Креславская Анна Зиновьевна : другие произведения.

Комментарии: Мандельштам и Ахматова
 ()

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
  • © Copyright Креславская Анна Зиновьевна (annavanzon@gmail.com)
  • Размещен: 27/02/2001, изменен: 17/02/2009. 13k. Статистика.
  • Сборник стихов: Поэзия
  • ОБСУЖДЕНИЯ: Поэзия (последние)
    09:30 Ив. Н. "03 декабря" (1)
    09:08 Логинов Н.Г. "Чем ближе ночь..." (1)
    09:07 Чваков Д. "Над эстакадой" (3/2)
    08:43 Шибаев Ю.В. "Плач по "Самиздату"" (42/6)

    Добавить комментарий Отсортировано по:[убыванию][возрастанию]
    Страниц (6): 1 2 3 4 5 6
    ОБЩИЕ ГОСТЕВЫЕ:
    07:36 "Форум: Трибуна люду" (243/64)
    07:36 "Форум: все за 12 часов" (222/101)
    06:13 "Диалоги о Творчестве" (304/14)
    06:07 "Технические вопросы "Самиздата"" (241/6)
    25/11 "Форум: Литературные объявления" (666)
    25/11 "О блокировании "Самиздата"" (294)
    ОБСУЖДЕНИЯ: (все обсуждения) (последние)
    09:30 Ив. Н. "03 декабря" (1)
    09:28 Гончарова Г.Д. "Устинья, дочь боярская - 1. " (180/12)
    09:27 Виноградов П. "Пишу рецензии. Не очень дёшево, " (310/8)
    09:25 Давыдов С.А. "Флудилка Универсальная" (609/5)
    09:18 Домчар "Он сам" (3/2)
    09:08 Логинов Н.Г. "Чем ближе ночь..." (1)
    09:07 Чваков Д. "Над эстакадой" (3/2)
    08:45 Фирсанова Ю.А. "И темный гений в нагрузку!" (1)
    08:45 Викарти А. "Дорога в бесконечность. Прода" (112/1)
    08:43 Шибаев Ю.В. "Плач по "Самиздату"" (42/6)
    08:36 Гусейнова О.В. "Разыскивается Любовно - Фантастический " (505/2)
    08:28 Nazgul "Магам земли не нужны" (909/2)
    08:27 Чернов К.Н. "Записки Империалиста Книга " (724/13)
    08:18 Уралов А. "Киносценарий "Праздник "Дня " (426/1)
    08:10 Бурланков Н.Д. "Христианство и язычество на " (46/1)
    07:55 Демидов В.Н. "Сделай и живи спокойно 5(черновик)!" (21/6)
    07:35 Козлов И.В. "Коллективный сборник лирической " (45/24)
    07:34 Симонов С. "Цвет сверхдержавы - красный " (556/4)
    07:27 Баламут П. "Ша39 Бронетанковая" (474/15)
    07:25 Каминяр Д.Г. "Кратко про двух малых панд" (13/12)

    РУЛЕТКА:
    Мир Карика. Первый
    Ван Лав. Держи меня
    Мы были здесь счастливы
    Рекомендует Сергеева М.

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 108525
     Произведений: 1671561

    Список известности России

    СМ. ТАКЖЕ:
    Заграница.lib.ru
    | Интервью СИ
    Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
    Художники | Звезды Самиздата
    ArtOfWar | Okopka.ru
    Фильм про "Самиздат"
    Уровень Шума:
    Интервью про "Самиздат"

    НАШИ КОНКУРСЫ:
    Рождественский детектив-24


    02/12 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
     Бабкин А.Ю.
     Бойкова А.
     Брюн
     Бэйба К.
     Варлаков Г.
     Волкова И.В.
     Воронцова М.С.
     Гаджиева Л.
     Галкин Г.С.
     Гамаюн А.Ю.
     Герман С.Э.
     Гинзбург М.
     Глэм Т.
     Граб А.
     Грачушник Н.М.
     Давыдов В.
     Дикка
     Дубровин А.А.
     Жалнина Н.
     Золотая Л.
     Ильясова Л.Т.
     Катрейн
     Класов И.Д.
     Климов Д.С.
     Колючий О.
     Кос
     Криворогова И.Р.
     Кудинова А.И.
     Куклинов Н.В.
     Майн Ю.М.
     Малаев А.Е.
     Милославская К.
     Милославская С.
     Мячин С.А.
     Невер А.
     Неярова А.
     Овчинникова Е.П.
     Орлов Р.А.
     Ошка Э.
     Петрова И.Б.
     Попов М.С.
     Рассоха Г.С.
     Рассоха Г.С.
     Рыбаков А.О.
     Саба С.
     Санин Е.
     Сибиданов Б.Б.
     Синдарион
     Скворцов Б.В.
     Сугралинов Д.С.
     Сутугин А.Н.
     Ткаченко Т.В.
     Токунов А.
     Халов Н.А.
     Хеллер Я.
     Хомякstory
     Храмов В.А.
     Цацин С.Т.
     Чебан И.П.
     Чиненков А.В.
     Шаманов С.
     Шулепова М.К.
     Delia
     Kobold
     Netta S.
     Sanote
     Snowfox О.
     Tassa O.
     Whispa В.
    ПОСЛЕДНИЕ ПОСТУПЛЕНИЯ: (7day) (30day) (Рассылка)
    07:09 Герасимов А.С. "На кончике хвоста в цвете "
    13:29 Piaf "Возникновение"
    01/12 Манчев В.С. "Царичина (1 часть)"
    13:50 Шаповал Н.И. "Сборник стихов"
    30/11 Неизвестный А.Ф. "Книга третья.Часть вторая"
    30/11 Бирюк В. "Зверь лютый. Книга 5. Парикмахерия"
    28/11 Иевлев Г.В. "В плену горячей звезды"
    47. VR (vitaly.romanov@hotmail.ru) 2001/04/18 15:50 [ответить]
      >Ира. Я уже написала.
      Спасибо, Анна. А то у меня уже комплекс неполноценности - я пишу, а ответа нет. Думаю, вдруг почта барахлит. В день по тридцать писем рассылаю - ответ на десяток приходит.
      Рад, что Вы заглянули. Подольше бы. ;-)
    46. Анна 2001/04/18 15:40 [ответить]
      >Только Вы, всё же, черкните Виталию, он очень обеспокоен Вашим молчанием.
      ---
      Ира. Я уже написала. А про грант - держу пальчики в чернилах и крестом, уж дюже хочется увидеть Вас - "дочкой" какого-нибудь гранта. Вот моя подруга получила грант Сороса и принезжала ко мне на эти денежки, а иначе ей - учителю математики - на Украине и не заработать.
      Я Вам так желаю исполнения всех желаний!!! И верю, что всё сбудется. А ещё весеннего вдохновения и любви. Как там про неё поёт Вероника Долина? - "а любви опять недостаёт". Так вот - чтобы на вас её в мире достало...
      И чтобы моя любовь вас доставала только в хорошем смысле.
      
    45. Чуднова Ирина Викторовна (irina5_ru@yahoo.co.uk) 2001/04/18 06:23 [ответить]
      Хорошо-то как звучит: приезжайте, визу вышлем!
      Вот натанцую денег на поездку, допишу диссертацию, найду себе работу "денюжную", разве что тогда только и получится. Но я надежды не теряю, главное - что Вы у меня теперь есть! Остальное - приложится. Может быть, получится грант в Лондонском университете, у меня есть там один хороший коллега, профессор Мэйсон. Но это настолько дела будущего, что остаётся только надеяться.
       А вдруг получится?
      Только Вы, всё же, черкните Виталию, он очень обеспокоен Вашим молчанием.
      С любовью!
    44. Анна 2001/04/18 00:41 [ответить]
      >Милая Анна!
      >Только что давала отчёт Виталию о проделаной работе, он о Вас спрашивал, напишите ему, пожалуйста!
      >Как там вам с Алексеем чайку попивается? Завидуууууююююю!
      
      ---
      Иронька!!! Не завидуйте, а приезжайте. Приглашение для оформления визы вышлем - и вся недолга! А перед Виталием жуть как неудобно, ничерта времени нет на чтение!!! Алёша - чудный, очень милый человек и немного застенчивый в общении. Но мы такие с Хансом прощалыги, у нас все осваиваются быстро. Я выросла в доме, где еда подавалась на двух тарелках,со всеми столовыми приборами и прочими заморочками... Наверное поэтому у нас с сестрой минимализм и простота стали норомой домашней жизни. Так и не помню, постелила ли я хотя бы раз скатерть на мой подкашивающийся сосновый стол в столовой? Но было нам с Алёшей очнь хоро-шо! Так что давайте, приезжайте. Рада буду очень.
    43. Анна 2001/04/18 00:32 [ответить]
      >Ни полемики, ни слова,ни полслова,
      >Ты и так безбожно занята.
      >Да, и что мои слова - полова,
      >Безмятежной мысли маета.
      
      Почему так уничижительно о своих словах? Николай, любите себя немножко,всегда ведь есть,кому нас НЕ любить!
      Спасибо Вам за добрые слова. С кляпом на глаз - да сперва тяжко примириться, но ВЕДЬ ИМЕННО ТАК ЖИЛИ И ДО СИХ ПОР ПРОДОЛЖАЕМ ЖИТЬ!!!
      >P.S. Не пойму, какой же гад сбивает Вам постоянно балл?
      К чему Вам это? У нас свобода и самое главное - полный пофигизм по отношению к проявлениям рейтинговой агрессивности.
       * * *
      Геростраты в геро-страхе,
      что ума - не их палата.
      Вот и мечутся на плахе
      собственного плагиата.
      
      Зависть не измерить в метрах,
      вихрится она хвостато.
      Но кому страшны приметы
      разнесчастных геростратов?
      
      Хорошо, что в силе рейтинг!
      В пепел обратив святыни,
      "Опуская" всех на свете,
      Герострат себя подымет!
      
      Улыбаюсь самодовольно и по-кошачьи, пиша автокомплиментарные экспромты... Простите.
    42. Николай В. (N.Varavin@VAZ.ru) 2001/04/17 13:59 [ответить]
      Ни полемики, ни слова,ни полслова,
      Ты и так безбожно занята.
      Да, и что мои слова - полова,
      Безмятежной мысли маета.
      
      Здравствуйте, Анна.Наконец выкроил время прочитать и осиыслить.
      Слов нет. Глубоко.Красиво. Очень сильно напоминает Цветаеву,
      особенно вначале "куда ты, щегол,проказник..." и несколько последник строф, даже не верится, так близко!Правда,"кляп" меня тоже слегка задевает. Но, все таки: Браво!
      P.S. Не пойму, какой же гад сбивает Вам постоянно балл?
      
      
      
    40. Чуднова Ирина (irina5_ru@yahoo.co.uk) 2001/04/11 01:24 [ответить]
      Милая Анна!
      Только что давала отчёт Виталию о проделаной работе, он о Вас спрашивал, напишите ему, пожалуйста!
      Как там вам с Алексеем чайку попивается? Завидуууууююююю!
    39. Анна 2001/04/11 01:22 [ответить]
      Дорогой Ваня, спасибо за стихи Димы Быкова, знаю его и очень тоже его люблю и тоже считаю первым. Ещё вот появился Борис Рыжий, тоже занятен весьма. О Цветаевой столько сказать хочется!!! А сил писать у меня совсем нет. Алёша был у меня в гостях на этой неделе. Просто чудный сон, я так радовалась, а потом ...горевала об его отъезде, бог знает, когда теперь свидимся. Приезжайте и Вы. Тоже перейдём на ты, как с Алёшей!!! Обнимаю. Анна.
    38. Кузнецов Иван Геннадьевич (vanyakuznetsov@hotmail.com) 2001/03/20 02:04 [ответить]
      >Дивно Вы, Ваня, пишете об изгнанничестве поэта и очень точно и справедливо. Быть трансцендентно изгнанными велит гипертрофированная совесть художника. Она и гонит прочь от всего мерзко-мирского. У меня об этом есть важные стихи. Нет сил их сейчас забрасывать на страницу, подождите, пожалуйста.
      >Бог с ним, с Бродским. Но вот за поднятую тему изгнанничества - спасибо.
      >А Алёше спасибо, что не спорит по существу с моим последним комментарием. Значит, мы поняли друг друга, в том числе и по поводу найманов. Но то, что вы спорите друг с другом у меня - это мне тоже - подарок. Валяйте, здорово. Я вас, как Дениска, тоже конспектировать буду, не шучу!!!
      >А Алёша, говоря о неважности места и времени, по-моему, имеет в виду совсем не социальный контекст, а больше - как у Цветаевой в "Тоске по родине" -
      >"мне всё равно, мне всё едино"...
      >Я вот тоже - "камчатским медведём на льдине"...
      >С любовью. Анна.
      
      Что там Найман... Зависть его сьела, самая хроническая из болезней...
      И Цветаеву-то, как раз, социальная среда и сломала, не хватило ее сил (возможно, и поэтических - не бескраен же даже гений) заглянуть чуть "сверху". Она для меня один из немногих поэтов, сломанных судьбой (наверное, это оттого так обидно, что ее талант с детства - был наивеличайшим, а жизнь ее вынудила не раскрывать талант, а в нем прятаться. Я такие вещи переживаю до слез. Подлая мы страна, подлая...
      А ситуация Набокова, например - совершенно противоположная. У Димы Быкова (очень его уважаю - первым из современных поэтов) есть об этом хорошие строчки. Кстати, вы читали его "Послание к евреям"? Очень здорово. Его стихи есть в основной библиотеке Максима). Так вот, у Димы есть стихотворение "Версия", о том, что было бы, если бы большевики проиграли революцию, и завершается стихотворение так (извините, будет длинная цитата):
      
      
       Мир изменять - сомнительная честь.
       Не лечат операцией простуду.
       Как видим, все останется, как есть.
       Законы компенсации повсюду.
       Нет, есть одно. Его не обойду -
       Поэма получилась однобока б:
       Из Крыма в восемнадцатом году
       В Россию возвращается Набоков.
       Он посмуглел, и первый над губой
       Темнеет пух (не обойти законов
       Взросления). Но он везет с собой
       Не меньше сотни крымских махаонов,
       Тетрадь стихов, которые не прочь
       Он иногда цитировать в беседе,
       И шахматный этюд (составлен в ночь,
       Когда им доложили о победе
       Законной власти). О, как вырос сад!
       Как заросла тропа, как воздух сладок!
       Какие капли светлые висят
       На листьях! Что за дивный беспорядок
       В усадьбе, в парке! О, как пахнет дом!
       Как сторож рад! Как всех их жалко, бедных!
       И выбоина прежняя - на том
       же месте - след колес велосипедных,
       И Оредеж, и нежный, влажный май,
       И парк с беседкой, и роман с соседкой -
       Бесповоротно возвращенный рай,
       Где он бродил с ракеткой и рампеткой.
       От хлынувшего счастья бестолков,
       Он мельком слышит голос в кабинете -
       Отцу долдонит желчный Милюков:
       "Несчастная страна! Что те, что эти!".
       И что с того, что эту память он
       В себе носить не будет, как занозу,
       Что будет жить в Отчизне, где рожден,
       И сочинять посредственную прозу -
       Не более; что чудный дар тоски
       Не расцветет в изгнании унылом,
       Что он растратит жизнь на пустяки
       И не найдет занятия по силам...
       В сравнении с кровавою рекой,
       С лавиной казней и тюремных сроков, -
       Что значит он, хотя бы и такой!
       Что значит он! Подумаешь, Набоков.
      
      
      
      
    37. Анна 2001/03/20 01:19 [ответить]
      Дивно Вы, Ваня, пишете об изгнанничестве поэта и очень точно и справедливо. Быть трансцендентно изгнанными велит гипертрофированная совесть художника. Она и гонит прочь от всего мерзко-мирского. У меня об этом есть важные стихи. Нет сил их сейчас забрасывать на страницу, подождите, пожалуйста.
      Бог с ним, с Бродским. Но вот за поднятую тему изгнанничества - спасибо.
      А Алёше спасибо, что не спорит по существу с моим последним комментарием. Значит, мы поняли друг друга, в том числе и по поводу найманов. Но то, что вы спорите друг с другом у меня - это мне тоже - подарок. Валяйте, здорово. Я вас, как Дениска, тоже конспектировать буду, не шучу!!!
      А Алёша, говоря о неважности места и времени, по-моему, имеет в виду совсем не социальный контекст, а больше - как у Цветаевой в "Тоске по родине" -
      "мне всё равно, мне всё едино"...
      Я вот тоже - "камчатским медведём на льдине"...
      С любовью. Анна.
    36. Анна 2001/03/20 01:00 [ответить]
      >А четыре раза "стих" - это чересчур!
      >К тому же "стих" не звонко. А я! Люблю, когда звонко! 8-)
      
      ---
      Стих - это страшно и страстно. В народе говорят "на него стих нашёл"
      А вообще-то - звени, мой милый, пока душа звенит. Никто это за тебя не сможет.
    35. Кузнецов Иван Геннадьевич (vanyakuznetsov@hotmail.com) 2001/03/19 22:27 [ответить]
      > Ахматова - изгнанница
      
      >именно, как изгнанница - мировая культура из советской писательской
      >практики. (Помню как читал биографию Данте у Фойгта, изданного
      >в середине 19 века. Это настолько отличается от всего, что издавалось
      >в СССР по эпохам средневековья и возрождения, что просто руки
      >опускаются.)
      
      >О книге Наймана. Читала, помню, с очень тяжёлым сердцем... Смотрю на неё, как Надя: попытка Ахматовой >"переписать" прошлое. Бродский пишет очень несерьёзно. Да его и слушать нельзя, он Ахматову и Надю - >обеих по жизни пробросил... А они его - Осей-младшим называли... Тут я - простите - снова в "биографию" >по-житейски ударяюсь, неблагодарность его страшную не могу забыть.
      >Стихи Ахматовой - это и есть для меня её биография, все найманы - вышивания по канве.
      
      >Меня, как читателя, сильно коробит понятие
      >литературный процесс. Скажем, Бокаччо прекрасно читатется, даже
      >если Вы ничего не знаете о той литературной среде в которой он жил.
      >Я совершенно согласен с Вами, что написанное писателем и есть
      >его единственная биография!
      >Мне кажется, что на Ахматову надо глядеть так же как на Данте -
      >издалека и отбрасывая, пусть еще хранящиеся в памяти бытовые
      >мелочи ее жизни.
      >Мне, например, детальное изучение эмиграционного периода жизни М.Ц.
      >никогда не мешало восприятию написанного ею и я никогда не пытался
      >связать одно с другим.
      
      Ну, я, наверное, слегка несогласен с вами обоими.
      С Анной потому, что неодобряемый Вами Бродский писал "и пока мне не залили горло свинцом, из него раздаваться будет лишь благодарность". Он никак не был неблагодарным - или, скажем, был не более неблагодарен, чем Пушкин. Дело в том, что он видел многое и обладал счастливой черствостью души, позволяющей ему оставаться обьективным. Я имею в виду, что там, где этикет не позволил бы нам - даже если бы мы так же чувствовал, как Бродский (а мне порою кажется - особенно в его интервью - что это не он, а я сам говорю) - нагрубить, сказав препротивную правду, он не стеснялся, поскольку вежливость - такая мелочь иногда в сравнении с тем миром, в котором варятся рассуждения (кстати, это же писала Аля о быте Марины).
      Алеш, как же можно говорить о том, что неважно, где и как автор пишет? Ты, Алеш, по-моему совершенно неправильно прочел Дантевские биографии, с предвзятостью. На мой взгляд, оттуда совершенно очевидно, что, останься Данте на родине, он никогда бы не написал "...Дивину". Изгнанничество - удивительно полезное состояние для поэта, оно, лучше всего другого, очищает разум от предрассудков, зерна от плевел... Где вы видели настоящего поэта - не изгнанника? даже если он, подобно Фету, был домоседом. Мыслями-то он - всегда изгнанник, иначе не поэзия получается, а публицистика.
      И с вами обоими несогласен из-за отношения к слову "литературный процесс". Согласен, что автор представляется своими произведениями. Но это ведь взгляд читателя, да еще и не очень вдумчивого... Вы ведь сами авторы, верно? Вы же должны понимать, что, отбросив это понятие (согласен, опошленное социализмом, а что социализмом не опошлено?), вы окажетесь, в лучшем случае, в узких рамках национальной литературы. Алеш, невозможно правильно перевести автора, не понимая подтекста его произведений, и невозможно правильно понять контекст, не будучи знакомым с тем, в какой именно среде это произведение было создано, какие книжки читал автор, с кем говорил и т.п.. (Об этом, кстати, замечательно - хотя, по обыкновению, вскользь - пишет Борхес в одной из "Выдуманных историй", я думаю, в "Менаре..." и в "Вавилонской башне". Не помню точно...) Я, наверно, приводил тебе, Леш, пример чудовищно обкорнанного Маршаком (по литературному невежеству) Блэйка. Где в русском Блэйке ты видишь мистику, его постоянные разговоры со своей астральной сущностью, которую он - клялся - увидел четырех лет от роду, а затем передал этот прием, через век, Прусту (в английской литературе именно это, наверное, самое важное в Блайке), где его знаменитый "Тигр"?... Все это из-за пренебрежения "литературным процессом"...
      Ваня.
      
      
      
    34. Алеша (makarov@makarov.msu.ru) 2001/03/19 20:24 [ответить]
      Дорогая Анна!
      
      >>А память-злодейка предложит
      >>Бинокль и номерок -
      >>Казенная казуистика верней,
      >>Чем кистенем - в висок!
      >>
      
      Извините за корявость. Этот странный стих имел несколько целей, часть
      из которых попробую прояснить. Я конечно не помню реальный
      исторический прообраз, скажем Уголино, хотя наверняка для Данте
      это было очень важно. (Было время, когда "Inferno" воспринимался
      не иначе, как политический памфлет.) Для меня это уже образ мировой
      культуры и мне не важно на сколько Данте гиперболизировал
      реального человека и его судьбу.
      
      Образ Ахматовой - изгнанницы я понимаю не коей мере не в бытовом
      смысле (хотя там все атрибуты гонимой на лицо). Ахматова - изгнанница
      именно, как изгнанница - мировая культура из советской писательской
      практики. (Помню как читал биографию Данте у Фойгта, изданного
      в середине 19 века. Это настолько отличается от всего, что издавалось
      в СССР по эпохам средневековья и возрождения, что просто руки
      опускаются.)
      
      >Она - если хотите "альтер Данте" русской литературы.
      >Что же до неё и Данте, то ведь после Пушкина только Ахматова и Мандельштам воскресили его дух в русской поэзии, и было это дивным возвратом к общеевропейским истокам от того, что одна бунинская героиня называла "желтоволосой" Русью. Я же "западаю" сейчас на это общеевропейское по контексту моей личной коллизии(удалённость от стихии языка и географическая удалённость от России).
      
      И здесь я совершенно согласен с Вами.
      
      >Но желтоволосое (языческое) и ранне-христианское в русской поэзии(летописи и былины, древнерусские лит. источники) меня пьянит и волнует не менее. О.М и А.А НЕ СЛЫШАЛИ Есенина, а я его слышу, мне гул времени уже не мешает его расслышать, в этом существенная разница между поколениями. Наш теперешний поэтический путь (я имею в виду Россию) немыслим без обеих традиций, как бы взаимоисключающе они ни выглядели.
      
      У меня ощущение, что эта часть русской культутры задавлена еще
      больше. (Писать о совершенно не разобранных архивах даже как-то
      не интересно, на столько это общее место. Я тут на днях детям
      своим ругал академика-историка Янина, которого знаю, и который
      на мой взгляд прекрасно захоронил все результаты своих раскопок
      в Новгороде. Захоронил в том смысле, что вместо возможности
      читать эти тексты (пусть даже бытового и хозяйственного содержания)
      в хорошо и широко изданных для детей книгах, с переводом и комментарием, мы имеем полузабытые и трудно доступные научные статьи.
      А ведь, например, "Сказание о Куликовской битве" в таком виде
      было напечатано к юбилею и прекрасно читается в исходной рукописи.)
      
      > Ваша учительница как раз и понимала хорошо, честь ей и хвала!
      
      Да она и учителем, по-моему не была. Была правда женой декана
      филфака МГУ и позволяла школьникам перефотографировать книги
      из домашней библиотеки. Так мои первые книги Гумилева дореволюционных
      изданий были пересняты у нее.
      
      >О книге Наймана. Читала, помню, с очень тяжёлым сердцем... Смотрю на неё, как Надя: попытка Ахматовой "переписать" прошлое. Бродский пишет очень несерьёзно. Да его и слушать нельзя, он Ахматову и Надю - обеих по жизни пробросил... А они его - Осей-младшим называли... Тут я - простите - снова в "биографию" по-житейски ударяюсь, неблагодарность его страшную не могу забыть.
      > Стихи Ахматовой - это и есть для меня её биография, все найманы - вышивания по канве, причём в основном - крестиком. А я - "мурка" и "боюсь того сыча", что на подушке вышит...(см. стихотв. Ахматовой "Мурка, не ходи - там сыч") А Найман вот не боялся быть сычом. И стал им. Он был к Ахматовой ближе физически, я её сползших чулок не наблюдала, другое наблюдала.
      
      С книгой Наймана мне скучно. Я, по думаю понятным причинам,
      плохо отношусь к тому, что в России за последние 80 лет называют
      литературоведеньем. Я начинаю засыпать, когда Найман хочет объяснить
      мне, почему Ахматова не любила Чехова. (Считала бы нужным об
      этом писать - сама бы написала!)
      Меня, как читателя, сильно коробит понятие
      литературный процесс. Скажем, Бокаччо прекрасно читатется, даже
      если Вы ничего не знаете о той литературной среде в которой он жил.
      Я совершенно согласен с Вами, что написанное писателем и есть
      его единственная биография!
      Мне кажется, что на Ахматову надо глядеть так же как на Данте -
      издалека и отбрасывая, пусть еще хранящиеся в памяти бытовые
      мелочи ее жизни.
      Мне, например, детальное изучение эмиграционного периода жизни М.Ц.
      никогда не мешало восприятию написанного ею и я никогда не пытался
      связать одно с другим.
      С любовью, А.М.
      ---
      
    33. Дениска (denniko@mail.ru) 2001/03/18 20:29 [ответить]
      Подробно неохота разбирать комментарий, Анна. К сведению принял!
      С М. Ц. я погорячился, спорить не буду. Только запретил, этим я хотел сказать следующее... Дело в том, что я очень смутно, но всё же помню моменты своей жизни, когда перо в кулаке держал. Надо же было его как-то держать?!!! Ну, тогда как не напиши, у меня всё равно плохо получалось. Это первое основание для запрета. Никакого отношения ни к Вам, ни ко мне, оно сейчас иметь, как не странно, не может. А второе, это то, что просто не хочу. Вот... чувствую что ли, что я больше скажу, если по-другому напишу. Но иногда стих брыкается. Это точно. Я себе никогда не запрещаю ничего. И вообще, стихи я начинаю писать с того, что ищу размер и ритм. Что больше подходит, то моё! 8-) Не всегда, не всегда так. Часто сначала: мамочки, моё! А потом... потом и всё остальное. Ну, как у всех, я думаю. И последнее, Анна! Смотрите, как по-разному у меня получается! Да обо мне будут говорить, что он писал не задумываясь над стилем... Какая ошибка! 8-)
      По плану - аллитерации и ассонансы.
      Анна, смотрите:
      стих,
      хитрый,
      сито,
      Тихвин.
      
      А четыре раза "стих" - это чересчур!
      К тому же "стих" не звонко. А я! Люблю, когда звонко! 8-)
    32. Анна 2001/03/18 19:08 [ответить]
      >Того, кто с веком сражался,
      >И равному не убить.
      >Стиха виноградное мясо
      >Тебе удалось пригубить.
      >
      >посвящённых Осипу Эмильевичу.
      >
      >Я Вам признателен, Анна.
      Этими стихами оканчивалась первая редакция стихотворения.
      Что тебе это понравилось, Дениска, - мне мёд по губам. Ещё одно подтверждение нашей духовной общности.
      
      >Стиль, в котором написано стихотворение А. Ахматовой, подкупает меня >выплеском наружу души. Я себе запретил писать в стиле Марины >Цветаевой. Завораживает. И губит. Это возможно то, что называют >женской поэзией. Я могу ошибаться. Но не сильно.
      Главное - ничего себе не запрещай. Если ты мне хоть чуть-чуть веришь.
      Запреты - "наступание на горло собственной песне" - это и есть самоубийственный путь, маяковщина. Ведь когда пишешь, ты меньше всего думаешь, кого это напоминает, потом только анализируешь и видишь, скажем, что это близко к тому или другому поэту. Интонационная близость кому бы то ни было отнюдь не означает подражательности или методологической несамостоятельности стиха. То, что стихи об Ахматовой напомнили по духу Цветаеву, - это, на мой взгляд, не плохо и не хорошо, в конце концов, Марина очень любила Ахматову. Они взаимно дополняли друг друга, как вселенская гармония и вселенская безграничность... По-моему, голос Цветаевой ничего общего с женской поэзией не имеет, это как раз самое что ни на есть трансцендентно-поэтическое отношение к миру, в чём-то противное женскому тёпло-уютному естеству... Здесь нет ни покоя ни уюта - "в этом безмерном мире мер"(М.Ц.)
      >Об одном неудачном месте
      >
      >Век серебряный русского стиха!
      >Золотых стихов звонам не стихать.
      >Не стихая - петь. Не сгибаясь - плыть.
      >За собою звать.
      >И навеки - жить.
      >Четыре раза «стих» это чересчур.
      
      Это говоришь мне ты - который так любит алллллитерации и асссссонансы???
      Я приняла это замечание к сведению серьёзно, поскольку борюсь со всякими неоправданными чрезмерностями... Но вот Никита, например, очень хвалил этот конец, на всех не угодишь... Видимо, менять не буду.
      >П.С. Почитал комментарии. И остановился. Да мне, Анна и Алексей, вас >просто конспектировать надо.
      Не знаю, как меня, но Алексея - это на 100% правда. И Ивана, Ивана - не забудь. У Алексея Макарова и Ивана Кузнецова есть свои страницы, советую тебе очень, причём и стихи и комменты. Люблю всё больше всех МОИХ. Вчера написался, например, сонет, который я посвятила Бике. И тебя, душа моя "Незнайка", знаешшшшшь как люблю??? Пиши, пожалуйста, и письма и стихи. Удачи. Анна.
      
      
      
    31. Анна 2001/03/18 19:51 [ответить]
      >А память-злодейка предложит
      >Бинокль и номерок -
      >Казенная казуистика верней,
      >Чем кистенем - в висок!
      >
      Дорогой Алёша. Стихи мне эти Ваши даже своей корявостью очень близки. Сейчас перечитала свои комментарии к Вам и поняла, что слово "хрестоматия" Вами понято как-то иначе, чем я имела в виду, пользуясь им. Моя оговорка о реке относилась не к хрестоматии, а к Ахматовой. Ахматова - неисчерпаема в своей величественной глубине и жизненном размахе. Она - если хотите "альтер Данте" русской литературы.
      Что же до неё и Данте, то ведь после Пушкина только Ахматова и Мандельштам воскресили его дух в русской поэзии, и было это дивным возвратом к общеевропейским истокам от того, что одна бунинская героиня называла "желтоволосой" Русью. Я же "западаю" сейчас на это общеевропейское по контексту моей личной коллизии(удалённость от стихии языка и географическая удалённость от России). Но желтоволосое (языческое) и ранне-христианское в русской поэзии(летописи и былины, древнерусские лит. источники) меня пьянит и волнует не менее. О.М и А.А НЕ СЛЫШАЛИ Есенина, а я его слышу, мне гул времени уже не мешает его расслышать, в этом существенная разница между поколениями. Наш теперешний поэтический путь (я имею в виду Россию) немыслим без обеих традиций, как бы взаимоисключающе они ни выглядели. Отсюда мой "разнобой" в стихе об Ахматовой. Я не думаю, что мои стихи плохи. Стихи эти Ваня назвал покрывалом - пусть так. Траурным покрывалом, на коем начертаны прощально-приветственные иероглифы, понятные всем, говорящим по-русски...
      Сколько мнимых провалов (у современников) знает история культуры... Гоголь один чего стоит! А возьмите Вы музыкальную историю "Кармен"! Бизе так и помер, считая оперу самой крупной своей неудачей.
      Так вот для меня хрестоматия - не "казённая казутистика" и не учебник для детей. (Кстати, стихи - все - обращены к детям, поверьте, в гораздо больщей степени, чем ко взрослым, это Ваша учительница как раз и понимала хорошо, честь ей и хвала! Это возможно отчасти благодаря ей мы с Вами разговариваем так сегодня). Говоря о хрестоматии, я имела в виду не отношение современников - часто предвзятое и несправедливое - а отстоявшийся культурный слой, зафиксированный как ДОСТОЯНИЕ в той или иной области культуры. В данном случае - поэзии. Туда попадает всё ПОМИМО ВОЛИ ТВОРЦА. Мы хотим одно, а история - другое. Заканчивающийся ХIX век в предчувствии грядущих разбойных разборок истории "воскрешает" разбойного Вийона, "изолгавшийся на корню" ХХ-й на излёте канонизирует Лорку и Мандельштама, это всё "хрестоматийные" проделки, это живой процесс нелинейно текущей литературной памяти мира.
      Так мне видится. Ахматову ветер времени то прибивает, то уносит. Для меня же и она и в чём-то Марина - всегда под рукой. То же скажу о лучшем из Гумилёва и Пастернака.
      Алёша, я счастлива говорить и спорить с Вами. Пишите мне всё на страницу, это вернее. Спасибо за Ваши стихи, в них - как и во всём, что Вы мне пишете, заключается мой "Перпетуум думатель", читатели меня спасают от застоя мысли.
      О книге Наймана. Читала, помню, с очень тяжёлым сердцем... Смотрю на неё, как Надя: попытка Ахматовой "переписать" прошлое. Бродский пишет очень несерьёзно. Да его и слушать нельзя, он Ахматову и Надю - обеих по жизни пробросил... А они его - Осей-младшим называли... Тут я - простите - снова в "биографию" по-житейски ударяюсь, неблагодарность его страшную не могу забыть.
       Стихи Ахматовой - это и есть для меня её биография, все найманы - вышивания по канве, причём в основном - крестиком. А я - "мурка" и "боюсь того сыча", что на подушке вышит...(см. стихотв. Ахматовой "Мурка, не ходи - там сыч") А Найман вот не боялся быть сычом. И стал им. Он был к Ахматовой ближе физически, я её сползших чулок не наблюдала, другое наблюдала.
      С непреходящей и заитересованно-жадной до Ваших идей любовью. Анна.
    30. Алексей (makarov@makarov.msu.ru) 2001/03/18 02:13 [ответить]
      Доогая Анна!
      (письма Ваши до меня увы не дошли. Если соберетесь
      что-то посылать - лучше на [email protected] или
      [email protected])
      
      Пишу эти строки, думая о Данте и Ахматовой.
      Может Вам они чем-то полезны будут.
      
       И гвельфы и гибеллины
       Свой исчерпали срок.
      
      Изгнанье - горькое платье!,
      Соль пыли и пота дорог.
      А в памяти остается -
      Разломленный лепесток:
      
      Сухой, обесцвеченный, выпавший
      Из старого дневника,
      (Случайно с собой прихваченный
      У речки иль родника).
      
      Как хрупок и ломок образ,
      И нежен касанья обряд!
      Куда унесет тебя ветер,
      В какой зашвырнет тебя ряд?
      
      Партер пузырится бархатом,
      Раек - безымянно полн ...
      Шуршание, шиканье, шарканье -
      Сольются в твой ореол.
      
      А память-злодейка предложит
      Бинокль и номерок -
      Казенная казуистика верней,
      Чем кистенем - в висок!
      
      С любовью, А.М.
    29. Дениска (denniko@mail.ru) 2001/03/17 21:10 [ответить]
      Прочитал. Очень хорошо, Анна. Не могу не отметить строк
      
      Того, кто с веком сражался,
      И равному не убить.
      Стиха виноградное мясо
      Тебе удалось пригубить.
      
      gосвящённых Осипу Эмильевичу.
      
      Я Вам признателен, Анна.
      
      Стиль, в котором написано стихотворение А. Ахматовой, подкупает меня выплеском наружу души. Я себе запретил писать в стиле Марины Цветаевой. Завораживает. И губит. Это возможно то, что называют женской поэзией. Я могу ошибаться. Но не сильно.
      
      Об одном неудачном месте
      
      Век серебряный русского стиха!
      Золотых стихов звонам не стихать.
      Не стихая - петь. Не сгибаясь - плыть.
      За собою звать.
      И навеки - жить.
      Четыре раза «стих» это чересчур.
      
      П.С. Почитал комментарии. И остановился. Да мне, Анна и Алексей, вас просто конспектировать надо. 8-)
      
    28. Анна - всем сразу 2001/03/17 14:54 [ответить]
      Дорогие Ваня, Алёша, Леонид. Какое вам всем спасибо, что читаете, что говорите со мной. Стихи об Ахматовой и Мандельштаме поставлены вместе в Самиздате потому что "о богах", но цикла они не образуют, это САМОСТОЯТЕЛЬНЫЕ опыты.
      Я расту вместе с вами, мои читиатели, и споря, нахожу СВОЁ. ПУТЬ мой уникален, как всякий осознанный путь и вы - мои дорогие и неслучайные читатели и со-участники по моей поэтической судьбе. Ваше значение для меня огромно и неоценимо. Это не рассыпание в комплиментах. Над всем, сказанным Алёшей буду думать, на всё, что сказано Ваней - киваю с полным пониманием и почти полным согласием. Леонид же всё видит и чувствует - как я сама. Оттого и гордость за то, что делаю, на радость всем злопыхателям, что у меня ТАКИЕ читатели, как Ваня и Алёша и Леонид. Богатырями духа хочется назвать их. И я тянусь к ним -всегда вверх и вперёд.
      Злотин прекрасен своим "отходом назад". Для его ПУТИ - это такое "вперёд". Он - не "Волошин", а "Алкей" сам по себе. Он не воскрешает, он защищает. Потому мне дорог и важен очень...
      У меня впечатлентие, что мои письма к Алексею пропали. Надо бы выяснить, но я сейчас страшно много работаю - переводы - и всё не дома... Простите, если ответы мои поверхностны...
      С любовью ко всем. Анна.
    27. Алеша (makarov@makarov.msu.ru) 2001/03/16 18:27 [ответить]
      Дорогая Анна!
      Мне совсем не хотелось быть скоро-назойливым, и тем более
      восприниматься редактором. (Хороших редакторов уважаю очень и
      многому у них научился.) Вероятно меня сдерживает и неясность
      Вашей реакции на несколько моих писем. Но если попробовать говорить
      по-сути:
      
      >Очень даже может
      > быть, что Вы правы, насчёт недостаточной разарботки
      > этой мысли...
      > Мне безумно нравится, как определили Вы разницу
      > между А. И М. Да. Перед первым арестом она
      > приехала его спасать... Как могла. Как богиня и
      > царица... Помогла избежать более тщательного
      > обыска, после того, как арест всё-таки произошёл. Но
      > от гибели всё же - не спасла, ибо её царствие - "не от
      > мира сего".
      > А он - дерзал, флиртовал и гиб, сражаясь с веком
      > "мира сего".
      > Я не ставила задачи показать Божественную природу
      > Ахматовой-хранителя Слова, это стало уже
      > хрестоматийным. "Мужество" давно и прично стало
      > школьной программой... Если бы она дожила - то
      > видимо - протестовала бы... За неё сделать это некому,
      > стихи выглядят безупречно... О её отношении к ним -
      > знают очень немногие...
      > Я же хотела показать её - хранителя ПАМЯТИ о
      > НАРОДНОМ СТРАДАНИИ, этого САМА она
      > хотела(А если когда-нибудь в этой стране поставить
      > задумают паматник мне - согласье на это даю
      > торжество. Но Только с условьем..." - ни у моря и
      > нигде-либо ещё, а у "Крестов".
      > Она до сих пор - такой не предстала в "хрестоматии
      > народной". А давно пора. Ахматова - это СКОРБЯЩАЯ ВСЕЯ РУСИ...
      > О Гумилёве она писала: "Слишком сладко земное питьё, слишком >слабы(?) любовные сети. Как хочу я,
      > чтоб имя твоё прочитали в учебнике дети". Она умела находить >подземные источники и видела КЛЮЧИ
      > МАРИИ, бьющие в захороненных режимом поэтических строках.
      > Но если я не дотянула и до этого показа - то и тогда не вижу >причины, почему Вы стесняетесь это мне
      > сказать.
      
      Бродский так кажется писал о книге Наймана об Ахматовой:
      
      Достоинство этой книги в том, что это книга поэта о поэте, то есть
      личности способной постичь первенство ее стихов над биографией.
      
      С другой стороны Ваш стих об А., на мой взгляд, как бы рассыпается
      на части, чего я бы не сказал о языке А. Наверное разноречье совершенных Ахматовских строк труднее связывать.
      
      >"Хрестоматия" приняла в свои объятия
      > и стихи её сгубленных веком друзей, и её собственные. Она для >меня - река. Это вечная жизнь родного
      > слова - тот таинственно-родной стих, который нужен народу, чтобы >его "льнянокудрой божественной
      > волной" - его "дыханьем умывался" он вечно, пока жива русская >речь и душа.
      
      Я всегда сомневался, что этому следует радоваться не только в
      отношении упомянутых поэтов, но всех сильных стихов не обращенных к
      детям.
      Скажем, я знаю и люблю Алкея, не потому, что о нем упоминает учебник литературы или истории, а потому что Волошин писал алкеевой стопой и
      этот малопомнимый не специалистами автор возродился как Птица-Феникс.
      Точно также в конце 19 века возродили Вийона.
      Культура навязваемая как масс-продукт отсекает больше, чем притягивает.
      Я очень многим обязан в жизни хорошим учителям. Но я хорошо помню,
      что они были исключениями из многих норм и правил.
      К сожалению, по многочисленным исследованиям Юнеско, учительская среда во всех странах мира практически по всем дисциплинам самый консервативный слой общества. Да, я думаю, Вы их лучше меня знаете.
      Это меня Ваша хрестоматия задела.
      С любовью, А.М.
    26. Леонид 2001/03/14 01:49 [ответить]
      Только что прочитал Ивана и опять восхитился точности его оценок и прозрачности и свежести взгляда. Простите, Анна, что сейчас не о Вас, но ведь и благодаря Вам расцветают все цветы.Когда на сайте есть такой ЧИТАТЕЛЬ, так хочется писать и быть его достойным.
      Примите мои пожелания радостей и удач. Л
    25. Ivan Kuznetsov 2001/03/13 05:18 [ответить]
      Извините, Анна,
      Никак не успевал внимательно прочесть эти стихи после огранки - и вот выбрался.
      "Куда как беден радости язык!
      Все было встарь, все повторится снова,
      И сладок нам лишь узнаванья миг."
      В Мандельштамовском стихе насчитал всего девять строчек без его явных цитат (наверно, их меньше, просто я их не помню) - и поразился вашей эрудиции. Читать-то легко, строки вспоминаются, а вот вспомнить самому, придумать...
      Ого-го... Ужасно (хорошо) завидую.
      Ох, : "А я забыл, что я хочу сказать…" - это он же, кстати, говорил… народный поэт, верно?
      А, вот что хотел сказать:
      Несколько раз заглядывал посмотреть, как вы перестраиваете стих, а Алеша - его перечитывает.
      Анна, я никак не могу - для себя - обьединить этих двух людей вместе. Ну просто никак. Ну разве по факту рождения и принадлежности к богам?… Но это такая малость…
      Мандельштамовское вы достроили очень здорово, ахматовское же по-прежнему немножко выглядит покрывалом, а не срезом (не знаю, понятно ли говорю? - здесь ведь речь уже не о тексте - о подтексте, как минимум, а скорее об ауре.) Может, надменно-скрытную Ахматову труднее оценить, чем доверчивого Мандельштама... Поскольку у Мандельштама: "И осторожную рукой позволено их переставить…", и "я каждому тайно завидую и в каждого тайно влюблен…" а у Ахматовой "Я молчу, молчу готовая, снова стать тобой, земля" или "нет на земле твоего короля." У нее - все НЕТ. У него - только ДА. У нее: "я говорю сейчас словами теми, что только раз рождаются в душе", у него: "Меня преследуют две-три случайных фразы." Какая изумительная разница!… Он - переполнен, ему нужно поделиться: "Читателя! Советчика! врача!", у нее - "…Я вложила в тихое слово и сказала его напрасно, отошел ты и стало снова на душе и пусто и ясно.", пока она царственно снисходила, он: "Взяв за руку кого-нибудь… сказать ему: нам по пути с тобой.", у нее же: "И если в дверь мою ты постучишь, мне кажется, я просто не услышу."
      Извиняюсь, что я увлекся. Ведь вот долго терпел, а потом прорвало. Они оба очень хорошие, правда - но я не умею говорить о них вместе, только порознь, из двух костров один не сложишь - один другого затушит…
      Вот и Злотину, кстати, никак не могу написать, хотя и обещал. Все вроде у него хорошо - но архаику совершенно не могу перенести, потому что очень обидно, что мысль скользит назад, а не вперед (не для разбега, а - остается сзади). Вроде и стилистичски все точно, и со вкусом, и очень хороши и многократно умнее МcКеновского "Jamine", например, симпатичное, но неотточенное "Естество", и достоевский "Мячик", и "Мышкин бег" (очень хороший), и немножко недоработанный "Дракон", и публицистичски точный "Адмирал." - а что-то никак не определяется. Может, оттого это, что и не должна хорошая литература определяться? Да нет, надо бы (вы, словесник, это наверняка ощущаете). Да и я же не для других определяю: для себя, а, может, автору пригодится…
      Простите, если опять чего-то намудрил. О.М. же говорил и об этом:
      "Ну что ж, я извиняюсь,
      Но в глубине ничуть не изменяюсь."
      Удивительно приятно смотреть, как вы работаете, как все это вырастает.
      Пишите, пожалуйста, еще и еще.
      Ваня.
    24. Алексей (makarov@makarov.msu.ru) 2001/03/11 20:27 [ответить]
      
      Дорогая Анна!
      
      >Я слова не узко - а точно люблю понимать.
      
      С огромным уважением отношусь к Вашей серьезности,
      поэтому не в обиду отнеситесь к сформированному на моей
      странице хулиганскому циклу "К слову". Я тему "точного слова -
      символа", если Ваня поддержит, продолжу в комментариях к его
      "Тебе". (Слов нет прокомментировать последний оборот!)
      
      С любовью, А.М.
      
      P.S. А доходят ли до Вас мои письма? (AOL отличается некоторой
      шизойдностью своих защит.)
      
    23. Анна (Annavanzon@aol.com) 2001/03/11 14:45 [ответить]
      >Дорогая Анна!
      >
      >Стигийскому обряду
      >Сплести венок
      >Остался до смешного
      >Корокий срок.
      
      У жизни всё наотмашь,
      на всё короткий срок:
      Чуть родился, да смотришь -
      На гроб кладут венок.
      Стигийское венчанье,
      прощания тоска.
      И ласточка с печалью
      "Мятётся" у виска.
      
      "Не кладите же мне,не кладите
      остролиственный лавр на виски.
      Лучше серце моё расколите
      вы на синего звона куски!"
      
      >Стигийские птицы тоже на мой вкус.
      >Они пожалуй возвращают нас к:
      >
      >>
      >>>Слепая ласточка в чертог теней несется
      >>>На крыльях срезанных с .... играть
      >>>В беспамятстве...
      >
      >У меня ощущение (не могу сходу подтвердить), что О.М.
      >очень дорожил этими возвратами:
       Я тоже так чувствую.
      >Люблю появление ткани,
      >когда после двух или трех,
      >А то четырех задыханий
      >Прийдет выпрямительный вздох.
      
      >И дугами парусных гонок
      >Зеленые формы чертя,
      >Играет пространство спросонок -
      >Не знавшее люльки дитя.
      
      >Анна, я слова языка никогда не стремился понять узко (точно
      >для данного момента, но теряющие свой смысл со временем).
      >"Мятущийся" может быть и мечущимся, "мятущийся" может быть
      >и мусор под метлой дворника, "мятущийся" может быть и душой
      >в смятении.
      ---
      Я слова не узко - а точно люблю понимать. Смутность в поэзии - вещь прекрасная.
      "Прошу до слёз, до безрассудства,
      Дойдя, войдя и перейдя,
      немного смутного искусства
      за лёгким пологом дождя" (И. Эренбург)
      Но точность она не отменяет, не отметает.
      Вам, Алёша, за всё огромное спасибо. Я бы в жизни этих двенадцати строк без наших разговоров не написала!
      С любовью к Вам, Вашим близким, и - к душе Вашей.
      Анна
    22. Анна (Annavanzon@aol.com) 2001/03/11 14:28 [ответить]
      >Анна, только что получил Ваше письмо.
      >Я должен подумать. Дело в том, что я не понимаю, откуда "берётся" Zip.
      >Я слегка расстерян. Нет у меня этого архиватора сейчас на компьютере. Нет! Я думаю, дело до картинок не дойдёт. Но я пока не знаю, что делать...
      >Очень жалко, что у нас с Вами связь не налаживается...
      
      Когда сохраняешь документ, смотри на место сохранения. Должен быть Ворд док. - лучше - Ворд 6/95. Тогда он приходит в таком состоянии, что я легко открываю. Вчера последнее письмо мы с горем пополам открыли через час, а там одна фраза всего, да ещё и транслитом...
      Можно было и напрямую, без приложения написать.
      Но связь у нас с тобой всё же есть. Я вчера у Иры Даниловой на новом рассказе обнаружила таа-аа-кие твои стихи, Дениска, что даже спала плохо. Дивные стихи, талантлив ты божественно, и не надо тебе никакого чужого "клея", у тебя всё СВОЁ путём клеится. Духовно из всех талантливых молодых поэтов - ты да Ира Чуднова мне всех ближе. Очень тебя люблю. А что любишь А. и М. - рада-рада. И люби. Анна.
      
      ---
      
    21. Алексей (makarov@makarov.msu.ru) 2001/03/11 10:33 [ответить]
      Дорогая Анна!
      
      Стигийскому обряду
      Сплести венок
      Остался до смешного
      Корокий срок.
      
      Стигийские птицы тоже на мой вкус.
      Они пожалуй возвращают нас к:
      
      >
      >>Слепая ласточка в чертог теней несется
      >>На крыльях срезанных с .... играть
      >>В беспамятстве...
      
      У меня ощущение (не могу сходу подтвердить), что О.М.
      очень дорожил этими возвратами:
      
      Люблю появление ткани,
      когда после двух или трех,
      А то четырех задыханий
      Прийдет выпрямительный вздох.
      
      И дугами парусных гонок
      Зеленые формы чертя,
      Играет пространство спросонок -
      Не знавшее люльки дитя.
      
      >Не мятущаяся - со срезанными крыльями, она уже ТАМ - в чертоге теней(кстати - обожаю её!!! - особенно за слепоту...)
      
      Анна, я слова языка никогда не стремился понять узко (точно
      для данного момента, но теряющие свой смысл со временем).
      "Мятущийся" может быть и мечущимся, "мятущийся" может быть
      и мусор под метлой дворника, "мятущийся" может быть и душой
      в смятении.
      
      Извините, прерываю ответ - везу малыша на лыжах,
      С любовью,
      А.М.
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      >
      
      ---
      
    20. Дениска 2001/03/10 22:44 [ответить]
      Анна, только что получил Ваше письмо.
      Я должен подумать. Дело в том, что я не понимаю, откуда "берётся" Zip.
      Я слегка расстерян. Нет у меня этого архиватора сейчас на компьютере. Нет! Я думаю, дело до картинок не дойдёт. Но я пока не знаю, что делать...
      Очень жалко, что у нас с Вами связь не налаживается...
    19. Дениска 2001/03/10 22:32 [ответить]
      Обожаю Мандельштама. Люблю Ахматову.
      Почему?
      Мандельштама, Анна - да, да - за плавность. За стройность. Ахматову?
      
      Смотрите, за что...
      
      Ты меня не мучай больше,
      Ты меня прости.
      Я пойду с утра к стекольше,
      Клея попросить.
      
      Я скажу, что надо клеить
      Зеркала куски.
      И, что ветер, дувший еле,
      Рвётся в запуски.
      
      Расскажу ей, не жалея,
      Что совсем закис.
      И уже всерьёз смелея,
      Дам ей твой эскиз.
      
      И она, вздохнув украдкой,
      Не отдаст мне клей.
      Я подумаю: как гадко.
      А бумажный клей?
       8.03.01г.
      
      Такие я стихи теперь пишу...
      Я скопировал "...". Прочитаю. Оставлю комментарий.
    18. Анна 2001/03/10 20:34 [ответить]
      >Горячо!, Горячо!
      
      Ну и слава богу...
      
      
      >Слепая ласточка в чертог теней несется
      >На крыльях срезанных с .... играть
      >В беспамятстве...
      
      Не мятущаяся - со срезанными крыльями, она уже ТАМ - в чертоге теней(кстати - обожаю её!!! - особенно за слепоту...)
      
      >А мог бы всю жизнь просвистать скворцом,
      >Заесть ореховым пирогом,
      >Да, видно, нельзя никак....
      Вот это - тоже о себе - но это ведь без мятущейся мятежности...
      Это мятеж спокойный!!!
      
      >Конечно же Петрарковский, но гораздо больше Мандельштамовский
      >сокол:
      >
      >Незыблемое зыблется на месте,
      >И зыблюсь я... Как бы внутри гранита
      >Зернится скорбь в гнезде былых веселий...
      
      Ну - это и вовсе не "мятётся"! - и Вы правы - не совсем Осипа - про это вообще забыла - НАЧИСТО - спасибо, что наполмнили, однако...
      Но ведь это уже в земляной постели - отметались, так сказать...
      >(Ведь почти о том же!) - да неттт...
      
      >и соловей:
      >
      >Как соловей сиротствующий славит
      >Своих пернатых близких, ночью синей,
      >И деревенское молчанье плавит
      >По-над холмами или в котловине, -
      >
      >И всю-то ночь щекочет и муравит
      >И провожает он один, отныне, -
      >Меня, меня: силки и сети ставит
      >И нудит помнить смертный пот богини...
      >
      >О, радужная оболочка страха!
      
      Это о пении...
      
      >В ранних помнится были и голуби, а поздних:
      Да, но и голуби и соловьи - мирные. Не мятущиеся, опять же...
      >Еще стрижей довольно и касаток,
      >Еще кОмета нас не очумила
      >И дышат звездоносно и хвостато
      >Лиловые, толковые чернила.
      >
      >
      >Не ищи в нем зимних масел рая,
      >Конькобежного голандского уклона,
      >Не раскаркивается здесь веселая, кривая
      >Карличьих, в ушастых шапках стая...
      >
      >Он разбойник небесного клира (О ВиЙоне)
      >Рядом с ним не зазорно сидеть:
      >И пред самой кончиною мира
      >Будут жаворонки звенеть.
      
      Может быть:
      А небо ПРОНЗАЮТ ПТИЦЫ??? А?
      
      >
      >И в яму, в бородавчатую темь
      >Скольжу к обледенелой водокачке
      >И, спотыкаюсь, мертвый воздух ем,
      >И разлетаются грачи в горячке -
      
      Грачи - действительно - похоже - мятутся, а я про них не вспомнила бы и под расстрелом! И это очень контекстуально сопряжено с темой смерти, грач-перевозчик, Булгаков его использовал... Но у М. он в огрячке - это ведь бесподобно!!! Ай, спасибо!!!!!
      
      >А я за ними ахая, крича
      >В какой-то мерзый деревянный короб:
      >- Читателя! советчика! врача!
      >На лестнице колючей разговора б!
      
      Вот за напоминание ещё одной лестницы - тоже большое спасибо...
      Это такая позитивная - после упомянутой мною - негативной, я, кстати, процитровала неточно, надо "Я на лестнице чёрной ЖИВУ(!!!), и в висок...
      
      >Больше пожалуй сходу не припомню.
      >Вы конечно правы "мятущихся" и меня смущало. Просто
      >что то нужно было к птицам О.М.
      Да, очень многое - КРЫЛЬЯ. ПОЛЁТ. СВОБОДА. СВОБДУШКИ-ТО ВЕК НЕ ВИДАЛИ.
      "А мне от скворца - ничего..."
      Так может "А в небе - свободы птицы" ??? Или "А в небе свободы - птицы" или "А в сумерках реют птицы" ("Прославим сумерки свободы...")
      Что думате??? Или "в сумраке реют"(он слово сумрак любил...), или:
      Во мраке кружатся птицы
      и Дантовых дисков стан...
      а может:
      Поют о свободе птицы,
      где Дантовых дисков стан...
      
      или:
      
      Но бьётся свобода птицы
      о Дантовых дисков стан.
      или
      Но в синем пространстве - птицы
      и Дантовых дисков стан...
      
      или
      Всесильны в пространстве птицы...
      
      Или вообще:
      
      Стигийские бьются птицы
      о Дантовых дисков стан...
      
      В общем - дали Вы мне задание!!!
      
      С огромной любовью и нежностью - непередаваемой.
      П.С. Мне стигийские птицы очень нравятся - они мне стигийскую осипову ласточку напомнили...тоже непредаваемо нежную... - душу поэтову и звукопись хорошая получается и такая крутая завязь и крепкая связь - жизне-смерто-вечность такая "раздвижная" и - прижизненная!
       Анна
      
      
    16. Алексей (makarov@makarov.msu.ru) 2001/03/10 18:10 [ответить]
      Дорогая Анна!
      
      Горячо!, Горячо!
      >Насчёт птиц - я у О.М помню только щегла... Он - не из мятущихся. >Может я чего-то не знаю - подскажите.
      
      Слепая ласточка в чертог теней несется
      На крыльях срезанных с .... играть
      В беспамятстве...
      
      А мог бы всю жизнь просвистать скворцом,
      Заесть ореховым пирогом,
      Да, видно, нельзя никак....
      
      Конечно же Петрарковский, но гораздо больше Мандельштамовский
      сокол:
      
      Незыблемое зыблется на месте,
      И зыблюсь я... Как бы внутри гранита
      Зернится скорбь в гнезде былых веселий
      
      Где я ищу следов красы и чести,
      Исчезнувшей, как сокол, после мыта,
      Оставив тело в земляной постели.
      
      (Ведь почти о том же!)
      
      и соловей:
      
      Как соловей сиротствующий славит
      Своих пернатых близких, ночью синей,
      И деревенское молчанье плавит
      По-над холмами или в котловине, -
      
      И всю-то ночь щекочет и муравит
      И провожает он один, отныне, -
      Меня, меня: силки и сети ставит
      И нудит помнить смертный пот богини...
      
      О, радужная оболочка страха!
      ...
      
      В ранних помнится были и голуби, а поздних:
      
      Еще стрижей довольно и касаток,
      Еще камета нас не очумила
      И дышат звездоносно и хвостато
      Лиловые, толковые чернила.
      
      
      Не ищи в нем зимних масел рая,
      Конькобежного голандского уклона,
      Не раскаркивается здесь веселая, кривая
      Карличьих, в ушастых шапках стая...
      
      Он разбойник небесного клира (О Вионе)
      Рядом с ним не зазорно сидеть:
      И пред самой кончиною мира
      Будут жаворонки звенеть.
      
      Это и:
      
      И в яму, в бородавчатую темь
      Скольжу к обледенелой водокачке
      И, спотыкаюсь, мертвый воздух ем,
      И разлетаются грачи в горячке -
      
      А я за ними ахая, крича
      В какой-то мерзый деревянный короб:
      - Читателя! советчика! врача!
      На лестнице колючей разговора б!
      
      Больше пожалуй сходу не припомню.
      Вы конечно правы "мятущихся" и меня смущало. Просто
      что то нужно было к птицам, которых, как Вы видите не мало
      в позднем О.М.
      С любовью, А.М.
      
      
      
      
      ---
      
    15. Анна 2001/03/10 16:24 [ответить]
      >>Ну уж коли так - примите финал "на плечо", как почти соавтор - горячо?
      >>
      >уж на что сам пишу тёмно, и привык разгадывать ребусы, но приведенной
      >выше фразы не понял.
      Алёша, родная Вы душа!!! Ну что ж непонятного? Вам не нравился финал стихотворения. Мы стали говорить о М., на подсознанке чуя, что из разговора может "вытрястись" то, что поможет помочь отделать финал.
      После вашего повторения цитаты из О.М о клетке и особенно Ваша приписка "Глория" дали мне толчок для создания финальных строф. Вас я в данном случае считаю почти что моим соавтором. "Горячо" - это - как в игре: "холодно" - "нет", "Горячо" - "ДА". Я поняла, что Вам финал "показался", то бишь по крайней мере - "тепло", если не "горячо".
      Да, подъезды точнее, чем лестницы, потому и поставила этот вариант первым. Но имелась в виду другая строка: "я на лестнице чёрной сижу, и в висок удараяет мне вырванный с мясом звонок. И всю ночь до утра жду гостей дорогих, шевеля кандалами цепочек дверных" Насчёт птиц - я у О.М помню только щегла... Он - не из мятущихся. Может я чего-то не знаю - подскажите. Но в этих строках случайных образов нет - и быть, конечно же, не должно. С любовью и благодарностью. Анна
    14. Алексей (makarov@makarov.msu.ru) 2001/03/10 14:42 [ответить]
      Анна!
      
      >Ну уж коли так - примите финал "на плечо", как почти соавтор - горячо?
      >
      уж на что сам пишу тёмно, и привык разгадывать ребусы, но приведенной
      выше фразы не понял.
      
      >Дверными звеня кандалами,
      >В подъездах чумных эпох(на лестнице грязных эпох)
      >Посмеешь остаться с нами -
      >расхожий чертополох. -
      
      Мандельштамовская строка - на лестнице ("... на лестнице колючей - разговора", но подъезды (с их советским душком и блевотиной)
      кажутся ближе и понятней.
      >
      >Ты всё не устал метаться:
      >За спичкой жилья, житья
      >И жечься ещё и рваться
      >Стежкам твоего шитья!!!
      >
      >А в небе любимых лица
      >И Дантовых дисков стан.
      >И - клетка пуста! Клубится
      >страницы морской туман.
      >
      Может быть "А в небе - мятутся птицы".
      А.М.
      ---
      
    13. Анна - Алексею 2001/03/10 13:49 [ответить]
      >
      >
      >
      >
      >
      >>"Впереди густой туман клубится
      >>и пустая клетка позади..."
      >
      >Gloria!
      >---
      >
      
      Ну уж коли так - примите финал "на плечо", как почти соавтор - горячо?
      
      Дверными звеня кандалами,
      В подъездах чумных эпох(на лестнице грязных эпох)
      Посмеешь остаться с нами -
      расхожий чертополох. -
      
      Ты всё не устал метаться:
      За спичкой жилья, житья
      И жечься ещё и рваться
      Стежкам твоего шитья!!!
      
      А в небе любимых лица
      И Дантовых дисков стан.
      И - клетка пуста! Клубится
      страницы морской туман.
      
      
    11. Леонид 2001/03/09 14:45 [ответить]
      Дорогая Анна!
      Прочитал с удовольствием. Отвечу позднее. На три дня сын из Штатов прикатил. И я весь в нем. Ваш Л.
    10. Алексей (makarov@makarov.msu.ru) 2001/03/09 12:56 [ответить]
      
      
      
      Анне!
      
      >"Впереди густой туман клубится
      >и пустая клетка позади..."
      
      Gloria!
      ---
      
    9. Анна (Annavanzon@aol.com) 2001/03/09 03:14 [ответить]
      >Я в серце века.
      >Путь не ясен.
      >А время отдаляет цель.
      >И посоха усталый ясень
      >И меди выцветшая цвель.
      
      >...и "священное небохранилище - раздвижной и прижизненный
      >дом". Последнее даже пожалуй одна из ключевых фраз позднего периода.
      >(Извините, что надергал, первое что пришло в голову на эту тему - вон
      >сколько вспомнилось.)
      >С любовью, А.М.
      >
      >
      ---
      Так это же прекрасно, что вспомнилось. Я тоже столько помню из него.
      За радость тихую дышать и жить -
      кого, скажите, мне благодарить?
      Я и садовник, я же и цветок,
      в темнице мира я не одинок,
      на стёкла вечности уже легло
      моё дыхание, моё тепло...
      
      Мне, кстати очень дорога интонация его позднего озорства.
      Отсюда и слово "проказник" в моих стихах... Никто не знал, что он ещё может выкинуть - ляпнуть Алексея Толстого по сусалам, написать про Сталина, как Алейников - про таракана...
      Что же до посоха, то при всей несамостоятельности стихов, хотя это не несамостоятельность, а "аллюзорность" скорее, - образ ПОСОХА - СТИХА мне очень дорог и близок.
      В очень для меня важных моих стихах я этот образ использую - негативируя:
      Стих - не посох,
      И всё же - по мокру и суху -
      он мне нужен, как стэк и клюка.
      Но не ждите увидеть слепую старуху,
      Я всегда молода, как река.
      
      Поэтому без образа посоха не могло быть МОЕГО стихотворения о Мандельштаме. А уж насколько он вторичен, или случаен для М. - это больше дело историков литературы. В позднем, Вами процитированном стихотворении посох и вовсе - одузотворён, он - ясеневый, тёплый, живой... Камень, посох, небо. Это для меня триада страннического бытия О.М. Посох - соединяет и скрепляет небо и землю и помогает движению между небом и землёй восходящей на небо души...
      А то, что кончилось нищенством по-лермонтовски" - ("И кто-то КАМЕНЬ положил в его протянутую руку") и побиванием пророка КАМНЯМИ - так на то и век-волкодав с "шестипалой" неправдой в избе. Не могло быть другого конца.
      Кстати, и КАМЕНЬ Мандельштама - тоже некоторым образом вторичен - он восходит к камням Тютчева... Это и тютчевский валун, неизвестно как и чьей волей положенный туда, где лежит миллионами лет, и Петрополь, и звезда и "Брат" - твой брат... - Петрополь, который умирает, то есть под камень отправляется, камнем оправляется... Это и могильные камни, и храмы, и остатки древних цивилизаций, и "окаменелое дерьмо", о котором Маяковский... И звзды, которые кто-то зажигает...
      Камень - это нерушимый рим имперского сознания и бытия. Камень на душе, тяжесть. Сёстры - тяжесть и нежность... И нежная пыль, пыльца... И песок, прах - размельчённый до муки камень. Каменная мУка...
       О вторичности творчества хорошо говорит неглубокий, но порой острый Поль Валери: "Лев состоит из переваренной баранины". У Осипа - "баранина" была высшего качества. Да и у нас с Вами - Осип - тоже, качество отменное... Нам вегетарианство не грозит. И всё же - ...
      "О небо, небо, ты мне будешь сниться..."
      
      "Поэты умирают в небесах.
      И я шепчу разбитыми губами.
      Жил - как и все - в помойной яме,
      А умер - как поэты - в небесах"
       Киселёв.
      
      Да, раздвижное небохранилище прняло в свои вечные объятия неугомонного и озорного щегла.
      
      Вот он бежит за пролёткой и кричит: "Я тоже хочу ЭКУТЭ!!!"
      
      "Я буду метаться по табору улицы тёмной,
      за капором снега, за синей рессорной каретой..."
      
      "Впереди густой туман клубится
      и пустая клетка позади..."
    8. Алексей (makarov@makarov.msu.ru) 2001/03/01 18:05 [ответить]
      Анна,
      
      >>
      >>За посох, что взял, не спросив,-
      >>
      >>И кости твои исчезнут,
      >>
      >>И вещей строки курсив.
      >>
      >>воспринимаются уже не однозначно. Неоднозначно и отношение
      >>О.М. к посоху, которое проявляется в разных его стихах.
      >Я взяла за основу те - где он размышляет о свей судьбе: Скоро ль истиной народа будет истина моя?" - помните? Они ключевые. Основополагающие.
      
      Может быть Вам будут интересны некоторые детали указаного Вами стиха.
      Написан он в 14 году. Согласно Н.Я. весь стих и тема Рима возникла
      под впечатлением от Чаадаева. В качестве комментария к первой
      строфе Н.Я. приводит следующую ссылку "Дост, "Сел. Степан." собр.соч. т.3, стр. 154". О.М. не удовлетворяла концовка стиха, и если мне
      память не изменяет, он переделал ее в 27 году на
      
      Прав народ, вручивший посох
      Мне, пошедшему на Рим!
      
      "Пошедшему", а не "увидевшему" как в начальном варианте. (Были
      ли другие изменения по памяти не помню).
      
      Я же имел в виду поздний "посох". В конце 36 О.М. писал
      
      Я в серце века.
      Путь не ясен.
      А время отдаляет цель.
      И посоха усталый ясень
      И меди выцветшая цвель.
      
      (или что-то подобное).
      
      То есть для меня, "посох" 14 года вещь отчасти не совсем
      самостоятельная для О.М. Отчасти, он сам указвает на это
      в "К энциклеке папы Бенедикта XY", написанному тогда же, когда и посох, в последних двух строках:
      
      Хоть говоривший мне о Риме
      В священном сумраке исчез!
      
      имея в виду того же Чаадаева.
      
      В качестве идеи еще одной концовки. В поздем О.М. очень много
      веселого озорства. Это и "мало в нем было линейного, нрава он был
      не лилейного", и "жил озоруючи и плевал на паучьи права", и
      "Дайте Тютчеву стрекозу", и "и я могу еще набедокурить на рысистой
      дорожке беговой", и "мальчик красный как фонарик", и "пишут звездоносно и хвостато лиловые толковые чернила", и "священное небохранилище - раздвижной и прижизненный
      дом". Последнее даже пожалуй одна из ключевых фраз позднего периода.
      (Извините, что надергал, первое что пришло в голову на эту тему - вон
      сколько вспомнилось.)
      С любовью, А.М.
      
      
      ---
      
    Страниц (6): 1 2 3 4 5 6

    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"