насчёт финансовой стороны своего брака.
Итак, одиозность слова в данном случае есть поэтический приём. Он должен вызвать те или иные колебания в душе читателя. И он таки-вызывает. До такой степени, что читатель после этого слова уже больше ничего в целом стихотворении не видит. Слово оказывается слишком большим. Секвойя в берёзовой роще. Тогда - зачем же весь остальной текст? Весь остальной текст получается лишь вода. Так или не так?
Не так. В первом четверостишии - теза (подобно сонетной): я тебя люблю. Во втором четверостишии - антитеза: ты меня не замечаешь. Конфликт! Потом идут два стиха, которые можно и убрать (про балкон и людей), а после - разрешение конфликта: стану усталым драконом, т.е. мигерой, ибо ты меня не любишь. Всё верно. Но накал страстей идёт на понижение после 'мошонки', а надо, чтобы на повышение. Вот, примерно такие мысли.
131.Удалено написавшим. 2013/06/11 23:07
130. *виктория кольцевая2013/06/11 21:39
[ответить]
>>120.Ромм Михаил Григорьевич
>Как там у Тимура Шаова: "У мужиков критические дни". Однако оставим коллегу по Самиздату в покое, ибо все мы выжили из гоголевской шанели (номер пять?).
пять! потому что номер шесть, и не по Гоголю, а Чехову, бывает на всех собраниях. мы большие, у нас доктор в жюри, должны устоять.
но вот о чем я подумала.
Эллочка вовремя сочинила стихи про "то что мудрая природа// надежно спрятала в мошне" (не перевираю?)
мошна -- конечно, другое: кошелек. (кстати!! если у вас нет кошелька -- конкурс для меня не имеет смысла, откуда возьмутся 100 баксов?!)
но ведь, по Далю, более употребимая форма мошны - мошонка (и мошёнка), мешочек для хранения денежек (и даже закрома с орешками у белочек)
Виктория, у коварная! вы любите его нос, глаза и кошелек!
а мы-то хороши! какой героический пыл// на случайную тень и на шорох..))
129. *Голый Игорь (igor.goly@gmail.com) 2013/06/11 21:15
[ответить]
>>127.Майка
>>>124.Голый Игорь
>Это вы к кому обращаетесь? Если ко мне (я как хозяйка раздела удалила комментарий под черным ником) то у меня есть мнение - оно выражено в стихотворной форме в комментарии 123
Элла, а так ли важен цвет ника? Ну, может, я слишком наивен в предположении меньшей заформализованности собеседника? Хотя, вроде бы подписался своим именем, объяснил причину незалогиненности, задал вполне закономерный вопрос: попросил МГ найти литературную "замену" медицинско-анатомического, по его мнению, слова "мошонка". Но и мой вопрос был проигнорирован, и комментарий удалён, и вариант ответа поступил совершенно от третьего лица. На мой взгляд, неудачный. Потому что литературный, "неанатомичный" синоним представлен не был. Было представлено образное сравнение. Ваш пример, на мой взгляд, также неудачен. Он отлично вписывается в контекст Вашей рифмушечки, но совершенно не подходит к разговорно-обыденному стилю исходника. Если "нефритовый стержень с колчаном..." просто граничит с безвкусицей, хотя и имеет место быть, то "атрибуты" ещё и слишком общи, не называют конкретного предмета. Ну, вот, например, я рассказываю кому-то о своём влечении к любимому человеку, начинаю перечислять какой-нибудь его изгиб руки, лодыжки, живот и вдруг - атрибуты... Откуда вдруг эти "атрибуты" взялись? Ну?
Одним словом, Вы можете дать "немедицинское" название "мошонки"?
128. *Ромм Михаил Григорьевич2013/06/11 20:38
[ответить]
>>123.Майка
>Меня поймали точно в путы
>(И ты поймешь меня, поэт!)
>Его мужские атрибуты
>Которых лучше в мире нет.
>Мне с детства так недоставало
>Его лихого удальца -
>Мужского, так сказать, начала,
>Точнее, так сказать, конца.
>Пусть я взрослела год от года -
>Всегда не доставало мне
>Того, что мудрая природа
>Надежно спрятала в мошне.
>
Когда я был мальчишкой,
Носил я брюки-клёш,
Прогуливаясь с книжкой.
И что? И вырос ёж,
Колючий всем на горе,
Себе же - на беду.
Scusare, mio amore!
Mein herz... My heart... I do!
127. *Майка (queenstory@gmail.com) 2013/06/11 20:29
[ответить]
>>124.Голый Игорь
>>>120.Ромм Михаил Григорьевич
>>>>116.в.кольцевая
> К сожалению, "колчан , наполненный стрелами" совершенно не проходит в контексте. Стиль не тот. Слишком вычурный. А, судя по удаленному комментарию, у Вас не только нет ответа на поставленный мной вопрос, но и элементарное чувство юмора также отсутствует. Всего хорошего.
Это вы к кому обращаетесь? Если ко мне (я как хозяйка раздела удалила комментарий под черным ником) то у меня есть мнение - оно выражено в стихотворной форме в комментарии 123
126. *Ромм Михаил Григорьевич2013/06/11 20:00
[ответить]
>>124.Голый Игорь
>>>120.Ромм Михаил Григорьевич
>>>>116.в.кольцевая
>А, судя по удаленному комментарию, у Вас не только нет ответа на поставленный мной вопрос, но и элементарное чувство юмора также отсутствует. Всего хорошего.
У одного сетевого зуммера
Умерло чувство юмора,
А у другого звукоизлучателя
Оно испугалось зачатия.
В результате наступила гробовая тишина -
Не слышна, не грешна, зато как страшна!
125. *Скользящий2013/06/11 19:25
[ответить]
Хм. Пожалуй, в этот раз ничего объяснять не стану. И так уже наговорился.
124. *Голый Игорь (igor.goly@gmail.com) 2013/06/11 19:20
[ответить]
>>120.Ромм Михаил Григорьевич
>>>116.в.кольцевая
>>>Нефритовый стержень, несущий колчан, наполненный стрелами жизни. А что? Поэтично. :)))
>>
>>да-да, именно колчан!
>>складывается впечатление, что виктория качур попала на суд амазонок, причем в критический их период.
>Как там у Тимура Шаова: "У мужиков критические дни". Однако оставим коллегу по Самиздату в покое, ибо все мы выжили из гоголевской шанели (номер пять?).
Если бы я интересовался поэтической образностью, то, смею надеяться, справился бы и без Вашего мнения. К сожалению, "колчан , наполненный стрелами" совершенно не проходит в контексте. Стиль не тот. Слишком вычурный. А, судя по удаленному комментарию, у Вас не только нет ответа на поставленный мной вопрос, но и элементарное чувство юмора также отсутствует. Всего хорошего.
123. *Майка (queenstory@gmail.com) 2013/06/11 19:06
[ответить]
>>120.Ромм Михаил Григорьевич
>>>116.в.кольцевая
>>>Нефритовый стержень, несущий колчан, наполненный стрелами жизни. А что? Поэтично. :)))
>>
>>да-да, именно колчан!
>>складывается впечатление, что виктория качур попала на суд амазонок, причем в критический их период.
>Как там у Тимура Шаова: "У мужиков критические дни". Однако оставим коллегу по Самиздату в покое, ибо все мы выжили из гоголевской шанели (номер пять?).
Меня поймали точно в путы
(И ты поймешь меня, поэт!)
Его мужские атрибуты
Которых лучше в мире нет.
Мне с детства так недоставало
Его лихого удальца -
Мужского, так сказать, начала,
Точнее, так сказать, конца.
Пусть я взрослела год от года -
Всегда не доставало мне
Того, что мудрая природа
Надежно спрятала в мошне.
:)))))
122. *Титова-Ромм Элла (queenstory@gmail.com) 2013/06/11 19:01
[ответить]
Добавлена новая группа.
121.Удалено написавшим. 2013/06/11 18:55
120. *Ромм Михаил Григорьевич2013/06/11 18:56
[ответить]
>>116.в.кольцевая
>>Нефритовый стержень, несущий колчан, наполненный стрелами жизни. А что? Поэтично. :)))
>
>да-да, именно колчан!
>складывается впечатление, что виктория качур попала на суд амазонок, причем в критический их период.
Как там у Тимура Шаова: "У мужиков критические дни". Однако оставим коллегу по Самиздату в покое, ибо все мы выжили из гоголевской шанели (номер пять?).
119. *Титова-Ромм Элла (queenstory@gmail.com) 2013/06/11 18:31
[ответить]
>>118.Воронина Татьяна
>>>117.Титова-Ромм Элла
>
>>
>>А почему фосфор светится на домах?
>>
>Полагаю, зрительный эффект полнолуния )
Понятно.
118. *Воронина Татьяна (zlatko@sbor.net) 2013/06/11 18:08
[ответить]
>>117.Титова-Ромм Элла
>
>А почему фосфор светится на домах?
>
Полагаю, зрительный эффект полнолуния )
117. *Титова-Ромм Элла (queenstory@gmail.com) 2013/06/11 17:13
[ответить]
>>111.в.кольцевая
>Элла, дорогая, прочла и есть ощущение, что влюбляюсь в вас.
>шут с ними, с мнемозинами этими, павлиноглазками...
Пойду перечитаю что же я там такого написала...
>>114.Воронина Татьяна
>Здравствуйте, Элла.
>Странные иногда возникают ассоциации - это, что касается "поволоки ивовых желез" ) Неосязаемо, как и сам сон.
Я понимаю, что неосязаемо, но что это такое? Глаза бывают с поволокой. И что такое ивовые железы?
>Относительно фосфора: всем понятно, что он светится, но это - холодное свечение, ощущение красоты неуюта.
А почему фосфор светится на домах?
А что касается "впал", что может выпасть, то может и впасть, прокрутка назад. Считайте, что это авторская трактовка, ибо возможности нахождения здесь иного слова я не вижу.
Мне показалось. что для соблдюдения размера, но не буду с вами спорить
>Спасибо за обзор.
Рада стараться.
Объявление Был удален комментарий оставленный под черным никоам и поставлен режим "для залогиненых". Извиняюсь, но я люблю покой.
116. в.кольцевая2013/06/11 14:08
[ответить]
>Нефритовый стержень, несущий колчан, наполненный стрелами жизни. А что? Поэтично. :)))
да-да, именно колчан!
складывается впечатление, что виктория качур попала на суд амазонок, причем в критический их период.
хотя и это скорее всего эвфемизм -- амазонки как раз должны бы пропустить мошонку мимо головы. а сердцу-то девы нет закона, как известно!
115. Нечаянный Олег2013/06/11 13:43
[ответить]
>>113.Голый
>>а в литературном плане: как бы Вы назвали тот предмет, что у вас (и у нас в том числе) под членом болтается?
***
Нефритовый стержень, несущий колчан, наполненный стрелами жизни. А что? Поэтично. :)))
114. Воронина Татьяна (zlatko@sbor.net) 2013/06/11 13:32
[ответить]
Здравствуйте, Элла.
Странные иногда возникают ассоциации - это, что касается "поволоки ивовых желез" ) Неосязаемо, как и сам сон.
Относительно фосфора: всем понятно, что он светится, но это - холодное свечение, ощущение красоты неуюта. А что касается "впал", что может выпасть, то может и впасть, прокрутка назад. Считайте, что это авторская трактовка, ибо возможности нахождения здесь иного слова я не вижу.
Спасибо за обзор.
113.Удалено владельцем раздела. 2013/06/11 12:53
112. Качур (kachurr mail.ru) 2013/06/11 11:52
[ответить]
>>110.Irin S K
>Успехов Вам!
спасибо!
111. в.кольцевая2013/06/11 10:26
[ответить]
Элла, дорогая, прочла и есть ощущение, что влюбляюсь в вас.
шут с ними, с мнемозинами этими, павлиноглазками...
110. *Irin S K (irinsk2004@yahoo.com) 2013/06/11 03:00
[ответить]
>>96.Качур
Успехов Вам!
109. Фейгин Александр Маркович.2013/06/11 03:38
[ответить]
>>99.Ильичев Евгений
>...в люди выводит (если верить, например, Фрейду) - сублимированная энергия либидо
>
>но в конце, когда эта энергия уже растрачена, человек смотрит на то, что от нее осталось, и... пьет свой кефир...
>
>не знаю, уж с этим стихотворением мне казалось все понятным и прозрачным)
>
>ну я уже не могу сильнее раздеться...
В конце поста я попробую сделать это за Вас
>Мысли наши не всегда представляют собой связный нарратив.
>Аллюзии и ассоциации иногда работают лучше.
>в стихах вообще много непонятного)
>
>Вообще, я бы выделил два подхода к созданию (и пониманию) стихов:
>
>1. берем какую-нибудь всем очевидную банальность и рифмуем ее, заритмовываем
>
>например, охи и вздохи о "брошенности", "покинутости", "бренности"
>
>при таком подходе можно легко найти аудиторию, которая будет приходить к тебе тоже поохать и повздыхать
>
>но для меня в таких стихах "много искусства, но мало поэзии"
>
>мне больше импонирует:
>
>2. ассоциативный, настроенческий, энергетический способ написания стиха
>
>Такой стих не является зарифмованным и ритмизованным нарративом, а создает у читателя множественность смыслов и ассоциаций, несет настроение и энергию, передает состояние
>
>Своим читателям, например, я хотел бы оставить право на неоднозначность смысла и множественность трактовок.
>
>Это может показаться тягой к обскурантизму... но как иначе "сыграешь ноктюрн на флейте водосточных труб"?))
Извините за вторжение, но когда речь заходит о процессах стихотворчества, просто не могу промолчать.
При прочтении и прослушивании стихотворений в извилинах засели строки:
>Ставлю патрубком себя
>В потоке жижи,
>Чтоб мы старились, любя, -
>Не тужи же...
>И когда я вырасту наконец
>Из влечений.
>Положу тогда конец -
>Развлечениям.
>Положу тогда конец
>Свой на полку.
>Вознесу я свой венец,
>Но без толку...
и зазвучал трубный ноктюрн:
Либидо моё нуля ниже.
Что стояло колом, стало жижей.
Я закинул конец
Свой на полку.
Он уже не жилец,
Что в нём толку?
И взлетев на Парнас с облегчением,
Я слагаю стихи с увлечением.
>И Вам спасибо большое за общение) Не буду больше отвлекать от конкурса).
Спасибо за понимание! Думаю, время пообщаться еще будет. :)
107. *Ильичев Евгений (eilichev@gmail.com) 2013/06/11 00:42
[ответить]
>>101.Титова-Ромм Элла
>>
>>http://youtu.be/84VtJJOwl8w
>>
>Замечательно читаете. Думаю, авторы с удовольствием посмотрят ролик и послушают его вместе со мной.
Спасибо БОЛЬШОЕ) приятно, что посмотрели)
>
>
>>ну я уже не могу сильнее раздеться...
>>
>Автор должен раздеваться догола.
согласен)
впрочем, на этот случай всегда есть спасительная ширма "лирического героя" ;)
>>в стихах вообще много непонятного)
>>
>А у Пушкина?
Пушкин изобилует аллюзиями к мифологии и современности, и уж точно не стремится быть на 100% понятным:
Лук звенит, стрела трепещет,
И, клубясь, издох Пифон;
И твой лик победой блещет,
Бельведерский Аполлон!
Кто ж вступился за Пифона,
Кто разбил твой истукан?
Ты, соперник Аполлона,
Бельведерский Митрофан.
не говоря о примитивных (зачастую, глагольных ;) рифмах - и скатологических ассоциациях:
Увы! напрасно деве гордой
Я предлагал свою любовь!
Ни наша жизнь, ни наша кровь
Её души не тронет твёрдой.
Слезами только буду сыт,
Хоть сердце мне печаль расколет.
Она на щепочку #нассыт#;,
Но и #понюхать# не позволит.
Пушкин не стеснялся быть разным))
>>мне больше импонирует:
>>
>>2. ассоциативный, настроенческий, энергетический способ написания стиха
>>
>
>Приведите, пожалуйста фамилии признанных авторов, чтобы я смогла понять что вы имеете в виду.
Сразу приходит в голову В. Высоцкий
"А у дельфина взрезано брюхо винтом"...
ЕЩЕ:
Бродский:
Север крошит металл, но щадит стекло.
Учит гортань проговорить "впусти".
Холод меня воспитал и вложил перо
в пальцы, чтоб их согреть в горсти.
Замерзая, я вижу, как за моря
солнце садится, и никого кругом.
То ли по льду каблук скользит, то ли сама земля
закругляется под каблуком.
И в гортани моей, где положен смех
или речь, или горячий чай,
все отчетливей раздается снег
и чернеет, что твой Седов, "прощай".
Мандельштам:
Я ненавижу свет
Однообразных звезд.
Здравствуй, мой давний бред,-
Башни стрельчатый рост!
Кружевом, камень, будь
И паутиной стань,
Неба пустую грудь
Тонкой иглою рань!
Будет и мой черед -
Чую размах крыла.
Так - но куда уйдет
Мысли живой стрела?
Или свой путь и срок
Я, исчерпав, вернусь:
Там - я любить не мог,
Здесь - я любить боюсь...
Брюсов, Маяковский...
Но - довольно)
У Брюсова, кстати, обнаружил - как раз по теме нашей дискуссии - две вещицы:
1. "Здравого смысла тартаррары": http://az.lib.ru/b/brjusow_w_j/text_0500.shtml
2. "Почему должно изучать Пушкина?" http://az.lib.ru/b/brjusow_w_j/text_0330-1.shtml
>
>
>>Это может показаться тягой к обскурантизму... но как иначе "сыграешь ноктюрн на флейте водосточных труб"?))
>>
>Ага, поняла - Маяковский. Правильно?
;)
>Вам спасибо, было приятно беседовать. Извините, что отвечаю очень кратко - отсутствие времени.
И Вам спасибо большое за общение) Не буду больше отвлекать от конкурса).
106. *Качур (kachurr mail.ru) 2013/06/11 00:27
[ответить]
>>103.Титова-Ромм Элла
> Желаю удачи на конкурсе и рада, что вы меня поняли.
спасибо! аналогично :)
105. *Качур (kachurr mail.ru) 2013/06/11 00:25
[ответить]
>>102.Ромм Михаил Григорьевич
>>>100.Качур
>Виктория, мошонка - исключительно медицинский термин. Глаз - медицинский термин только в медицинском контексте. Упоминание мошонки в стихах делает текст комическим, а упоминание глаз - нет. Другое дело, что "мошонка" рифмуется с "лягушонка". Но и "лягушонка" - несуществующее в женском роде слово, даже несмотря на его использование (в прямой речи, в шутливом контексте!) в известной сказке.
как-то меня нынче многовато. Михаил, у вас есть другое, немедицинское, название для мошонки? у меня нет. когда мне случается её называть, я её так именно и называю. лягушка в русском языке женского рода. "лягушонка" - уничижительное от неё. а комический эффект пусть, не помешает. лишь бы... не было войны.
104. *Титова-Ромм Элла (queenstory@gmail.com) 2013/06/11 00:14
[ответить]
>>102.Ромм Михаил Григорьевич
>>>100.Качур
>Виктория, мошонка - исключительно медицинский термин. Глаз - медицинский термин только в медицинском контексте.
Мне кажется и глазами и руками часто в поэзии злоупотребляют. Особенно в песнях:
"Могу объехать много стран,
Чтоб снова встретить твои руки"
"А по ночам, когда немеют руки,
Ты пишешь мне письмо в застывшей тишине."
"И снег что я дарил твоим глазам"
"Эти глаза напротив"
Обожаю последнюю песню, но если разобраться. то это хоррор. Это похоже на "Штирлиц поднял глаза. Это были глаза профессора Плейшнера"
Глаза, руки и губы начинают существовать отдельно от ЛГ, как у Гоголя. :))))
>согласна, и для рифмы это слово пригодилось тоже. хотя я могла бы вместо него упомянуть ещё какие-то части тела. просто не считаю, что они могут делиться на поэтичные и непоэтичные.
Я не буду спорить - это дела вкуса.
>да в стихотворении же! можно, я не буду прибегать к трюизму, что все люди разные? для меня очевидно, что зонтики в прихожей забыты и пылятся, для вас - нет, ну и... фиг бы с ним. найдутся и такие, как вы, и такие, как я, никто из нас не лучше и не хуже другого.
>
Согласна. понимание или непонимание стихов не повод для споров. есть люди, которым нравятся непонятные стихи. Но нам придется выбрать победителей из огромного кол-ва хороших авторов, поэтому приходится придираться, не побоюсь этого слова. Надеюсь, мы будем поняты (видите, опять о понимании) и прощены. :)
>>Не понимаю, почему нужно так реагировать на замечания?
>Элла, я понимаю вашу позицию, понимаю, чем вызваны замечания. просто пыталась объяснить, что у меня были основания писать так, а не по-другому, и эти основания мне представляются достаточно вескими. ни в коем случае не хотела вас обидеть. понимаю, что организация поэтических конкурсов и написание обзоров - дело трудное и зачастую неблагодарное. впрочем, достижение взаимопонимания - вообще процесс довольно трудоёмкий. надеюсь, после нашего диалога этого самого взаимопонимания стало чуть-чуть больше?
Конечно! Представляете чтобы было, если бы я поняла все 249 стихотворения и все 249 стихотворений мне понравились. Желаю удачи на конкурсе и рада, что вы меня поняли.
102. *Ромм Михаил Григорьевич2013/06/10 23:54
[ответить]
>>100.Качур
Виктория, мошонка - исключительно медицинский термин. Глаз - медицинский термин только в медицинском контексте. Упоминание мошонки в стихах делает текст комическим, а упоминание глаз - нет. Другое дело, что "мошонка" рифмуется с "лягушонка". Но и "лягушонка" - несуществующее в женском роде слово, даже несмотря на его использование (в прямой речи, в шутливом контексте!) в известной сказке.
101. *Титова-Ромм Элла (queenstory@gmail.com) 2013/06/10 23:39
[ответить]
>>99.Ильичев Евгений
>Элла, спасибо за рецензию))
>
Рада стараться. :)
>здесь не примитивная рифма, скорее - подчеркнутая нарочитость, намеренная аллитерация
>
Возможно.
>
>ну, здесь, мне кажется, немного поглубже
>
>не просто ассоциация с механическим процессом
>скорее -
>"о потоках и прерываниях" у Делеза и Гваттари
>и о
>"я люблю все, что течет" из "Тропика Рака" Генри Миллера
>
Не читала, к сожалению, надо прочитать. Спасибо за разъяснения.
>о юморе я в данном случае не думал, если честно
>
Ну мне так показалось. :)
>это стихотворение очень вызывающее и жесткое
>тут не до шуток)
Может быть.
>можете посмотреть, например,как я его читаю на YouTube, думаю, ассоциаций с юмором не будет точно:
>
>http://youtu.be/84VtJJOwl8w
>
Замечательно читаете. Думаю, авторы с удовольствием посмотрят ролик и послушают его вместе со мной.
>> "Не тужи же" можно услышать как "нету жижи" - это фраза акробатка.
>хм.. жижа, получается, тоже может ассоциироваться с "я люблю все, что течет"))
Я не говорила о смысле, я просто указала на фразу-акробатку - ее можно слышать и так и так.
>"мне на блюде" - это аллюзия с Евангелием, прямая
>
Замечательно! Теперь понятно.
>в оригинале даже была ссылка на этот пассаж, но из конкурсного варианта я ее убрал, чтобы никого ненароком не задеть
>
А зачем? Наверное надо было оставить.
>в данном случае аллюзия может показаться (кому-то) вызывающей...
>
не могу судить, ведь вы ее убрали. :)
>не знаю, уж с этим стихотворением мне казалось все понятным и прозрачным)
>
Авторам всегда понятны их стихи. Мне, к примеру, все мои стихи тоже понятны. :)
>ну я уже не могу сильнее раздеться...
>
Автор должен раздеваться догола.
>Вообще, когда я писал про "И допью я свой кефир", я вспоминал вот это стихотворение моего отца, Ильичева Ю.Е. (сорри, не успел вставить ссылку):
>
>Юнец, переболев, становится героем,
>Герой, перегорев, почти что мудрецом.
>Мудрец, пересмотрев свой домик за горою,
>Жует в тени ветвей бифштекс с большим яйцом.
>
>ну, или о известных "трех К": кефир, клистир и костыль)))
Интересно. Про три к - забавно. :)
>> В последнем стихотворении опять-таки много непонятного.
>
>в стихах вообще много непонятного)
>
А у Пушкина?
>но для меня в таких стихах "много искусства, но мало поэзии"
>
>мне больше импонирует:
>
>2. ассоциативный, настроенческий, энергетический способ написания стиха
>
Приведите, пожалуйста фамилии признанных авторов, чтобы я смогла понять что вы имеете в виду.
>Это может показаться тягой к обскурантизму... но как иначе "сыграешь ноктюрн на флейте водосточных труб"?))
>
Ага, поняла - Маяковский. Правильно?
>если снежинка попадет на ресницу, кто-то из них может растаять)
>
Это сюр.
>
>Спасибо за ассоциацию огромное)))
Вам спасибо, было приятно беседовать. Извините, что отвечаю очень кратко - отсутствие времени.
100. *Качур (kachurr mail.ru) 2013/06/10 23:27
[ответить]
>>97.Титова-Ромм Элла
>Я считаю что в контексте эроса как раз слово "мошошка" неуместно, это слово для медининского осмотра или для порно контекста с нормативной лексикой.
согласна, и для рифмы это слово пригодилось тоже. хотя я могла бы вместо него упомянуть ещё какие-то части тела. просто не считаю, что они могут делиться на поэтичные и непоэтичные.
>Что же касается имен трех подруг, то я их по-прежнему не вижу, хотя в предыдущем обзоре о теме писала следующее:
>"В этой подборке речь идет о трех реальных, как мне показалось, людях. В оригинальных зарисовках говорится, возможно, о друзьях автора. А может быть о друзьях лирической героини? А может быть и о наших с вами друзьях и подругах." Я увидела там реальных людей, а вы подразумеваете их чувства. Я не угадала. Не знаю - плюс это вам или минус. Это будут решать судьи.
Элла, естественно, вы вольны прочитать стихи так, как вам кажется правильным и логичным. и кто угодно имеет на это право. друзьями автора в данном случае являются литературные и сказочные персонажи. настолько близкими друзьями, что кажутся автору практически реальными людьми и животными.
>А где об этом сказано в стихотворении? Это все вы мне сейчас рассказываете. Теперь понятно.
да в стихотворении же! можно, я не буду прибегать к трюизму, что все люди разные? для меня очевидно, что зонтики в прихожей забыты и пылятся, для вас - нет, ну и... фиг бы с ним. найдутся и такие, как вы, и такие, как я, никто из нас не лучше и не хуже другого.
>Не понимаю, почему нужно так реагировать на замечания?
Элла, я понимаю вашу позицию, понимаю, чем вызваны замечания. просто пыталась объяснить, что у меня были основания писать так, а не по-другому, и эти основания мне представляются достаточно вескими. ни в коем случае не хотела вас обидеть. понимаю, что организация поэтических конкурсов и написание обзоров - дело трудное и зачастую неблагодарное. впрочем, достижение взаимопонимания - вообще процесс довольно трудоёмкий. надеюсь, после нашего диалога этого самого взаимопонимания стало чуть-чуть больше?
99. *Ильичев Евгений (eilichev@gmail.com) 2013/06/10 23:13
[ответить]
Элла, спасибо за рецензию))
>несмотря на очень уж примитивную рифму "вставки-приставки" - довольно образная картинка получилась.
здесь не примитивная рифма, скорее - подчеркнутая нарочитость, намеренная аллитерация
>И вообще начало этого стихотворения замечательное - я имею в виду сравнение совокупления с механическим процессом.
ну, здесь, мне кажется, немного поглубже
не просто ассоциация с механическим процессом
скорее -
"о потоках и прерываниях" у Делеза и Гваттари
и о
"я люблю все, что течет" из "Тропика Рака" Генри Миллера
>Однако, я ожидала совсем другого развития, а не перехода фактически на юмор.
о юморе я в данном случае не думал, если честно
это стихотворение очень вызывающее и жесткое
тут не до шуток)
можете посмотреть, например,как я его читаю на YouTube, думаю, ассоциаций с юмором не будет точно:
"Друг под друга подставленные -
Кольца - вставки,
Мы друг к другу приставлены -
Как приставки."
"Чтоб мы старились, любя, -
Не тужи же"
> "Не тужи же" можно услышать как "нету жижи" - это фраза акробатка.
хм.. жижа, получается, тоже может ассоциироваться с "я люблю все, что течет"))
>Однако в этом стихотворении много непонятного.
"И наивностью сосунка
Мне на блюде -
То, что вывело меня-сынка
Когда-то в люди."
>Что там, на блюде было, что выводит в люди?
"мне на блюде" - это аллюзия с Евангелием, прямая
в оригинале даже была ссылка на этот пассаж, но из конкурсного варианта я ее убрал, чтобы никого ненароком не задеть
в данном случае аллюзия может показаться (кому-то) вызывающей...
...в люди выводит (если верить, например, Фрейду) - сублимированная энергия либидо
но в конце, когда эта энергия уже растрачена, человек смотрит на то, что от нее осталось, и... пьет свой кефир...
не знаю, уж с этим стихотворением мне казалось все понятным и прозрачным)
ну я уже не могу сильнее раздеться...
> "Вознесу я свой венец," - куда и зачем?
"венец" и "конец" в данном случае употребляются в одном контексте))
"И допью я свой кефир -
Тюрьма, сума..."
>Что это значит? Возможно, что от судьбы не уйти, но это я домысливаю. Или после кефира лирического героя ждет тюрьма?
Мысли наши не всегда представляют собой связный нарратив.
Аллюзии и ассоциации иногда работают лучше.
Вообще, когда я писал про "И допью я свой кефир", я вспоминал вот это стихотворение моего отца, Ильичева Ю.Е. (сорри, не успел вставить ссылку):
Юнец, переболев, становится героем,
Герой, перегорев, почти что мудрецом.
Мудрец, пересмотрев свой домик за горою,
Жует в тени ветвей бифштекс с большим яйцом.
ну, или о известных "трех К": кефир, клистир и костыль)))
> В последнем стихотворении опять-таки много непонятного.
в стихах вообще много непонятного)
Вообще, я бы выделил два подхода к созданию (и пониманию) стихов:
1. берем какую-нибудь всем очевидную банальность и рифмуем ее, заритмовываем
например, охи и вздохи о "брошенности", "покинутости", "бренности"
при таком подходе можно легко найти аудиторию, которая будет приходить к тебе тоже поохать и повздыхать
но для меня в таких стихах "много искусства, но мало поэзии"
мне больше импонирует:
2. ассоциативный, настроенческий, энергетический способ написания стиха
Такой стих не является зарифмованным и ритмизованным нарративом, а создает у читателя множественность смыслов и ассоциаций, несет настроение и энергию, передает состояние
Таким стихам очевидность, прямота и однозначность смысла мешает.
Своим читателям, например, я хотел бы оставить право на неоднозначность смысла и множественность трактовок.
Это может показаться тягой к обскурантизму... но как иначе "сыграешь ноктюрн на флейте водосточных труб"?))
> "Лето ставило на теле точки" - веснушки, что ли?
почему бы и нет?)
но "ставить точки", ставить точку.
имеет еще ведь и другой смысл?))
> "Словно снежинки ресницами тающая." Как можно таять ресницами? Или можно моргать.
если снежинка попадет на ресницу, кто-то из них может растаять)
>Однозначно, любая оценка - субъективна. Я вот почти регулярно показываю свои стихи в трёх местах: на двух сайтах и в региональном отделении союза писателей. Не поверите, ни разу не обнаруживала единодушия в суждениях. Здесь - в СИ - читателям нравится одно, на другом сайте - другое, а в СП очень любят гипертрадиционные и форму, и образность, и темы для стихосложения. Я для них прям, ну, слишком авангард почему-то )))))
Может и хорошо, что есть разные мнения? А то бы сейчас одна группа авторов нравилась всем подряд, другая всех раздражала, а к третьей все были бы безразличны. Что касается нас, членов жюри, то у нас очень разные поэтические вкусы и предпочтения.
97. *Титова-Ромм Элла (queenstory@gmail.com) 2013/06/10 22:40
[ответить]
>>92.Качур
>Майка, диалог - это конструктивно, это здорово. огорчило меня другое: читатель нынче пошёл какой-то квёлый, ленивый, редко даёт себе труд подумать, посоплепереживать автору (и я, возможно, не исключение, ничего личного). идею подборки уловил один Скользящий, или он единственный не постеснялся об этом написать, вот только отвлекли его лирические герои... подборку, пожалуй, следовало назвать иначе - скажем, "три ипостаси любви" или "любовь в трёх лицах", но я стараюсь не употреблять этого слова всуе. речь идёт о любви-страсти, любви-самопожертвовании и любви-симпатии. но верите ли, я бы предпочла, чтобы мне не пришлось давать подобных объяснений. кстати, не находите ли вы, что в контексте эроса слово "мошонка" уместно?
>
Я считаю что в контексте эроса как раз слово "мошошка" неуместно, это слово для медининского осмотра или для порно контекста с нормативной лексикой. Вы просто имели в виду мужские половые органы, не так ли? Но яички и половой член вы не написали - вам показалось, видимо, что мошонка может их заменить. Почему бы тогда не употредить слово "промежность" и уже включить все замечательные мужские органы? Создается впечатление, что это слово взято для рифмы с лягушонкой. Лягушонку-мошонку тоже, скажем, не лучшая рифма. Но давайте оставим мошонку в покое. Право автора употреблять те слова которые ему нравятся.
Что же касается имен трех подруг, то я их по-прежнему не вижу, хотя в предыдущем обзоре о теме писала следующее:
"В этой подборке речь идет о трех реальных, как мне показалось, людях. В оригинальных зарисовках говорится, возможно, о друзьях автора. А может быть о друзьях лирической героини? А может быть и о наших с вами друзьях и подругах." Я увидела там реальных людей, а вы подразумеваете их чувства. Я не угадала. Не знаю - плюс это вам или минус. Это будут решать судьи.
Глаза, руки, ноги мы часто встречаем в поэзии. Мошонку я встретила впервые.
>не запарилась, именно запылилась. о демонтаже старых окон я вам рассказывать не стану, а вот о том, как пылятся забытые вещи, пожалуй, расскажу. ЛГ в данном случае чувствует себя именно такой забытой вещью, несмотря на всю свою мобильность.
>
А где об этом сказано в стихотворении? Это все вы мне сейчас рассказываете. Теперь понятно.
>>Это, еслиественно, для рифмы. :)
>ради рифмы ничего не жаль, ага :)
Я признаю свою ошибку, в отличии от вас. Но в этом стихотоворении оставлю ирИс ирИсом с авторским ударением, если вы, конечно, не возражаете. Вы тоже не должны ничего менять, естественно. У вас хорошие стихи, они мне понравились, как я написала в обзоре. Не понимаю, почему нужно так реагировать на замечания?
96. *Качур (kachurr mail.ru) 2013/06/10 22:36
[ответить]
>>95.Irin S K
>Использование слова "мошонка", в прозе ли, в стихах - это проявление дурного вкуса.
>А дурной вкус и Поэзия - не совместимы.
"если бы я любил селёдочный салат, мне бы пришлось есть эту гадость каждый день". Irin S K, предлагаю не спорить о вкусах. не нравится - не ешьте. я, например, могу сказать, что писать слово "поэзия" с большой буквы - дурной вкус. но не стану.
95. *Irin S K (irinsk2004@yahoo.com) 2013/06/10 22:30
[ответить]
>>92.Качур
>> кстати, не находите ли вы, что в контексте эроса слово "мошонка" уместно?
Использование слова "мошонка", в прозе ли, в стихах - это проявление дурного вкуса.
А дурной вкус и Поэзия - не совместимы.