Конкурс Современного Реалистического Рассказа : другие произведения.

Комментарии: Вопросы преноминатору (О. Ф.)
 ()

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
  • © Copyright Конкурс Современного Реалистического Рассказа (konproz@mail.ru)
  • Размещен: 21/03/2007, изменен: 21/03/2007. 0k. Статистика.
  • Интервью:
  • Аннотация:
    Вопросы по преноминации Ольге Фост.
    Чтобы увидеть слова "Добавить комментарий", зарегистрируйтесь.
    Задавая вопрос, указывайте, пожалуйста, линк на произведение.

  • Отсортировано по:[убыванию][возрастанию]
    Страниц (4): 1 2 3 4
    ОБЩИЕ ГОСТЕВЫЕ:
    07:36 "Форум: Трибуна люду" (243/64)
    07:36 "Форум: все за 12 часов" (222/101)
    06:13 "Диалоги о Творчестве" (304/14)
    06:07 "Технические вопросы "Самиздата"" (241/6)
    25/11 "Форум: Литературные объявления" (666)
    25/11 "О блокировании "Самиздата"" (294)
    ОБСУЖДЕНИЯ: (все обсуждения) (последние)
    08:39 Шибаев Ю.В. "Плач по "Самиздату"" (41/5)
    08:36 Гусейнова О.В. "Разыскивается Любовно - Фантастический " (505/2)
    08:28 Nazgul "Магам земли не нужны" (909/2)
    08:27 Чернов К.Н. "Записки Империалиста Книга " (724/13)
    08:25 Давыдов С.А. "То, что я читаю и смотрю" (950/8)
    08:18 Уралов А. "Киносценарий "Праздник "Дня " (426/1)
    08:10 Бурланков Н.Д. "Христианство и язычество на " (46/1)
    07:55 Демидов В.Н. "Сделай и живи спокойно 5(черновик)!" (21/6)
    07:35 Козлов И.В. "Коллективный сборник лирической " (45/24)
    07:34 Симонов С. "Цвет сверхдержавы - красный " (556/4)
    07:27 Баламут П. "Ша39 Бронетанковая" (474/15)
    07:25 Каминяр Д.Г. "Кратко про двух малых панд" (13/12)
    07:24 Цодикова А. "Фрида Кало и Борис Пастернак" (10/1)
    07:23 Стоптанные К. "Мы не успели оглянуться" (65/9)
    07:23 Нереальная "Правила конкурса" (5/2)
    07:12 Князев М. "Полный набор 10 - Наследие " (342/1)
    06:51 Карелин Р.Ф. "Законы истории не ведут к " (8/3)
    06:51 Винокур Р. "Хайфа. Двадцать первый век" (302/1)
    06:48 Калинин А.А. "Басенки 2024-11" (8/7)
    06:22 Коркханн "Лабиринты эволюции" (8/7)

    РУЛЕТКА:
    Мир Карика. Первый
    Ван Лав. Держи меня
    Мы были здесь счастливы
    Рекомендует Сергеева М.

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 108525
     Произведений: 1671561

    Список известности России

    СМ. ТАКЖЕ:
    Заграница.lib.ru
    | Интервью СИ
    Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
    Художники | Звезды Самиздата
    ArtOfWar | Okopka.ru
    Фильм про "Самиздат"
    Уровень Шума:
    Интервью про "Самиздат"

    НАШИ КОНКУРСЫ:
    Рождественский детектив-24


    02/12 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
     Бабкин А.Ю.
     Бойкова А.
     Брюн
     Бэйба К.
     Варлаков Г.
     Волкова И.В.
     Воронцова М.С.
     Гаджиева Л.
     Галкин Г.С.
     Гамаюн А.Ю.
     Герман С.Э.
     Гинзбург М.
     Глэм Т.
     Граб А.
     Грачушник Н.М.
     Давыдов В.
     Дикка
     Дубровин А.А.
     Жалнина Н.
     Золотая Л.
     Ильясова Л.Т.
     Катрейн
     Класов И.Д.
     Климов Д.С.
     Колючий О.
     Кос
     Криворогова И.Р.
     Кудинова А.И.
     Куклинов Н.В.
     Майн Ю.М.
     Малаев А.Е.
     Милославская К.
     Милославская С.
     Мячин С.А.
     Невер А.
     Неярова А.
     Овчинникова Е.П.
     Орлов Р.А.
     Ошка Э.
     Петрова И.Б.
     Попов М.С.
     Рассоха Г.С.
     Рассоха Г.С.
     Рыбаков А.О.
     Саба С.
     Санин Е.
     Сибиданов Б.Б.
     Синдарион
     Скворцов Б.В.
     Сугралинов Д.С.
     Сутугин А.Н.
     Ткаченко Т.В.
     Токунов А.
     Халов Н.А.
     Хеллер Я.
     Хомякstory
     Храмов В.А.
     Цацин С.Т.
     Чебан И.П.
     Чиненков А.В.
     Шаманов С.
     Шулепова М.К.
     Delia
     Kobold
     Netta S.
     Sanote
     Snowfox О.
     Tassa O.
     Whispa В.
    ПОСЛЕДНИЕ ПОСТУПЛЕНИЯ: (7day) (30day) (Рассылка)
    07:09 Герасимов А.С. "На кончике хвоста в цвете "
    13:29 Piaf "Возникновение"
    01/12 Манчев В.С. "Царичина (1 часть)"
    13:50 Шаповал Н.И. "Сборник стихов"
    30/11 Неизвестный А.Ф. "Книга третья.Часть вторая"
    30/11 Бирюк В. "Зверь лютый. Книга 5. Парикмахерия"
    28/11 Иевлев Г.В. "В плену горячей звезды"
    51. *Фост Ольга 2007/03/23 14:05
      > > 49.Аорист
      
      Здравствуйте! Ну что, поработаем?
      ===================
      Подчинившись взмаху обломанной ветки, ветер встрепенулся и взвил_______
      > Ощущение, будто здесь опечатка или пропущена часть фразы?
      
      ПроЛИСТывая ноты ЛИСТопада, он закружил в перелеске и, не останавливаясь, шелестя осыпающейся позолотой, припустил дальше и дальше - в багряные леса, до самого горизонта.
      > Три деепричастия подряд - ох, как нездОрово! И предложение слишком длинное, его бы поделить на два, а?
      
      Хлипкие деревья в перелеске, тонкоствольные и долговязые, за эти дни и недели
      > так недели или дни? Лучше оставить что-то одно, не надо перегружать текст однородными без великой на то надобности.
      
      На станции "Дальняя" ежедневно прохаживающиеся по перрону граждане и гражданки
      > что-то одно советую оставить - опять перебор однородных в и без того не коротком предложении
      
      Угольные разводы вокруг глаз придавали ей совершенно потерянный вид. Озираясь, она переходила здесь с места на место - будь то в утренние часы, когда люди, подпирая друг друга, протискивались в тамбуры, или в вечерние, когда какая-то незримая пружина выталкивала пассажиров из электрички.
      > рекомендовала бы Вам переделать это предложение так, чтобы не было двух деепричастных оборотов по соседству, да и само оно - опять-таки длинновато. Попробуйте прочесть его вслух - и Вы меня поймёте.
      
      Весь день бродяга крутилась у скамеек, осторожно обнюхивая ожидающих прибытия пригородного поезда, будто искала кого-то, не очень-то доверяя глазам и всё стараясь понять: этот или не этот, а может, вот этот...
      > снова многовато деепричастий на ОДНО предложение.
      
      Опушились и мохнатые шапки столпившихся невдалеке маслянистых корабельных сосен, и рыхлые колеи просевшей дороги, тянущейся вдоль леса - от реки к посёлку. Лишь на железных крышах домов снежный налёт успел к утру истончиться, истаять; теперь они
      > далековато местоимение от того слова, которое заменяет. Смысл сказанного искажается из-за этого. Попробуйте так: Снежный налёт успел к утру истончиться, истаять на железных крышах домов; теперь они мокро поблескивали...
      
      Изламывая в судороге спину, крутя головой, елозя лапами
      > Три деепричастных оборота подряд в однородном подчинении... :((
      
      На перроне псину окликнул мальчик. Его рука была тёплая. Он никуда не спешил. Он кого-то ждал, примостившись на стылой скамейке, и рядом с ним было хорошо сесть и тоже кого-то ждать. Он что-то объяснял ей важное и, не переставая, гладил. От него веяло радостью. Из остановившейся электрички вышли мужчина с котёнком на плече и женщина, держащая за руку маленькую девочку. Мальчик подошёл к ним, поздоровался, наклонился к ясноглазой девочке и поцеловал в щёку. Потом он обернулся, подозвал собаку, и псина поняла, что идти надо с этими людьми. Они не прогонят.
      > Близкие повторы местоимений. А еще предложила бы сказать так: 'женщина, держащая за руку маленькую ясноглазую девочку. Мальчик подошёл к ним, поздоровался, наклонился к девочке...' Вот не могу объяснить, почему, но чую, что будет читаться лучше. Согласны?
      ===========================
      А в общем и целом - я под большущим впечатлением от Вашего рассказа - спасибо Вам! Проникновенный, и бьёт наотмашь - причем фактами, без совершенно неуместных сантиментов и ложного пафоса. Побольше бы таких вот работ!
      Удачи Вам в творчестве! И вообще... :)
      С уважениеим,
      Ольга
    52. *Фост Ольга 2007/03/23 14:20
      > > 50.Эдик
      
      > на личном сайте
      
      Там и можем продолжить обмен шутками :)
      
    53. *Аорист 2007/03/23 14:30
      > > 51.Фост Ольга
      >> > 49.Аорист
      >
      >Здравствуйте! Ну что, поработаем?
      
      Дааааа..., вот она - рука мастера. Ольга, огромнейшее спасибо! С длиннотами буду бороться нещадно. Хочу довести этот сюжет до уровня, раз уж к нему проявлен издательский интерес. Но самое главное, если честно: у меня таких историй в черновиках мало :) А публикаций ещё меньше, что в явном конфликте с моей экстравертностью.
      
      
      
      >А в общем и целом - я под большущим впечатлением от Вашего рассказа - спасибо Вам! Проникновенный, и бьёт наотмашь - причем фактами, без совершенно неуместных сантиментов и ложного пафоса. Побольше бы таких вот работ!
      "Мухтар постарается" :)
      Я очень Вам признателен за доброе отношение и профессиональную помощь, Ольга.
      >Удачи Вам в творчестве! И вообще... :)
      >С уважениеим,
      >Ольга
      С уважением и наилучшими пожеланиями,
      Ваш Аорист.
      (я после конкурса хочу с Вами
      пусть и виртуально, но познакомиться,
      обожаю общаться с умными женщинами,
      с вами всегда светло делается:)
      
      
      
    54. *Фост Ольга 2007/03/23 16:16
      > > 53.Аорист
      
      > Но самое главное, если честно: у меня таких историй в черновиках мало :) А публикаций ещё меньше, что в явном конфликте с моей экстравертностью.
      
      :)) Ну, ничего, ничего, ведь и накопление эскизов, и создание новых произведений, и публикация оных - дело наживное. Так что...
      
      >>Побольше бы таких вот работ!
      >Я очень Вам признателен за доброе отношение и профессиональную помощь, Ольга.
      
      Отчего же не помочь? Мне и самой понравилось: руки по штурвалу соскучились :))) А то всё пишу и пишу, "и на Львенка не гляжу"... Извините, что-то хулиганистое у меня нонеча настроение. :) Видать, к затяжным дождям...
      
      >(я после конкурса хочу с Вами пусть и виртуально, но познакомиться, обожаю общаться с умными женщинами, с вами всегда светло делается:)
      
      Спасибо :) Заходите в виртуальные гости - мой "адрес" Вы теперь знаете :))
      
    55. *Аорист 2007/03/23 17:02
      > > 54.Фост Ольга
      >> > 53.Аорист
      
      >Спасибо :) Заходите в виртуальные гости - мой "адрес" Вы теперь знаете :))
      
      Обязательно зайду к Вам по окончании конкурса. С Вами интересно общаться. Я и раньше видел некоторые Ваши суждения, в период подготовки конкурса, но в диалог не вступал. Скромно переминался с ноги на ногу в сторонке :)
      
      Ваш Аорист
      
      
    56. Имярек Имяреков 2007/03/23 17:27
      Добрый день,
      спасибо за тяжкий опусочтенный труд.
      
      Позвольте присоединиться к стройному хору соискателей Вашей руки замечаний.
      
      Если, паче чаяния, были какие-либо позитивные стороны, то описание их, для экономии Вашего времени лучше опустить, так как для правки текста они пользы не принесут, а фразы 'Общее впечатление хорошее, но ...' тоже отнимают время и, по вынужденной неискренности своей, отбивают иногда желание написать хоть какой-нибудь отзыв. Начинайте сразу с 'но...' 8-).
      
      Заранее благодарен.
      Ваш
      И. И.
      
      PS. Ссылка на рассказ в псевдониме.
    57. *Elli 2007/03/23 19:43
      Извините, Ольга.
      Вот мой линк:
      http://zhurnal.lib.ru/k/konkurs_prozy/podrugi.shtml
      Перенесла сюда текст просьбы от 21 марта.
      *Elli 2007/03/21 17:28 исправить удалить ответить
       Здравствуйте, Ольга.
       Мне очень приятна Ваша положительная оценка.
       Хотелось бы услышать, что Вам понравилось, а что - нет.
       Я знакома с Вашим творчеством и понимаю, какими продуктивными могут оказаться Ваши замечания.
       С огромным уважением,
       Elli.
      
    58. ГГГ 2007/03/23 19:53
      
      201. Г Г.Г. Визитка +
      http://zhurnal.lib.ru/k/konkurs_prozy/vizitka.shtml
      (Про работника банка ставшего певцом)
      
      Вопрос, не смотря на плюс, у меня следующий. Могли бы Вы кратко сообщить, что в тексте лично Вам не понравилось? О мелких стилистических ляпах и паре грамматических ошибок уже знаю. Интересует впечатление "в общем".
      
    59. Рассказчик 2007/03/23 22:40
      > > 17.Фост Ольга
      
      :) Еле нашла твой ответ...
      Спасибо тебе большое, Оля! С толком, с расстановкой всё объяснила.
      Честно говоря, я рассказ из двух "сляпала", вот ляп и получился ;)
      А ты просто молодчага: так подробно всем отвечаешь.
      Целую!
      ((!_!))
    60. *Волошин Виктор Винзор (vitea3v@rambler.ru) 2007/03/24 18:12
      > > 35.Фост Ольга
      >Вашу работу я не смогла пропустить на конкурс по той простой причине, что это не художественный текст, а почти готовая газетная заметка.
      понятненько. Ладно. Спасибо за ответ. Это хорошо, что не влезла в формат, а не по другой причине.
      
      > Да, она остра, злободневна и написана "шершавым языком плаката"
      спасибо за тёплые слова.
      >И я бы лично, с некоторой стилистической правкой, с удовольствием подписала бы его в печать.
      (на ушко)так чего вы ждёте? подписывайте :))
    61. *zanuda 2007/03/25 23:06
      > > 45.Фост Ольга
      >
      Олюшка, не сочтите за фамильярность такое обращение, но когда волнуешься - трудно держать верный тон. 'Яблоки' - это (простите за банальность) - проба пера. А в моем возрасте и начинать-то стыдно. Участвовал в конкурсе, чтобы получить хоть какой-то комментарий.
      Когда нет ни опыта, ни знания техники - сложно самому объективно оценить сделанное.
      Комментарии, полученные от других преноминаторов, показывают над
      ч е м работать. А Ваш - что работать дальше м о ж н о.
      Спасибо Вам.
      Александр.
      P. S. Так, глядишь, я и бутылку Клейна попытаюсь слепить:)
      
    62. *Фост Ольга 2007/03/26 11:09
      > > 26.Кравцова Ариша
      
      Здравствуйте, Арина!
      Да, покритиковать Ваш рассказ, безусловно, есть за что, но об этом ниже. Для начала не могу не сказать, что основное его достоинство - искренность и горячность, с которой написан. За строчками ощущается личность автора! А это очень важная для текста составляющая - чтобы чувствовались присутствие автора, его интонации, его живая речь. При этом не заполоняли бы собой всё отведенное под текст пространство, а именно что чувствовались. И, Арина, скажу со всей прямотой - если бы не эти Ваши откровенные интонации, если не образы, которые Вы так ухватили и передали, рассказ неминуемо превратился бы в обыкновенную журнальную статью... И мне пришлось бы ставить ему минус, как и другим текстам, которым отказала в преноминации именно по этой причине.
      Теперь о недостатках. В художественном тексте крайне нежелательно использовать газетные обороты. Между тем, у Вас они имеются. Разбавляя Ваши собственные, идущие от души, сказанные с улыбкой или с печалью слова, эти газетные, штампованные выражения очень портят общее впечатление. Хорошо, что их было немного, но всё же, всё же. Искореняйте. Примеры:
      - объект для зарисовки мы обозревали раскинувшиеся перед нами бескрайние снежные просторы - а-а-а-а!!!!! тысячи раз писано, тысячи раз читано.
      - Кто-то сделал попытку предположить - понимаю, что сказано в шутку, но всё равно, неверно фраза построена, царапает.
      - и дружною гурьбой стали продвигаться вдоль улицы. - ну почему бы не сказать проще - "двинулись" или "пошли". Зачем так утяжелять текст?
      - Мы возвращались домой молча, погрузившись в раздумья. Каждый размышлял о своём. - газетчики обожжжают такие выражения. И в СМИ употребление оных уместно. А в художественном тексте они немилосердно царапают читателя!
      - Унылый однообразный пейзаж временами навевал лёгкую грусть. - э-эх, Арина, ну вот что бы Вам не рассказать подробнее о пейзаже?! Представьте себе - вот я ни разу в жизни в тех краях не была, и вряд ли когда окажусь... А ко всему прочему, у меня совершенно отличное от Вашего представление об унылом однообразном пейзаже: многоэтажки, многоэтажки, многоэтажки :)) Рассказали бы Вы о Вашем пейзаже - ведь можете, тем более, если рисуете!!! А так Вы фактически навязываете мне, читателю, своё видение, а я, читатель, хочу сам(а) составлять его. Так дайте читателю такую возможность! Понимаете? :)
      Вот, Арина, такие мысли :) Желаю Вам удачи!
      ____________________________________________________________________________________________________________________
      
      > > 28.Хребет
      
      Здравствуйте!
      
      >Ольга, Больше всего растроили оценкой за третий рассказ.
      
      Простите, не поняла... Плюс, поставленный мною "Встрече", Вас расстроил?
      
      > А первый неужели хуже написан или за душу не взял? Может имело смысл в конце не щенка привести в дом, а кошку? )
      
      :) Вопрос не ко мне, так как собак люблю не менее кошек...
      А если серьезно, мне думается, что разговор у нас с Вами получится более предметный, если Вы дадите ссылки на все три рассказа.
      __________________________________________________________________________________________________________________
    63. *Михайлова Виктория 2007/03/26 12:50
      Добрый день, Ольга.
      
      Не сообразила сразу про ссылки, прошу прощения за тормознутость.
      
      Весна http://zhurnal.lib.ru/editors/m/mihajlowa_w/vesna.shtml
      Пощечина http://zhurnal.lib.ru/editors/m/mihajlowa_w/nikita.shtml
      
      Я почему удивилась ваше оценке плюс рассказу "Встреча"? Мне он самой не нравится, никакого сравнения с первым рассказом "Весна". Поэтому и хотела, чтобы вы показали в чем конкретно разница между ними. Ну а второй рассказ подозреваю вызвал неприязнь у вас к героине и поэтому получил минус. Или есть другая причина минуса?
      
      Ник на конкурсе - Хребет.
      
      
      
    64. *Фост Ольга 2007/03/26 16:36
      > > 63.Михайлова Виктория
      
      Здравствуйте, Виктория!
      
      >Не сообразила сразу про ссылки, прошу прощения за тормознутость.
      
      Ничего страшного! Все в порядке :)
      
      "Встрече" я поставила плюс за то, что здесь Вы предприняли попытку через призму своего "я" отразить душевный мир другого человека. Отчего действительно получился рассказ При этом психологизма здесь на порядок больше, чем в "Весне", даже несмотря на то, что в "Весне" душевные муки женщины описаны достаточно тонко. Но, Виктория, я уже говорила другим авторам о подводных камнях, которые подстерегают человека, решившегося написать рассказ от первого лица, и повторю снова: в подобных текстах есть оттенок ненатуральности, самолюбования, упивания переживаниями. А героя при этом не видно. Неживой он. Настолько, насколько может быть неживым отражение в зеркале. Понимаете? Так что дело не в щенке или котенке... :)
      Но стоит Вам только заменить "я" на "она" (а "ты" на "он") и провести соответствующую стилистичекую правку, "Весна" тут же заиграет совсем иначе! И читаться будет куда интереснее. Поверьте.
      "Пощечину" же отклонила я вовсе не из-за героини, и не из-за своего отношения к ней или какому-либо другому персонажу. Вообще, в работе на преноминации в первую очередь я руководствовалась не эмоциями, а логикой. Смотрела на то, насколько произведение соответствует теме конкурса:
      1. Современный.
      2. Реалистический.
      3. Рассказ.
      
      К сожалению, "Пощечина" выглядит как неоконченное произведение, я сейчас даже жанр его затруднилась бы назвать. Вам над ним еще желательно поработать, и немало. В тексте очень много пустот, что делает его похожим на кусочки из разных паззлов - они никак не сочетаются. Надеюсь - пока, до необходимой доработки. :)
      Желаю Вам удачи!
      
    65. *Михайлова Виктория 2007/03/26 17:45
      > > 64.Фост Ольга
      >Но стоит Вам только заменить "я" на "она" (а "ты" на "он") и
      
      Я пробовала и сразу, когда написала рассказ и через пару лет. Мне не понравилась отстраненность и интонация совершенно чужого для героев человека. Автора, то бишь. )
      
      А "Пощечина" закончена на мой взгляд. Если бы начались подробности и продолжения, то эффект идиотизма игры в "чемпионов" испарился бы. Моей же целью в рассказе было показать неразумность взаимодействия мужчины и женщины с позиции кто кого обыграет. Рулетка сама кого хочешь разорит. Большего разочарования в своей жизни я не встречала, когда понимала, что мной пытаются манипулировать. Так вот. Спасибо за ваше мнение, полезно выслушать чужую точку зрения.
      
    66. *Кравцова Ариша 2007/03/26 20:42
      > > 62.Фост Ольга
      
      >Вот, Арина, такие мысли :) Желаю Вам удачи!
      
      Здравствуйте, Ольга! Ваш подробный и доброжелательный отзыв - бесценный подарок для меня. Примите мою благодарность! И отдельное спасибо за пожелание удачи - я это расцениваю как призыв трудиться, трудиться и трудиться (ой,меня опять потянуло на газетные штампы! :))буду искоренять нещадно, как Вы и советовали!)Приятно, что Вы почувствовали эмоциональный порыв и сочли его при этом ненавязчивым,ведь я сознательно именно к этому и стремилась.Значит, удалось! Маленькая победа. Во всем остальном рассказ слаб и, соглашусь,заштампован.На конкретных примерах Вы мне это метко показали - возьму на вооружение! Сознаюсь,рассказ написан давно и был моим первым "упражнением".Но я побоялась подать на конкурс что-то другое,дабы не быть заклеймённой в мелкотемье (ЖП,"шладкие шлюни" и т.д.) К теме же ,условно говоря,социальной я обратилась лишь раз, в этом своём "первенце". Конечно, несерьёзно было с моей стороны представлять на суд заведомо слабую работу, но я нуждаюсь в КОНСТРУКТИВНОЙ критике, и Вы мне дали этот шанс. Огромное спасибо! Всего Вам самого доброго, Ольга!
      
    67. *Фост Ольга 2007/03/27 00:15
      
      > > 66.Кравцова Ариша
      
      Буду очень рада, Арина, если мои советы помогут Вам в дальнейшем :)
      ______________________________________________________________________________________________________________
      
      > > 65.Михайлова Виктория
      
      Виктория, когда есть сомнения относительно какого бы то ни было вопроса, лучше выслушать несколько мнений - не случайно же даже уверенные в себе медики в сложном случае собираются с коллегами на консилиум. Поэтому и Вам, конечно, стоит поговорить по возможности со всеми преноминаторами - чтобы составить более полное представление о том, над чем в текстах ещё нужно будет поработать, а где Вы уже достигли определенных успехов, которые теперь надо развивать. Всего хорошего!
      __________________________________________________________________________________________________________
      
       > > 61.zanuda
      
      >P. S. Так, глядишь, я и бутылку Клейна попытаюсь слепить:)
      
      Почему бы и нет? :) Фигура интересная, а в разрезе, если память мне не изменяет, всё та же лента...
      А если без шуток - мне и в самом деле будет интересно почитать другие Ваши произведения.
      Всего доброго и удачи!
      
    68. *Кравцова Ариша 2007/03/27 00:25
      > > 67.Фост Ольга
      >
      >> > 66.Кравцова Ариша
      >Буду очень рада, Арина, если мои советы помогут Вам в дальнейшем :)
      
      Сама на это очень надеюсь! Жаль с Вами расставаться! Ещё раз - спасибо!
      
      
    69. *zanuda 2007/03/27 08:04
       >Фигура интересная, а в разрезе, если память мне не изменяет, всё та же лента...
      
      А у Вас еще (разумеется, не в смысле - пока, а вдобавок к остальному) и память хорошая:)
      
       >... будет интересно почитать другие Ваши произведения.
      
      Нету их. Но из-за Вас - скорее всего - будут. И мне будет очень неловко, если в ответ на подаренную Вами надежду Вы получите разочарование.
      Спасибо.
      
      
    70. Аригато 2007/03/27 09:11
      Ольга, вы высказываетесь по рассказам, как прошедшим, так и не?
      Если не затруднит, хотел бы услышать мнение о рассказе "В последний раз".
      http://zhurnal.lib.ru/k/konkurs_prozy/1ast_time.shtml
    71. *Фост Ольга 2007/03/27 12:10
      > > 29.С.Дембов http://zhurnal.lib.ru/k/konkurs_prozy/nadvore.shtml
      
      Здравствуйте!
      Основная причина, по которой мне пришлось отклонить рассказ "На дворе" заключается в том, что текст сырой, недоделанный эскиз к большому произведению. Вместо живописного полотна у вас получился карандашный набросок. А знаете, как досадно бывает, когда видишь, что хороший материал пропадает!
      Сама история занимательная и поучительная, но такой бы материал - да представить во всей красе! Ведь перед Вами - если Вы хотите сочинять интересно - столько возможностей! Опишите этот двор, скажите, в каком он городе, опишите особенности этого двора, расскажите о его атмосфере, кошек тех же самых опишите! А то кошки и кошки - во всем мире у них четыре лапы, острые коготки и два острых уха... Расскажите обо всем этом тем, кто там НИКОГДА не был и вряд ли когда-нибудь будет. СДЕЛАЙТЕ РАССКАЗ!!! Подумайте о читателе - одной фабулы (то есть основной сюжетной линии) читателю недостаточно, чтобы текст не то, что выделился из общей массы, а хотя бы запомнился - а о чём вообще шла речь!
      Постарайтесь взглянуть на Ваш текст как бы со стороны - понятно ли будет читателю из другой страны, о чем речь. Откуда в каком-то странном дворе - и французский канал ТВ? И как там оказалась Фаня из Алжира? Не читатель обязан это понять, а сочинитель должен пояснять такие детали с самого начала. Тогда и будет получаться полноценное художественное произведение, а не тезисы из записной книжки.
      Желаю Вам удачи в работе над Вашими текстами. В них есть искорка, так раздуйте её в костер, согревающий ум и сердце читателя!
      ______________________________________________________________________________________________________________________
      
      > > 57.Elli
      
      Здравствуйте, уважаемая Elli!
      Плюс Вашим подругам "... на выданье" я поставила в основном за прекрасно выдержанную интонацию - живую и сочную. Все зримо. Люська Ваша - как живая. Да и остальные персонажи - вполне осязаемы. Это говорит о том, что Ваш рассказ сделан с душой! Именно это в моем представлении перевесило имеющиеся недочеты.
      Основная претензия по тексту - к выстраиванию композиции. Историю о знакомстве с Люськой, по моему разумению, следовало бы давать в начале - прежде истории с застольем и смотринами у учителя химии. Далее - очень желательно проработать смысловые связки между фрагментами - разорванные, они как-то совсем не смотрятся. И четче прописать концовку - открытый финал в таких вот рассказах не уместен.
      И обязательно проработайте фрагменты с прямой речью - из-за неверно оформленных высказываний теряется нить рассуждений, не всегда понятно, какому персонажу какие слова принадлежат.
      Вот такие мысли. Доделайте текст, я Вас очень прошу. :) Ведь мало посадить семечко, его надо поливать, удобрять и окучивать, прежде чем раскроется цветок. Так же и с текстом - мало записать свои мысли, нужно расставить их в нужной последовательности и освободить от всего лишнего, что мешает пониманию.
      Желаю удачи Вам!
      _________________________________________________________________________________________________________
      
      > > 56.Имярек Имяреков
      
      Добрый день, уважаемый Имярек!
      Знали б Вы, с какой неохотой ставила я минус Вашему рассказу - интересному, умному, чудесно стилизованному и написанному восхитительным русским языком! (Всё равно похвалила, как Вы ни сопротивлялись - и от всей души это сделала, без капли притворства!!! ;))))
      А теперь мои "но". У нас конкурс современного релистического рассказа, между тем, я не увидела в "Вагоне" непосредственной связи с нашей современностью. Нету подспудно ожидавшейся переклички, в отличие от другого стилизованного под старину текста, которому я поставила "плюс" в том числе и за изящно упакованную в контекст злободневность.
      И еще один момент, который заставил меня проголосовать "против". "Вагон", показался мне фрагментом чего-то большего. Если же нет, тогда непонятно, куда подевалась явно намечавшаяся сюжетная линия с попутчицей в купе. Написать этот прелестный эпизод только для атмосферности? Не думаю - Вы настолько владеете литературными приемами, что не смогли бы позволить себе роскошь вот так просто оставить "провисать" столь интересную сюжетную нить...
      Ну и финал этого текста подводит к выводу о фрагментарности. При столь широком размахе, что был сделан всем предыдущим текстом, такая резкая остановка повествования тоже вызывает ощущение, что у текста есть продолжение. Рассказ же - как Вы и сами знаете - это "вещь в себе", логически замкнутое литературное пространство.
      Вот такие мысли, уважаемый Имярек. Мне было очень приятно работать с Вашим текстом, и я очень надеюсь в скором времени прочитать продолжение записок таинственного А.К. Люблю, знаете ли, хорошую литературу. А именно её Вы нам здесь показали - за что большущее Вам спасибо!
      
    72. Сентябрь 2007/03/27 14:00
      Здравствуйте!
      Похвалите!
      Поругайте!
      Зацените!
      Напишите!
      http://zhurnal.lib.ru/k/konkurs_prozy/moiaeres.shtml
      "Спасибо!" получайте...
      По-возможности отвечайте...
      
    73. *Михайлова Виктория 2007/03/27 14:59
      > > 67.Фост Ольга
      
      Спасибо, Ольга. И вам всего наилучшего.
    74. Имярек Имяреков 2007/03/27 18:22
      > > 71.Фост Ольга
      >> > 56.Имярек Имяреков
      
      Добрый день, дорогая Ольга,
      
      >А теперь мои "но".
      жиденько, жиденько ... 8-)
      как-то Ваши 'но' более на 'да' смахивают. Оно, не буду лицемерить, приятно, но для совершенствования в деле буквотяпанья малопригодно. Но приятно ...
      
      >непосредственной связи с нашей современностью
      в разговоре с одним случайным читателем получил вопрос: 'А почему Вы не пишете о том, что происходит сейчас?'. Очень удивился. Хотел ответить искренне, что мол у меня сейчас именно это и происходит, но решил не запутывать почем зря хорошего человека.
      Вы, разумеется, правы, связь с современностью разве лишь в аннотации. Хотя как знать, как знать ...
      
      > "Вагон", показался мне фрагментом чего-то большего.
      Поезда, само-собой! 8-)
      
      > очень надеюсь в скором времени прочитать продолжение записок таинственного А.К.
      Что-то подсказывает мне, что как только закончится период вынужденной, предписываемой правилами, анонимности, автор с удовольствием поделится ссылкой.
      
      Всех Вам благ,
      
      В ожидании обильных 'но'
      искренне Ваш И. И.
      
      PS. Заинтересовался фразой о 'литературных приёмах'. Если будет время, желание и повод расскажите, пожалуйста. Как человек находящийся в глубоком конфликте с орфографией и пунктуацией родного языка, интересуюсь знать с чём ещё воевать придётся.
      
    75. *Фост Ольга 2007/03/27 18:44
      > > 74.Имярек Имяреков
      
      Добрый вечер, уважаемый Имярек!
      
       >>А теперь мои "но".
      >жиденько, жиденько ... 8-)
      
      *С преувеличенно-огорчённым вздохом* Так по тексту прицепиться и не к чему ;о)) Вычитан, выправлен, стилизован... Чувствуется работа...
      
      >>непосредственной связи с нашей современностью
      >в разговоре с одним случайным читателем получил вопрос: 'А почему Вы не пишете о том, что происходит сейчас?'. Очень удивился. Хотел ответить искренне, что мол у меня сейчас именно это и происходит, но решил не запутывать почем зря хорошего человека.
      
      Я понимаю Вас - сегодняшний день получился таким именно потому, что в прошлом... дальнейшая мысль моя Вам, конечно, ясна. Эффект, описанный доктором Реем Бредбери в труде "...и грянул гром" :))
      
      >Вы, разумеется, правы, связь с современностью разве лишь в аннотации. Хотя как знать, как знать ...
      
      Для этого надо почитать весь текст, верно?
      
      >> "Вагон", показался мне фрагментом чего-то большего.
      >Поезда, само-собой! 8-)
      
      Вот, и скаламбурили на пару :)))
      
      >> очень надеюсь в скором времени прочитать продолжение записок таинственного А.К.
      >Что-то подсказывает мне, что как только закончится период вынужденной, предписываемой правилами, анонимности, автор с удовольствием поделится ссылкой.
      
      Что-то подсказывает мне, что как только некто данную ссылку получит, он тут же в радостью отправится по оной читать... с пристрастием :))
      
      >PS. Заинтересовался фразой о 'литературных приёмах'. Если будет время, желание и повод расскажите, пожалуйста. Как человек находящийся в глубоком конфликте с орфографией и пунктуацией родного языка, интересуюсь знать с чём ещё воевать придётся.
      
      Ушедший по дороге совершенства не возымеет желания остановиться...
      С искренним и глубоким уважением к идущему,
      Ольга
    76. *С.Дембов (irina10500@hotmail.com) 2007/03/28 02:34
      Уважаемая г-жа Фост,здравствуйте.Я был убеждён,что после окончания преноминации Вы будeте знать истинное название рассказа,а не фиктивное"На дворе".Его название"Гоша,Тося силь ву пле..."и цели описывать заросший бурьяном двор у меня не было и быть не могло.Я не профессиональный писатель,поэтому учился этому ремеслу у А.П.Чехова,который сам писал кратко и других учил.Представляю себе картину,как Вы бы отреагировали на его рассказ "Злоумышленник" будь он на преноминации:
      - Батенька,Антон Павлович,что это Вы всё о гайках и шилишпёрах,а где панорама строительства ж.дорог на Руси,о Климовских мужиках поподробнее,как они там сеют и пашут,а не только гайки воруют,так,что минус Вам Антон Павлович,минус.
      Мой рассказ направлен на защиту выброшенных на улицу домашних животных и читатель об этом,надеюсь, задумается и отвлекать его внимание на посторонние предметы считаю не нужным.Проблема бездомных животных не только в Москве,как показывали на ТВ,она и здесь в Израиле тоже решается не лучшим образом,всегда на эти цели не хватает денег.Мой рассказ,г-жа Фост,не карандашный набросок,а цельный,законченный рассказ,с удачной "изюминкой"{использование фр.языка}.После его публикации в интернете и при обычных встречах я прочитал и услышал тёплые слова о своей работе.В заключении скажу то,что я не увидел,но увидели мои родные и знакомые.Они убеждены,что дело не в тексте,а совсем в другом.В провале рассказа виноват только один человек:моя соседка с непопулярным, для слуха жюри, именем Фаня.Только она справоцировала заминусование и никто другой.Теперь сижу и думаю,может не поздно переделать.Пусть в новом варианте старушка не репатрианка из Алжира,а дама прямо из Парижа по тур.визе,причём с красивым именем мадам Де Франсуаза.Глядишь и плюсы поятся.Гижицкий Богдан.
    77. *Фост Ольга 2007/03/27 20:23
      > > 58.ГГГ
      
      Добрый вечер, уважаемый Г.Г.Г.!
      Перечитала ещё раз Ваш рассказ. Несколько стандартным представляется эпизод, когда герой распахивает окно, и "Москва ворвалась шумом, холодом и мелкими каплями дождя" - есть тут что-то "киношно-сериальное" и немного набившее оскомину. Но хором телефонов, пылающим мостом и кипящей под ним водой Вы быстро исправились :)
      Да, в финале есть некоторый перебор с "усиливающими" повторами, конкретно - вот здесь:
      ==== Опять занятия. Теперь в консерватории, у лучших профессоров. Поездки, концерты, репетиции. Новое есть, но что-то не то.
      Ушёл ударник.
      Да, мы можем по диску в год. Да, Лёха здорово поднялся на рекламе. Да, он вхож. Да, он протолкнёт. > многовато, пережимаете...
       И журналистов купит. Можем. И на день милиции, и на день пожарника, и на день сантехника. Нет. Не издеваюсь. Пойми, мы просто не будем. > понятно, что герой с кем-то говорит, но всё равно как-то это обращение "провисает", не работает. Посоветовала бы Вам подумать - как это заменить. =====
      
      Теперь о впечатлении "в общем"
      Динамичный текст, из тех, что я называю драйвовыми. Читать было легко и интересно, даже при том, что финал вполне предсказуем. :)
      А в целом - хорошо поработали: эти короткие односоставные предложения прекрасно работают и на атмосферу, и на создание образа главгера.
      И осталось ощущение, что можете копнуть куда глубже, но на сей раз почему-то не захотели, а?
      Вот такие мысли.
      Всего доброго!
      С уважением,
      Ольга
    78. Мара 2007/03/27 21:11
      Здравствуйте, Ольга!
      Хотелось бы услышать ВАше мнение по поводу рассказа "Не такой", желательно замечания, чтоб можно было доработать. Спасибо зарание!
      http://zhurnal.lib.ru/k/konkurs_prozy/another.shtml
    79. ГГГ 2007/03/28 02:49
      > > 77.Фост Ольга
      >> > 58.ГГГ
      >
      > есть тут что-то "киношно-сериальное" и немного набившее оскомину.
      
      Есть такое дело. Схалявил. :-) Штампов многовато.
      
      > Да, в финале есть некоторый перебор с "усиливающими" повторами,
      
      Не знаю. По идее, повторы должны создавать некую напряжённость, уплотняя текст. Может и перестарался.
      
      >Динамичный текст, из тех, что я называю драйвовыми. Читать было легко и интересно, даже при том, что финал вполне предсказуем. :)
      
      Спасибо. :-) Другие жюрители пишут, что читать невозможно.
      
      >А в целом - хорошо поработали: эти короткие односоставные предложения прекрасно работают и на атмосферу, и на создание образа главгера.
      >И осталось ощущение, что можете копнуть куда глубже, но на сей раз почему-то не захотели, а?
      
      Всё очень просто. Это была первая попытка копать в этом направлении. Отрабатывался только подсмотренный в одном из самиздатовских текстов стиль. Потому и сюжет простенький, и сама идея первая попавшаяся, без всяких претензий. Да и было это достаточно давно. Сейчас дописано только несколько вставок. В частности, в середине текста диалог с женой. Он сильно отличается по исполнению от цитированного вами диалога с ударником, потому как мне пришла в голову новая идея, которую я решил опробовать.
      
      
    80. *Фост Ольга 2007/03/28 10:25
      > > 27.Землянская Наталья Николаевна
      
      Здравствуйте, Наталья Николаевна!
      Минус поставила "Путешественнику" за то, что примерно к середине повествования текст превратился в статью. Проникновенную и поучительную, но - статью.
      Чтобы тот же материал стал рассказом, его нужно совершенно иначе изложить - другим языком, иначе скомпоновать и расставить акценты.
      Несоотвествие жанру, на самом деле, моя единственная претензия к тексту. К сожалению, она же и не позволила мне пропустить текст на конкурс рассказов.
      Всего Вам доброго!
      ___________________________________________________________________________________________________________________
      
      > > 70.Аригато http://zhurnal.lib.ru/k/konkurs_prozy/1ast_time.shtml
      
      Добрый день!
      Хороший рассказ о прощании с детством, о смутном предощущении взрослой части жизни, как далеко не самой радостной и счастливой. Дети - они очень тонко порой чувствуют происходящее в нескольких пластах реальности одновременно... Но далеко не все могут сформулировать это так ясно, как Ваш маленький герой.
      Традиционно после "похвалить" идёт "поругать" :)
      На мой взгляд, есть некоторый перебор в гротескном описании новогодней пьянки. И даже обостренным детским восприятием нельзя эту избыточность оправдать. Мнение моё, конечно, можно отнести к разряду "вкусовых", но вот - положа лапу на аорту - царапают: и Снегурка на коленях у кого-то, и ламбада в исполнении ДМ и той же С. Не то что б я Вам не верила - и такое бывает, но... это сильные штрихи в и без того ярком полотне. Излишняя пестрота получается - понимаете?
      Вот, такие мысли-впечатления, уважаемый Аригато. Удачи Вам!
      ______________________________________________________________________________________________________________
      
       > > 72.Сентябрь
      >http://zhurnal.lib.ru/k/konkurs_prozy/moiaeres.shtml
      
      Здравствуйте!
      Деликатно и искренне написанная история чувств с неожиданным финалом. Прекрасно - как закадровая подсветка для фотографа - работает подтекст. За все это с большущим удовольствием поставила плюс! :))
      Поворчать считаю нужным по поводу штампованных оборотов и сломанного стиля - ну что бы Вам не выдержать весь текст в ритме и настроении вступления?!!
      Ну вот:
      - поздоровалась :)
      - похвалила :)
      - поругала }:(
      - заценила %)
      - и написала...
      - "пожалуйста" сказала
      - ответила!
      Уффффффффф :)))))))
      Счастливо Вам, Сентябрь!
      _______________________________________________________________________________________________________________
      
      > > 78.Мара >http://zhurnal.lib.ru/k/konkurs_prozy/another.shtml
      
      Добрый день, Мара!
      Возможно, Вы уже читали мои ответы другим авторам, поэтому при чтении этого Вам может показаться, что я повторяюсь... Да, мне действительно сейчас придется повторить то, что уже говорила ранее, но поверьте - это не из-за лени, а из-за того, что многие представленные на Конкурс тексты - при всех различиях! - схожи. Схожи прежде всего исполнением и настроением.
      Были тексты-статьи, написанные в строго реалистической и при этом однозначно публицистической манере. А были - сродни Вашему, где сквозь стандартные обороты речи сияло искреннее чувство автора, его горячее желание поделиться с читателями знаниями, опытом и болью. За такие "плюс" ставила без колебаний и с удовольствием.
      Дорабатывать "Не такой, по-моему, не надо. Но на будущее - если у Вас сохранится желание и настроение писать - старайтесь искать для описания своих мыслей и чувств свои же слова, избегайте пользоваться готовыми и многократно использованными до Вас выражениями, хорошо? Желаю удачи!
      
    81. *Землянская Наталья Николаевна (zz_nn777@rambler.ru) 2007/03/28 10:13
      > > 80.Фост Ольга
      >> > 27.Землянская Наталья Николаевна
      >
      >
      >Минус поставила "Путешественнику" за то, что примерно к середине повествования текст превратился в статью. Проникновенную и поучительную, но - статью.
      
      
      Спасибо за комментарий, Ольга. Согласна.
      Всего Вам хорошего!
    82. *Elli 2007/03/28 15:58
      Ольга, огромное Вам спасибо!
      Вы, конечно, догадались, что я - новичок в Самиздате.
      Без откликов непонятно, стоит ли продолжать писать.
      Вы меня так обнадёжили!
      Все Ваши замечания учту; текст поправлю.
      Прочла Ваш критический обзор произведений других авторов.
      Бесценные сведения!
      Ещё раз спасибо.
      Elli.
    83. *Фост Ольга 2007/03/28 16:26
      > > 82.Elli
      
      Уважаемая Elli, спасибо большущее за такую оценку моих в высшей степени скромных трудов. Ей-богу, засмущали Вы меня :)
      Конкурсы хороши тем, что здесь действительно можно почерпнуть много полезной информации, выслушать разные мнения. Надеюсь, Вы обращались за советом ко всем моим коллегам? Ведь когда есть желание разобраться в чём бы то ни было - лучше всего узнать несколько точек зрения!
      Желаю удачи!
    84. *С.Дембов (irina10500@hotmail.com) 2007/03/31 13:16
      Уважаемая г-жа Фост,в своём комментарии н-р 76 я забыл Вам рассказать о спутниковом ТВ.Вы пишите:"Откуда в каком-то странном дворе и французкий канал ТВ?"Отвечаю-сегодня уровень информ.техники достиг таких вершин,что французский и сотню других каналов можно смотреть даже в заброшенном хуторе.Для этого нужны 3 вещи-электричество,телевизор и спутниковая "тарелка".Всё это есть в избытке в любой развитой стране.В моём телеке 5 русских и несколько иностранных каналов,но я смотрю только испанский и то,если показывают футбол.Разные дельцы буквально замучили меня предложениями установить персональную "тарелку",т.е.специальную антенну.Во- первых это дополнительные расходы,а во- вторых зачем мне ТВ Панамы или Гондураса.Суть спутникового ТВ в том,что на орбиту запускают с помощью ракеты приёмо-передающую аппаратуру вместе с солнечными батареями на высоту 350-370км.Спутник вращается с той-же скоростью,что и земля,поэтому он как бы висит над нами и обслуживает целые континенты.Если С.М.и Д.Д.тоже подумали,что с ТВ я нафантазировал,а проза-то реалистическая,то понятна ещё одна причина минусов.
      Надеюсь,что Вы не обиделись на шутку в н-ре 76 по поводу рассказа А.П.Чехова.Всего Вам доброго.
    85. *Elli 2007/03/28 17:58
      Надеюсь, Вы обращались за советом ко всем моим коллегам? Ведь когда есть желание разобраться в чём бы то ни было - лучше всего узнать несколько точек зрения!
      
      
      Да. Конечно. Спасибо и за этот совет. Вы очень внимательны. Спасибо.
      Elli.
    86. Геостационарная орбита 2007/03/28 18:15
      > > 84.С.Дембов
      >Суть спутникового ТВ в том,что на орбиту запускают с помощью ракеты приёмо-передающую аппаратуру вместе с солнечными батареями на высоту 350-370км.Спутник вращается с той-же скоростью,что и земля,поэтому он как бы висит над нами и обслуживает целые континенты.
      Цитата: "Спутник, находящийся на геостационарной орбите, кажется неподвижным из любой точки на поверхности Земли. В результате, неподвижно закреплённая антенна может сохранять постоянную связь с этим спутником. Спутник должен обращаться в направлении вращения Земли, на высоте 35 786 км над уровнем моря. Именно такая высота обеспечивает спутнику период обращения, равный периоду вращения Земли (сидерические сутки: 23 часа, 56 минут, 4,091 секунды)."
      http://informatorium.info/enpage.php?fix=200739124555487
      То есть не 350-370, а примерно 35 тыс. 800 км.
    87. Сентябрь 2007/03/28 22:01
      Спасибо,Ольга.
      Вы меня случайно не узнали?
      Впрочем,напрямую с вами я никогда не разговаривал.
      Просто имеем обыкновение заходить в один раздел.
      Видел вас на Бриксбуме.Напоминаете видом преподавателя из института
      (если я правильно помню фото).
      Ну,а я - похож на студента-раздолбая...
      
      
    88. Эдик 2007/03/30 17:10
      > > 52.Фост Ольга
      >> > 50.Эдик
      >
      >> на личном сайте
      >
      >Там и можем продолжить обмен шутками :)
      
      (серьезен, как никогда))))
      
      У Вас такая апширная критика, что, прямо-таки, диву даешься!
      В неуклюжей попытке наладить общение, нижайше прошу аутодафировать мой шедевр, который пришлось изничтожить (в сердцах)) из конкурсного списка, но жизнь же продолжается, isn't it? ;-)))
      
      http://zhurnal.lib.ru/a/alxbert_s/vgosti.shtml
      
      С уважением!
      
      Ваш Эдик
      
      
      
      
      
      
    89. *Фост Ольга 2007/03/29 21:43
      > > 88.Эдик
      >http://zhurnal.lib.ru/a/alxbert_s/vgosti.shtml
      
      Здравствуйте, Эдик.
      Аутодафе, значит, заказывали? Что ж, увы, именно это сейчас и будет. Ибо "ауто-да-фе" переводится, как "акт веры". Истово верую в то, что родную речь надо беречь и охранять, поэтому встаю на её защиту. Итак - мой акт веры.
      =========================
      "Минус", поставленный мной Вашему сочинению, объясняется тем, что написан текст небрежно и, кажется, не вычитывался. "В гости" представляет собой нечто среднее между военной докладной и байкой, рассказанной за дружеским застольем. В принципе, чисто теоретически, конечно, можно было бы принять такую манеру изложения за оригинальный стиль рассказчика и пропустить на конкурс, но...
      Вступление перенасыщено всяческими числовыми данными, которые не несут никакой полезной для читателя информации, да еще вопреки существующим правилам записаны не словами, а цифрами. Уже одно это, положа руку на сердце, напрягает, и чтобы читать дальше, приходится себя заставлять. А там ждут другие проблемы: глаз спотыкается об опечатки и повторы. Примеры:
      - Судьба, неведомыми тропами и пертрубациями, - > пертурбациями (от латинского perturbatio - "расстройство, смятение")
      - выБРОСила меня из чудного крымского лета и заБРОСила в этот несказанно чудной край...
      
      - Так что горячим, сумрачным и дождливым утром 12 июля 1981 года, в 08 часов 15 минут местного времени я ощущал всеми фибрами собственной души, > а чьей же ещё?
       что желания заниматься демонстрацией совокупления с изделием 118-бис не наблюдалось > у кого?
      > Пытаясь быть объективной, изо всех сил старалась уговорить себя, что Вы хотели выразиться позаковыристее, чтобы "рассказать повеселее". Но в итоге-то части предложения оказались совершенно несогласованы, а такого моя филологическая душа принять никак не может;
      
      - бетонный пандус зпт перед причастным оборототм плавно уходящий под воду;
      
      - Загар на грозном лице каптри Егорычева выдавал некоторую зеленоватость. - > что стоит тот же образ выразить по-русски, а?
      
      - Само же оно > что "оно"?
      было устремлено куда-то в темную морскую даль. А может быть уткнулось в болтающееся на воде, в полкабельтове от берега, плавсредство обеспечения. Виновник вчерашнего торжества Никифоров также не выказывал симптомов радости жизни, пытаясь курить в не отведенном для курения месте. Получалось у него совсем плохо.
      > ??? Вам смешно? А мне от такого обращения с родной речью горькими слезами плакать хочется. В попытке создать пародию Вы, к сожалению, откровенно перестарались.
      
      - Ощущая всем телом нагревшуюся резину, я не стал додумывать зпт между частями сложноподчиненного предложения кто же им оказался, чтобы окончательно не погибнуть под бременем тягот и лишений.
      
      - Первым уселся в нос изделия этот самый - самый молодой, но и командир, и механик, и рулевой. - > Отгадай загадку, сколько же их там было?
      
      - Никифоров снова замолчал и пытался курить. - > Сказуемые, относящиеся к одному подлежащему, должны быть одного вида. Между тем "замолчал" - глагол совершенного вида, а "пытался" - несовершенного.
      
      - А тут вдруг что-то хрустнуло снизу, и перед глазами возникает ласта. И всё это с неприкосновенной, левой стороны борта - у меня под боком, прямо на панели управления. На реверсе! Но там же должен быть предохранительный щиток. Медный... Значит, это его и подвело. Цветмет. Когда ж сняли-то? И чтораздельнож там хрустнуло?
      
      - Тележку толкнули, покатили. Сзади зажужжала, разматываясь, лебедка. Что-то крикнул Степаныч. Нептунье тело погнало-разогнало, а затем тяжело легло в воду. Тележка отпустила его. Мы оказались нараздельноплаву и по инерции отходили от берега. - > выделенное предложение нарушает логику абзаца, совершенно утрачивается понимание происходящего. Тележка ли выталкивала торпеду, или снаряд сам себя погнал-разогнал и потом тяжело лег в воду?
      
      - "Но у них было". Компас, штурвал и скорость. - > кто не слышал Жванецкого, вряд ли поймет Вас.
      
      - В конструкцию изделия 118-бис вложили особую форму прощания с экипажем, которому в определенный момент оно уже совсем не нужно и представляет собой угрозу обнаружения. - > Догадываюсь, что Вы имели намерение спародировать лекции по НВП, но вместо этого всё равно получается издевательство над читателем. Очень советовала бы Вам перечитать Зощенко, Ильфа с Петровым, того же Жванецкого послушать и других замечательных юмористов. Чтобы понять, почему у них получается смешно, а у Вас - нет.
      
      - балластный танк, который заполнялся путем приведения в определенное положение клинкетного клапана. Привод этого клапана представлял собой обычную рукоятку, а располагался по левому борту, у меня сбоку. Клапан опломбировался во избежание случайного перевода в открытое положение. Срывая пломбу, раздавался звучный ХРУСТ. > Понимаю - хруст срывал пломбу и раздавался.
      Кстати, недавно что-то ХРУСТело в том районе...
      
      - От удара об воду сорвало маску, выворачивало назад голову, тащило изо рта загубник. - > Однородные сказуемые должны быть одного вида. Между тем "сорвало" - глагол совершенного вида, а "выворачивало" и "тащило" - несовершенного.
      
      - А еще они совсем не хотели никуда вылезать зпт между частями сложносочиненного предложения и у меня подмышкой оказалась нога "второго".
      ====================
      Не люблю я ругаться. А еще больше не люблю, когда мне дают повод ругаться. Но если уж приходится - делаю это, как и всё остальное в своей жизни, с чувством, с толком, с расстановкой и от всего моего большого и доброго сердца.
      Простите и прощайте.
    90. Эдик 2007/03/29 21:27
      > > 89.Фост Ольга
      >
      >Здравствуйте, Эдик.
      
      Здравствуйте, Оля!
      
      >Аутодафе, значит, заказывали? Что ж, увы, именно это сейчас и будет.
      
      
      А что? Благодарности нет предела. Без шуток. Расстрел на высоком профуровне - это же искусство, своего рода. Впервые уничтожен профессионально. Сразу появляется желание поработать над собой. И еще раз, СПАСИБО! :-)
    Страниц (4): 1 2 3 4

    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"