Из книги "Переводы с детского" от Тиины Линдстрём (13 лет). В книге собраны стихи детей с разных стран мира. Детские стихи собирала Агния Барто во время своих зарубежных поездок. "Понравился мне голубь Тиины Линдстрём. Вот дословный перевод с финского, несколько строчек из её стихотворения: '...Белые голуби поймали чёрную железную птицу, которая подстрекает людей к войне. Молодец, белая птица!..'" Агния Барто. |
ОБСУЖДЕНИЯ:
Поэзия (последние)
06:14 Волкова Б.А. "Сойти с ума!" (2/1) 05:59 Винников В.Н. "Стихи писать я не умею по " (2/1) 01:37 Чваков Д. "В расход" (8/7) 21:57 Нивинная А. "Хризантемовый ноябрь" (15/7) |
Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души"
М.Николаев "Вторжение на Землю"