Да там нечего особо понимать, каждому челвоеку раньше или позже приходит в голову описать в форме той или иной степени фантасмагоричности свои приключения в начале карьеры. Не у всех хватает пороху на "Записки покойника" ;).
Вообще, вы мне моргните, я его (рассказ) скрою, пожалуй. Он не несет особой художественной ценности.
37. *Львова Лариса Анатольевна (leoetmus58@mail.ru) 2013/10/16 10:27
[ответить]
Этот рассказ читала дважды. Не особо понравился. Начало хорошее, настроилась на нечто вроде иронического детектива. Потом пошла фантасмагория, а в финале - пронзительная, но уж очень недолгая рефлексия ГГ. Вот она-то и показалась интереснее всего рассказа целиком. Мож, недопоняла.
36. *Гинзбург Мария (vbms@yandex.ru) 2009/04/08 15:42
[ответить]
>>35.Самойлова Екатерина Сергеевна
>Всё равно, я считаю, Вам повезло,
А ему - нет, к сожалению.
>и вообще, он бессмертен.
Да. Я тут слышала недавно эстетский разговор о том, что Высоцкий, дескать, не поэт, а так... бард-гитарист, т.е., его стихи можно только петь (при этом скрадываются сбои в ритме итд, стихи менее "качественные", в общем).
И думала: может быть, и не поэт... но он выразил душу народа и дейсвтительно - бессмертен.
35. Самойлова Екатерина Сергеевна (corpsetobe@rambler.ru) 2009/04/08 15:09
[ответить]
>>34.Гинзбург Мария
>Ну, учитывая, что мне не было еще и двух лет, когда он умер...
Всё равно, я считаю, Вам повезло, и вообще, он бессмертен.
34. *Гинзбург Мария (vbms@yandex.ru) 2009/04/08 14:56
[ответить]
>>33.Самойлова Екатерина Сергеевна
>А почему Высоцкий старый, Вы же его даже застали?
Ну, учитывая, что мне не было еще и двух лет, когда он умер... ;)
33. Самойлова Екатерина Сергеевна (corpsetobe@rambler.ru) 2009/04/08 14:53
[ответить]
Спасибо, очень понравилось, хотя много повторов ("пятна", "корпусе"). А почему Высоцкий старый, Вы же его даже застали?
32. *Ахматова Лариса Владимировна (kobeleva_04@mail.ru) 2008/09/09 10:51
[ответить]
>>31.Гинзбург Мария
>>>30.Ахматова Лариса Владимировна
> Опечатки с путаницей в роде и падежи мы поправим. Вот ведь столько народу читало - никто не обратил внимания, наверное, потому, что взахлеб и на такие мелочи уже не распыляешься, а это тоже важно.
Да - с первого раза, когда читала, тоже не заметила :-P.
>Ну, гм.
>Пойдем тогда сначала.
>Итак, есть некий хаосит, который носит балахон. Хаосита убивают, балахон пачкается кровью, но не сильно - всего лишь рукав. Кровь, как известно, не отстирывается, если момент упущен...
>После чего балахон продают на базаре, где его приобретает другой хаосит (ну, а кому еще может приглянуться такая вещь?).
>Внимание, вопрос.
>Какие чувства испытает боевой камрад хаосита номер один, обнаружив его одежду с недвусмысленными следами гибели бывшего хозяина на другом человеке?
Кровь на рукаве не означает, что хозяина именно убили - может человек порезался и запачкал наряд, когда заметил пятно, уже было поздно (как поняла - пятно небольшое, раз его самого начала никто не заметил?), поэтому и продал наряд торговцу по дешовке.
Такой наряд вполне мог понравится не только хаоситу ;-) - как говорят - на вкус и цвет все фломастеры разные (я уже это кому-то говорила :-D).
С чувствами хаосита теперь все понятно.
>Это, как мне кажется, удалось.
Возможно вы правы ;-), только почему-то у меня все равно создается впечатление, что ГГ не поняла.
Еще напоследок - вы не обязаны читать мои рассказы, если вам не хочется :-).
31. Гинзбург Мария (vbms@yandex.ru ) 2008/09/01 11:36
[ответить]
>>30.Ахматова Лариса Владимировна
Спасибо за визит и замечания. Опечатки с путаницей в роде и падежи мы поправим. Вот ведь столько народу читало - никто не обратил внимания, наверное, потому, что взахлеб и на такие мелочи уже не распыляешься, а это тоже важно.
>И еще, не как не могу понять, почему Сербжи в этом абзаце: "Он мягко потянул меня за рукав. Я приподняла руку. При виде пятен на внутренней стороне рукава - крупных клякс, из-за которых ткань стала жесткой, из-за них мне балахон и продали со скидкой - в глазах Сербжи мелькнул гнев. И печаль" - испытал печаль и гнев?
Ну, гм.
Пойдем тогда сначала.
Итак, есть некий хаосит, который носит балахон. Хаосита убивают, балахон пачкается кровью, но не сильно - всего лишь рукав. Кровь, как известно, не отстирывается, если момент упущен...
После чего балахон продают на базаре, где его приобретает другой хаосит (ну, а кому еще может приглянуться такая вещь?).
Внимание, вопрос.
Какие чувства испытает боевой камрад хаосита номер один, обнаружив его одежду с недвусмысленными следами гибели бывшего хозяина на другом человеке?
>Кстати, раз вы хотели показать в конце, что она сама является хаоситом, то почему это не сделали?
Я хотела показать, что, как в той сценке, "грузин знал, что он грузин, но сомневался". Главная героиня является хаоситкой, но сама не знает об этом... и понимает это в процессе событий.
Это, как мне кажется, удалось.
30. *Ахматова Лариса Владимировна (kobeleva_04@mail.ru) 2008/08/30 13:14
[ответить]
Хороший рассказ, есть несколько недочетов (ИМХО). На зову только два, в которых я точно уверена :-) и то одно из них действительно при условии, что оборотня звали Роман, а Рома - сокращение.
1. "Я выгнала Рома (Рому) в коридор под тем предлогом, что мне нужно переодеться";
2. "- Тебе понравилась моя фигура бабушки? - спросила (спросил) Рома, сев рядом со мной";
И еще, не как не могу понять, почему Сербжи в этом абзаце: "Он мягко потянул меня за рукав. Я приподняла руку. При виде пятен на внутренней стороне рукава - крупных клякс, из-за которых ткань стала жесткой, из-за них мне балахон и продали со скидкой - в глазах Сербжи мелькнул гнев. И печаль" - испытал печаль и гнев? Кстати, раз вы хотели показать в конце, что она сама является хаоситом, то почему это не сделали?
29. *Логвинов Игорь Анатольевич (barbarian72@mail.ru) 2007/12/01 21:41
[ответить]
Постебались от души! ;)