Кузьмина Надежда : другие произведения.

Комментарии: Летящая-3: Упасть в небо__Тимиредис 4: Запад и восток
 ()

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
  • © Copyright Кузьмина Надежда (kuzminann7@yandex.ru)
  • Размещен: 02/09/2012, изменен: 14/01/2016. 302k. Статистика.
  • Роман: Фэнтези
  • Аннотация:
    Продолжение истории Тим. Внимание! "Тимиредис-3:Упасть в небо" вышла в издательстве ЭКСМО в феврале 2013 года -- список магазинов есть в комментариях. "Тимиредис-4:Запад и восток" вышла в сентябре 2015 года. Бумажную книгу можно найти в онлайн- и не-онлайнмагазинах, электронную версию на Литресе и Призрачных Мирах
    НОВОЕ - фэнтези+юмор "Пара не пара - парень не парень" (отдельная история в одном томе, к Драконьей Империи отношения не имеет) выкладывается в ОТДЕЛЬНОМ файле.
    Книги "Тимиредис:Упасть в небо" и "Тимиредис: Запад и восток" вышли на бумаге. В феврале 2016 ожидается издание омнибуса с обеими историями. Электронные книги есть в онлайн магазинах Литрес и Призрачные миры.<
  • ОБСУЖДЕНИЯ: Фэнтези (последние)
    08:29 Давыдов С.А. "Флудилка Универсальная" (600/14)
    07:46 Щукин М. "Гекатессы 3" (137/1)
    05:25 Юрченко С.Г. "Свет Беспощадный" (714/4)
    23:57 Буревой А. "Чего бы почитать?" (883/3)

    Добавить комментарий Отсортировано по:[убыванию][возрастанию]
    Текущее Страниц (26): 1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 Архивы (37): 1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 37
    ОБЩИЕ ГОСТЕВЫЕ:
    09:46 "Форум: Трибуна люду" (21/20)
    09:46 "Форум: все за 12 часов" (188/101)
    03:04 "Технические вопросы "Самиздата"" (233/3)
    19:00 "Диалоги о Творчестве" (255/2)
    25/11 "Форум: Литературные объявления" (666)
    25/11 "О блокировании "Самиздата"" (294)
    ОБСУЖДЕНИЯ: (все обсуждения) (последние)
    10:26 Козлов И.В. "Коллективный сборник лирической " (4/3)
    10:23 Бурланков Н.Д. "Русско-русский словарь" (779/15)
    10:15 Березина Е.Л. "Как-то юнга Дудочкин бросил " (7/2)
    10:13 Чваков Д. "В детство дверь" (29/1)
    10:12 Чваков Д. "Командировочное" (5/1)
    10:09 Безбашенный "Запорожье - 1" (64/20)
    10:03 Малышев А. "Окончательное решение Тухачевского " (1000/2)
    09:58 Ив. Н. "01 декабря" (1)
    09:56 Уралов А. "Мясо "из пробирки"" (673/11)
    09:54 Санфиров А.Ю. "Эрлих" (7/1)
    09:40 Виноградов "Книга сексуальных откровений " (1)
    09:30 Дурасов А.М. "Дилогия "По ту сторону измены" " (1)
    09:12 Тухватуллина Л. "Когда замерзает луна..." (24/2)
    09:10 Тухватуллина Л. "Застывший миг" (87/1)
    09:10 Nazgul "Магам земли не нужны" (903/15)
    08:45 Чернов К.Н. "Армия, флот, вооружение (Записки)" (399/16)
    08:42 Калинин А.А. "Откровение от почемучки (Сонет " (1)
    08:42 Панченко Г.К. "Краткий обзор рассказов Ад-" (74/6)
    08:41 Коркханн "Угроза эволюции" (899/25)
    08:40 Винокур Р. "О поэтах прошлого" (4/3)

    РУЛЕТКА:
    Академия Стихий
    Своя дорога
    Роковая наследственность.
    Рекомендует Якивчик А.

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 108583
     Произведений: 1671281

    Список известности России

    СМ. ТАКЖЕ:
    Заграница.lib.ru
    | Интервью СИ
    Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
    Художники | Звезды Самиздата
    ArtOfWar | Okopka.ru
    Фильм про "Самиздат"
    Уровень Шума:
    Интервью про "Самиздат"

    НАШИ КОНКУРСЫ:
    Рождественский детектив-24


    30/11 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
     А.Астраханский
     Аккуратов А.С.
     Акстись А.С.
     Андрианов С.Н.
     Бахчевников В.В.
     Белокурова Е.Э.
     Болотин Д.Г.
     Быков А.В.
     Володин И.
     Герасимов А.А.
     Гордийчук А.Н.
     Грахн А.
     Грибовская И.
     Деревянченко М.
     Долгополова П.Р.
     Заболотников А.А.
     Зайкина Н.
     Ильиных С.И.
     Каретников Н.В.
     Катджит Д.
     Колентьев А.С.
     Колчанов А.
     Костенкова К.Е.
     Кравцив Р.Б.
     Красулина Н.
     Кремнев Е.А.
     Лигина В.В.
     Лобач М.П.
     Макарова Е.А.
     Мельник А.А.
     Мызников В.Е.
     Немец Л.
     Нинель Т.
     Овчинникова М.С.
     Палитко С.А.
     Певзнер М.Я.
     Перунова О.А.
     Печников В.Ю.
     Подвисоцкий Д.В.
     Попова К.А.
     Прочерк И.А.
     Раев А.М.
     Райкири
     Рыжая
     Садов М.В.
     Салий Е.
     Саранча В.П.
     Соловьева К.
     Сорокин О.В.
     Староветров Р.
     Трамонтана П.
     Фаг А.
     Чиширская Р.
     Чудинова Т.
     Alucard-Den-Engla
     Corvus
     Foxurineko
     Mur A.
     Neya B.
    ПОСЛЕДНИЕ ПОСТУПЛЕНИЯ: (7day) (30day) (Рассылка)
    28/11 Иевлев Г.В. "В плену горячей звезды"
    28/11 Низовцев Ю.М. "О необходимости присутствия "
    26/11 Ледовский В.А. "Силы разные..."
    26/11 Кротков А.П. "Маски-шоу Павла Воткова"
    851. Николай (shnl.nick@gmail.com) 2013/08/20 22:34 [ответить]
      > > 847.Бурундук
      >> > 845.Николай
      >>У Вас написано:
      >см. комментарий 832.
      Спасибо, повтор убрал.
      
      
      
    852. Людмила (sheremetv@mail.ru) 2013/08/20 22:48 [ответить]
      Надежда, спасибо за такой чудесный кусочек! Как хорошо передано ощущение ранней осени...
    853. *Нарчук Ольга (av203089@mail.ru) 2013/08/20 22:57 [ответить]
      > > 847.Бурундук
      >А какой шикарный эпиграф к главе!
      Хи-хи, особенно он меня тюкнул по темечку, поскольку именно его привел наш менеджер по персоналу на том ресурсе, где я работаю, в ответ на какой-то вопрос...
    854. *Марина (marishat2009@rambler.ru) 2013/08/20 23:00 [ответить]
      Вот думаю, и с чего это я проснулась в 5 утра, вроде бессонницей не страдаю? Зашла сюда, а тут прода)))) Сижу, читаю и улыбаюсь так, что улыбкомер зашкаливает! Спасибо, Надежда)))
      И да, пару дней назад у нас сильная гроза прошла, и ветер сменился на северо-западный. Сразу появилось чувство, что вот она - осень... Только вспомнилось, что впереди еще бабье лето, а оно у нас и до середины октября бывает, как повезет)))
      
    855. Дамира (dami716@yandex.ru) 2013/08/20 23:04 [ответить]
      Добрый вечер, Надежда! Благодарю за прекрасное долгожданное, как всегда, продолжение!
      Эпиграф, действительно, очень интересный. Спасибо.
    856. *Кузьмина Надежда (kuzminann7@rambler.ru) 2013/08/20 23:05 [ответить]
      И ещё раз всем огромное спасибо!))
      А ещё добавила картинки в конкурсе рисунков... Заходите, смотрите!))
    857. tiana (tiananc@yandex.ru) 2013/08/20 23:28 [ответить]
      > > 850.Кузьмина Надежда
      >Филигрань - я не отписала тут, но уже заметила и поправила.Да, это явная описка...
      
      Филигрань (от лат. filum "нить"+"granum "зерно"; на древнеславянском -скань) - ювелирная техника, использующая ажурный или напаянный на металлический фон узор из тонкой золотой, серебряной и т. д. проволоки, также изделия, выполненные в такой технике.
       В единое целое отдельные элементы филиграни соединяют при помощи пайки. Часто филигрань сочетают с зернью, представляющей собой металлические мелкие шарики, которые напаивают в заранее подготовленные ячейки (углубления). Зернь создает эффектную фактуру, игру светотени, благодаря чему изделия приобретают особо изысканный вид.
      
      Очень симпатичный образец изделия: http://goldjew.narod.ru/kol01.jpg
      
      
    858. *vitaly_t (vv_t@mail.ru) 2013/08/20 23:23 [ответить]
      А если к эпиграфу добавить "... стукаясь лбом об стенку."... :)
    859. Мария (tatarinova.mari@yandex.ru) 2013/08/20 23:30 [ответить]
      А когда драконы ребят смогут познакомиться?
    860. тори 2013/08/20 23:36 [ответить]
      > > 842.Викинг
      >Никакие орды викингов и орков не сравнятся с суровыми школьниками. :D
      
      Слышала от приятелей-учителей: "Кто работал в нашей школе, тот ГЕСТАПО не боится!":))
      
    861. *Кузьмина Надежда (kuzminann7@rambler.ru) 2013/08/21 00:30 [ответить]
      > > 857.tiana
      >Очень симпатичный образец изделия: http://goldjew.narod.ru/kol01.jpg
      tiana, о, да!
      Образец настолько симпатичный, что я его к себе утащила на память))
      
      
    862. Ольга Грин (Olga5grinina55@yandex.ru) 2013/08/21 03:10 [ответить]
      А меня давно волнует такой вопрос: получается - монастырь св. Цецилии в котором "исправлялись" Эрис и Эмит и творила чудеса Астер нах-ся в герц. Сайгирн? А поганец-настоятель, который обидел Тим это настоятель соседнего мужского монастыря? Или это не так?
    863. тори 2013/08/21 03:22 [ответить]
      > > 862.Ольга Грин
      >А меня давно волнует такой вопрос: получается - монастырь св. Цецилии в котором "исправлялись" Эрис и Эмит и творила чудеса Астер нах-ся в герц. Сайгирн? А поганец-настоятель, который обидел Тим это настоятель соседнего мужского монастыря? Или это не так?
      
      Я сначала тоже так подумала, но потом прочитала, что герцогство очень маленькое в масштабах Империи, а также что в "Наследнице" Бель была на территории Сайгирна только на берегу моря, и пришла к мнению, что монастырь святой Цецилии просто расположен недалеко от границы герцогства. Хотя я могу ошибаться:))
      
    864. Викинг 2013/08/21 04:57 [ответить]
      > > 862.Ольга Грин
      >получается - монастырь св. Цецилии нах-ся в герц. Сайгирн? А поганец-настоятель, который обидел Тим это настоятель соседнего мужского монастыря? Или это не так?
      
      
      О, у меня появились сторонники! :) Это радует. Будем вместе искать, где собака зарыта. Поскольку не все так однозначно в этой ситуации.
    865. *Кузьмина Надежда (kuzminann7@rambler.ru) 2013/08/21 06:37 [ответить]
      Викинг, привет!
      Я уже объяснила, что карта Империи рисовалась на два года раньше, когда о том, что будет происходить в герцогстве Сайгирн, и мысли не было. И что само герцогство занимает на карте пространство с почтовую марку.
      Вы ещё попробуйте пересчитать согласно масштабу карт размеры строений и начать задавать по этому поводу вопросы. А я ткну в ответ в реальную карту Греции, где Акрополь в два раза шире Коринфского перешейка...
      Бросьте считать чертей на конце иглы, нет их там)).
    866. Иллана (svilarionova@mail.ru) 2013/08/21 07:17 [ответить]
      Доброго времени суток! Рыся, спасибо за такой счастливый и немного грустный кусочек! Очень точно передано ощущение конца лета и начала осени. Именно, как тонкая струнка звенит, небо особенно прозрачное, а солнце светит ярко, но не жжет, как летом...
      Очень интересные цветы на картинке. Я, конечно, понимаю, что это снежноцвет, но откуда? Это такие цветы на самом деле есть - или фотошоп?
      Ага, я уже нашла в комментах, что это эдельвейсы, и посмотрела статью в википедии Удивительно необычные соцветия!
      
      >>854. *Марина ([email protected]) 2013/08/20 23:00
       >Вот думаю, и с чего это я проснулась в 5 утра...
      
      Марина, если не секрет, где Вы живете, что у Вас 5 утра, когда в Москве 11 вечера?
    867. Nina (nina.ostroverskaya@mail.ru) 2013/08/21 07:00 [ответить]
      С добрым утром и хорошим днём.
      Спасибо за красивую проду.
    868. Константин 2013/08/21 07:18 [ответить]
      Спасибо за кусочек!
      Вопрос такой возник, ни в коем случае не критикую, но вот:
      >Фильдеперс (франц. fil de Perse - персидская нить)
      В мире "Летящей" есть место для Персии и французского языка?
    869. Иллана (svilarionova@mail.ru) 2013/08/21 07:25 [ответить]
      > > 839.Нарчук Ольга
      >...деревянный резной сундук - это вообще мечта...
      >Вот такой приблизительно
      >http://damascus.ru/images/1aindia_50.jpg
      >Но никак не могу забыть тот, что как-то видела в одном из музеев )))
      
      У моей бабушки был сундук, снаружи ничем не примечательный: зеленая краска, металлические полосы крест-накрест. Правда, ключ к нему был, как из сказки: большой, резной. Вот выставили его в сарай за несовременность, больше десяти лет прошло, в сарае сыро, полосы металлические проржавели... Заглянула я в него - а там сухо и чисто, дерево выглаженное так и сияет, даже не потемнело ничуть. Так мне обидно за него стало!..
      
      
    870. Иллана (svilarionova@mail.ru) 2013/08/21 07:36 [ответить]
      > > 857.tiana
      >Очень симпатичный образец изделия: http://goldjew.narod.ru/kol01.jpg
      
      Точно, по-русски называется скань. Я все вспоминала-вспоминала...
      Удивительно красивые вещи. Правда, золотых я раньше не видела.
      
      >>864. Викинг
       > > 862.Ольга Грин
       >получается - монастырь св. Цецилии нах-ся в герц. Сайгирн? А поганец-настоятель, который обидел Тим это настоятель соседнего мужского монастыря? Или это не так?
      
      >О, у меня появились сторонники! :) Это радует. Будем вместе искать, где собака зарыта. Поскольку не все так однозначно в этой ситуации.
      
      Масштаб карт, действительно, очень разный. Монастырь, бесспорно. находится к северу от Ларрана, но не так далеко, как герцогство Сайгирн. В монастырском саду даже яблони были! Надо посмотреть. сколько дней пути от Ларрана до монастыря, тогда и смотреть. Просто я думаю, дядюшка Фирданн не отослал бы принцессу так далеко, чтобы не иметь возможности контролировать.
    871. Викинг 2013/08/21 07:42 [ответить]
      > > 865.Кузьмина Надежда
      >Я уже объяснила, что карта Империи рисовалась на два года раньше, когда о том, что будет происходить в герцогстве Сайгирн, и мысли не было. И что само герцогство занимает на карте пространство с почтовую марку.
      
      
      Надежда, да я не против! Я никаких претензий не предъявляю, просто прошу. Может, на конкурс рисунков кто-то пришлет или просто так...
      Еще вспомнилось: помимо герцогства Сайгирн хотелось бы видеть герцогство Дейл. По описанию, к югу от него находятся Тарглин и Тивалон. Вот интересно, ему Мелду отдали, или как?
      Надежда, Вы уж не обижайтесь на мою пытливость. :)
      
      > > 870.Иллана
      >В монастырском саду даже яблони были!
      
      Только в описании, данном на регентском совете. Фактически, сколь я помню, зрелище было унылым.
    872. lar-isa (lar_isa1102@mail.ru) 2013/08/21 07:41 [ответить]
      > > 866.Иллана
      >Доброго времени суток! Рыся, спасибо за такой счастливый и немного грустный кусочек! Очень точно передано ощущение конца лета и начала осени. Именно, как тонкая струнка звенит, небо особенно прозрачное, а солнце светит ярко, но не жжет, как летом...
      >Очень интересные цветы на картинке.
      >Ага, я уже нашла в комментах, что это эдельвейсы, и посмотрела статью в википедии Удивительно необычные соцветия!
      >
      
      Трехкратное ура!!! Наденька, спасибо! Чудесно и так много... Но ненасытной душе, все равно мало. *вздохнула*
      Эдельвейсы растут в горах (в основном), но и на альпийских лугах я их тоже видела. Похожи на мохнатые звездочки. Даже несколько засушенных есть дома, но уже не так интересно выглядят. Так, что на фотографиях лучше остается память, и вреда природе не наносятся.
      
      
    873. Екатерина (kat_medvedeva@mail.ru) 2013/08/21 07:53 [ответить]
      АААА!!! Ура! Кусочек появился, и такой вкусный!!! Спасибо Надежда большое!!!
    874. *Марина (marishat2009@rambler.ru) 2013/08/21 07:56 [ответить]
      > > 866.Иллана
      >Марина, если не секрет, где Вы живете, что у Вас 5 утра, когда в Москве 11 вечера?
      Доброго времени суток, Иллана) Совсем не секрет. Живу во Владивостоке, разница с Москвой 7 часов. Вот сейчас у нас три часа дня)))
    875. Ирина Кашина (irkashi@yandex.ru) 2013/08/21 08:02 [ответить]
      Замечательное продолжение.
      Благодарю Надежда, за подаренную радость от чтения.
      Вдохновения и творческих успехов!
    876. *Марина (marishat2009@rambler.ru) 2013/08/21 08:04 [ответить]
      > > 868.Константин
      >Вопрос такой возник, ни в коем случае не критикую, но вот:
      >>Фильдеперс (франц. fil de Perse - персидская нить)
      >В мире "Летящей" есть место для Персии и французского языка?
      Константин, а Вы не думали о том, что в мире "Летящей" вряд ли говорят по-русски, так как России там точно нет? Может все-же стоит воспринимать язык романа как некий вариант передачи реалий того мира средствами русского языка (включая заимствованные слова), максимально приближенными к источнику?
    877. Меньшакова Анастасия (nastena_samlib@mail.ru) 2013/08/21 10:14 [ответить]
      Надежда, спасибо вам, что подарили всем нам такой необычный мир. Мир, где есть драконы, гномы, эльфы, а так же магия. Вы пишите о том, о чем мы мечтаем в глубине сердца.
      "Наследница драконов" и "Летящая против ветра" мои самые любимые серии книг, я постоянно перечитываю их. :)
      Пожалуйста, не бросайте писать книги, у вас это очень здорово получается. А у мира, который вы создали, есть еще множество историй, которые нам - вашим читателям - не терпится узнать. Например, мне интересно, как Мудрейший познакомился с Аршиссой (наверняка, история их любви была очень забавной и потянет книги на 3), мне не терпится узнать, какой же будет избранница Шао (Тоже рассчитываю на несколько книг).
      Спасибо вам :)
    878. Флинт (Flint3171@gmail.com) 2013/08/21 10:29 [ответить]
      > > 864.Викинг
      >> > 862.Ольга Грин
      >>получается - монастырь св. Цецилии нах-ся в герц. Сайгирн? А поганец-настоятель, который обидел Тим это настоятель соседнего мужского монастыря? Или это не так?
      >
      >О, у меня появились сторонники! :) Это радует. Будем вместе искать, где собака зарыта. Поскольку не все так однозначно в этой ситуации.
      угу... если взять в расчет слова Надежды о том что герцогство Сайгирн где-то 300 лиг и ещё вспомнить, цитата:
      Я стояла на утесе с телепортом, в последний раз обводя взглядом серую, пеленой дождя полустертую из реальности долину.
      - А море отсюда далеко?
      - Да лиг сто - сто двадцать на север. А что?

      "Наследница Драконов.Охота." Глава 8(Визит Бель и Ко в монастырь)
      то получается, что монастырь находится на территории Сайгирн или в соседнем..
    879. Константин 2013/08/21 11:17 [ответить]
      > > 876.Марина
      >> > 868.Константин
      >>>Фильдеперс (франц. fil de Perse - персидская нить)
      >>В мире "Летящей" есть место для Персии и французского языка?
      >Константин, а Вы не думали о том, что в мире "Летящей" вряд ли говорят по-русски, так как России там точно нет? Может все-же стоит воспринимать язык романа как некий вариант передачи реалий того мира средствами русского языка (включая заимствованные слова), максимально приближенными к источнику?
      
      Марина, думал конечно. Я все это прекрасно понимаю. Но! Это относится к просто упоминанию о каком-то материале.
      А в тексте дано конкретное слово, и указана реакция именно на звучание этого слова, поэтому и вопрос возник.
    880. elenka (elenka27@list.ru) 2013/08/21 11:20 [ответить]
      Спасибочки за проду, Надежда! Ой как интерееесно! Оказывается есть возможность чистокровным людям продлять молодость и жизнь в целом! по-моему это первое упоминание за 8 книг, каким интересно образом?
      В деревнях, насколько я знаю и помню по детству, добро хранилось в сундуках окованных железом (от пожара). Были у бабушек такие...
    881. elenka (elenka27@list.ru) 2013/08/21 11:26 [ответить]
      > > 879.Константин
      >> > 876.Марина
      >>> > 868.Константин
      >>>>Фильдеперс (франц. fil de Perse - персидская нить)
      >>>В мире "Летящей" есть место для Персии и французского языка?
      >>Константин, а Вы не думали о том, что в мире "Летящей" вряд ли говорят по-русски, так как России там точно нет? Может все-же стоит воспринимать язык романа как некий вариант передачи реалий того мира средствами русского языка (включая заимствованные слова), максимально приближенными к источнику?
      >А в тексте дано конкретное слово, и указана реакция именно на звучание этого слова, поэтому и вопрос возник.
      
      Константин, позвольте напомнить, что Мири еще ребёнок, она только начала учиться и каждое новое слово даже родного языка, но редко используемое в повседневной речи для неё звучит как иностранное. Вспомните как в детстве обкатывали новое слово на языке, я вот прекрасно помню как пыталась склонять, изменять, придумывать предложения с каждым интересным словом.
      
    882. *Марина (marishat2009@rambler.ru) 2013/08/21 11:48 [ответить]
      > > 881.elenka
      >> > 879.Константин
      >>> > 876.Марина
      >>А в тексте дано конкретное слово, и указана реакция именно на звучание этого слова, поэтому и вопрос возник.
      
      >Константин, позвольте напомнить, что Мири еще ребёнок, она только начала учиться и каждое новое слово даже родного языка, но редко используемое в повседневной речи для неё звучит как иностранное.
      Полагаю, что вопрос был о происхождении смешного слова "фильдеперс" в мире Тим. И уверена, что соответствующее оригинальное слово не менее смешно звучит для Тим, нам же оно понятнее как "фильдеперс". Давайте подумаем, какое же это может быть слово на языке Тим?
      
    883. *ЛенаМ (little_mouse80@mail.ru) 2013/08/21 12:10 [ответить]
      Ура наконец то и тут прода)))) Я уже сильно соскучилась по Тим, как раз сегодня вспоминала а тут продолжение, да кусочек и радостный и тревожный, и видно как Тим изменилась за все это время... еще подумалось почему-то а как она теперь стала бы воспринимать подарки Аса, когда сама задаривает друзей.....Автору большое-большое спасибо))))
    884. *Таллахасси Фосс (maycoone@yandex.ru) 2013/08/21 12:57 [ответить]
      Да ей и раньше-то проще было отдавать, чем получать. Если первый год обучения вспомнить.
    885. Кузьмина Надежда (kuzminann7@rambler.ru) 2013/08/21 14:37 [ответить]
      Всем доброго дня и спасибо большое за комментарии!
      
      Константин, ангоры, виши или болоньи, шампанского или бордо вы у меня не найдёте, но разбирать слова по частям, имхо, перебор. Потому что встав единожды на этот путь, можно далеко зайти. Заимствованных слов, в том числе с географическими корнями, - море, и выкинуть их всех значит сильно обеднить язык. Ведь пишется книга не для зарифов или викингов, а для нас...
      Например "вуаль" - французское слово, означающее "прозрачный, завеса". И что, снимем с дам вуали? А "гобелен" поначалу было именем собственным. Предложите, чем его заменить? Причем так, чтобы было понятно, о чем идет речь.
      А привычные нам каникулы пришли из латинского, трагедия - из греческого:
      Каникула-песья звъзда;каникулы-песьи дни.С.435.
      Трагедiя-козлопънiе, печалное дъйствiе, позорище.С.452.
      См.Кургановъ Н. Писмовникъ.Русской словотолкъ.1777.
      
      Когда-то в России уже боролись за чистоту языка, против заимствованных слов. Борьба принимала весьма забавные формы. Например, если убрать из фразы:
      "Франт в галошах идет по бульвару из цирка в театр".
      чужеродные слова, то выйдет:
      "Хорошилище в мокроступах грядет по гульбищу из ристалища на позорище".
      
      Можно, конечно, забавный фильдеперс заменить не менее забавной фофудьёй, вот только из последней бельё не шьют, и тогда действительно возникнет ошибка. Уже фактическая.
    886. *Марина (marishat2009@rambler.ru) 2013/08/21 15:07 [ответить]
      > > 885.Кузьмина Надежда
      >Заимствованных слов, в том числе с географическими корнями, - море, и выкинуть их всех значит сильно обеднить язык. Ведь пишется книга не для зарифов или викингов, а для нас...
      >Можно, конечно, забавный фильдеперс заменить не менее забавной фофудьёй, вот только из последней бельё не шьют, и тогда действительно возникнет ошибка. Уже фактическая.
      
      Браво, Надежда! *Аплодисменты. Занавес*
    887. Асенька (klyaksanastya@ya.ua) 2013/08/21 14:48 [ответить]
      > > 885.Кузьмина Надежда
      >"Франт в галошах идет по бульвару из цирка в театр".
      >чужеродные слова, то выйдет:
      >"Хорошилище в мокроступах грядет по гульбищу из ристалища на позорище".
      Наденька, чудесный ответ!
      А ведь на форуме уже поднимался этот вопрос, там одна читательница дала тоже ответ, по-моему?? Кто найдет??? Я с работы пароль не помню (
    888. тори 2013/08/21 15:15 [ответить]
      > > 885.Кузьмина Надежда
      >Можно, конечно, забавный фильдеперс заменить не менее забавной фофудьёй, вот только из последней бельё не шьют, и тогда действительно возникнет ошибка. Уже фактическая.
      
      Ну действительно же забавное слово (хотя французы с нами не согласятся)! Придумывать какое-либо новое смешное слово взамен и объяснять, что так эта ткань называется на языке Драконьей Империи, имхо, не надо. Если идти таким путем, то вскоре потребуется подстрочный перевод всего текста на имперский:) Сам по себе фильдеперс ведь имеет право на существование в мире Тим, так почему бы ему не называться пусть заимствованным, но ныне вполне принадлежащим русскому языку словом?
      
    889. innav (andrewvlk88@gmail.com) 2013/08/21 15:21 [ответить]
      > > 875.Ирина Кашина
      >Замечательное продолжение.
      >Благодарю Надежда, за подаренную радость от чтения.
      >Вдохновения и творческих успехов!
      +100000
      
      
    890. *Марина (marishat2009@rambler.ru) 2013/08/21 15:25 [ответить]
      > > 888.тори
      >> Придумывать какое-либо новое смешное слово взамен и объяснять, что так эта ткань называется на языке Драконьей Империи, имхо, не надо. Если идти таким путем, то вскоре потребуется подстрочный перевод всего текста на имперский:)
      Тори, согласна) Подумать предлагалось Константину, дабы осознать задачу и подумать еще раз. А превосходный развернутый ответ Надежды расставил все точки над i)))
      
    Текущее Страниц (26): 1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 Архивы (37): 1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 37

    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"