25. *Марцев Ярослав Фёдорович (wildisfree@yandex.ru) 2009/10/04 10:19
[ответить]
>>24.Мирошниченко Александр Сергеевич
>Не обижайтесь, но, читая Ваши последние рецензии , ловил себя на мысли, что где-то я уже это всё видел. Этакие издёвки и придирки "поверхностного прочтения"...
Прошу не обижаться, но издёвки и придирки появились совсем не случайно. При прочтении некоторых стихотворений, я честно пытался найти материал для серьёзной критики, но... извините, не нашёл. Не было в них материала - только "вода", да к тому же не совсем чистая. Так что прошу меня простить - за что купил, за то и продал. ;)
PS. Кроме того, если, читая стихотворение, видишь невооружённым глазом, что поэт (поэт ли?), создавая своё произведение даже и не думал искать наиболее подходящие смысл и рифму, а вставил в строку первое, что под руку подвернулось - тут уж никакая серьёзная критика невозможна. Но, как сказал классик:
"И дрожь, и злость меня берёт,
И шевелится эпиграмма
Во глубине моей души,
А им - рецензии пиши!"
24. *Мирошниченко Александр Сергеевич (basist-m@yandex.ru) 2009/10/04 02:15
[ответить]
Не обижайтесь, но, читая Ваши последние рецензии , ловил себя на мысли, что где-то я уже это всё видел. Этакие издёвки и придирки "поверхностного прочтения", заканчивающиеся одинаковым саркастическим смыслом "куда уж нам понять этих "гениев" пера!" Да и это сортирование по разделм... А потом вдруг понял - это же г-жа О.Вербовая :)!
Не опускайтесь до её уровня, не надо :).
23. *Марцев Ярослав Фёдорович (wildisfree@yandex.ru) 2009/10/02 00:22
[ответить]
>>19.Штук
>точно также и самые выверенные опоры не гарантируют качества...
>Где бы еще взять эти незыблемые смыслы?
Кстати, об опорах: одной из важнейших, является соответствие формы, содержания и базовой идеи произведения. Если же все усилия направлять лишь на форму, то содержание наверняка пострадает.
22. *Марцев Ярослав Фёдорович (wildisfree@yandex.ru) 2009/10/01 23:54
[ответить]
>>21.Яворская Елена Валерьевна
>Спасибо огромное за рецензию.
Пожалуйста. Написал, как умел.
>>Все прочиталось абсолютно верно (что не может не радовать, а любой автор тщеславен, было бы лицемерием утверждать обратное). Даже "спорный момент" - могла ли старуха назвать собаку именем дочери - абсолютно верно обозначен.
Собственно, я думю, можно было бы задать этот символ неявно. То есть, не называть собаку одним именем с дочерью старухи, а подобрать созвучное. Ну, что-нибудь вроде: дочь - Машка, собака - Дашка. Так бы гораздо интереснее получилось. Правда, это было бы сложнее. Как в стих вставить - даже не представляю.
21. Яворская Елена Валерьевна (mnemosina79@mail.ru) 2009/09/30 11:12
[ответить]
Спасибо огромное за рецензию. Все прочиталось абсолютно верно (что не может не радовать, а любой автор тщеславен, было бы лицемерием утверждать обратное). Даже "спорный момент" - могла ли старуха назвать собаку именем дочери - абсолютно верно обозначен. Ополоумела она от одиночества, вот какое дело. Общеизвестно, что животных вообще неэтично называть человеческими именами, но написано именно с умыслом, признаюсь. А на вопрос "могло ли быть?" отвечаю: "Могло". Более того, знаю собаку по кличке Дашка (правда ее история не столь драматична) - именно из этого сюжет и возник, просто развиваться стал по-своему.
Еще раз спасибо.
20. *Марцев Ярослав Фёдорович (wildisfree@yandex.ru) 2009/09/30 10:26
[ответить]
>>19.Штук
>Я готов поговорить и об стихе И.Голого, но сейчас не успеваю.
Честно говоря, я сегодня тоже не успеваю. Моя критика была направлена против стихов, подобных "Энтомологии", потому что есть на конкурсе и другие стихи, использующие совершенно иные методы усиления актуальности. И эти другие стихи не менее спорны, но почему-то критики, совершенно однозначно, относят их в разряд неудачных. А, между тем, они только лишь используют совсем иные приёмы, нежели та поэзия, которая считается наиболее удачной и оригинальной.
Но я ещё буду говорить об этом в своём обзоре (как только окончательно сформулирую своё мнение об этих "альтернативных" стихах).
19. Штук2009/09/30 08:21
[ответить]
>>18.Марцев Ярослав Фёдорович
>>>17.штук
>>с опорами понятно, а со свободами, со смыслом, выразительностью и т.п.
>>Ведь не случайно одни поэтические формы сменяют другие.
>
>Разумеется, не случайно. Но смена формы не гарантирует стороцентного улучшения качества, иначе все, кто обращался к поиску новых форм, немедленно становились бы титанами новых ренессансов, новых "серебряных" и "золотых" веков и т. д.
золотые слова! точно также и самые выверенные опоры не гарантируют качества, а скорее воспринимаются как эпигонство.
>>>Хотелось бы понять насколько эклектичными вы сами считаете свои стихи, раз уж пишете об этом. Я не в целом, я о конкурсных стихах.
>
>Если говорить об эклектичности, как о смешении стилей и способов построения композиции, то в моих конкурсных стихах она присутствует (в той или иной степени) Смешение стилей я допускаю, а вот, скажем так, "смешения смыслов и значений" стараюсь избегать. Собственно, моя идея о "постиндустриальной эклектике" в том и состоит: этот культурный пласт смешивает разные смыслы (а также смысл и бессмыслие), так как одного смешения стилей ему уже недостаточно. Для меня, главный вопрос не в самом эклектизме, а в том не ведёт ли он к подмене реального содержания искусственной формой с синтетическим наполнителем.
отлично сказано! Где бы еще взять эти незыблемые смыслы? Еще Петрарка писал:
"Незыблемое зыблется на месте,
И зыблюсь я. Как бы внутри гранита,
Зернится скорбь в гнезде былых веселий,
Где я ищу следов красы и чести, ..."
Я готов поговорить и об стихе И.Голого, но сейчас не успеваю.
18. *Марцев Ярослав Фёдорович (wildisfree@yandex.ru) 2009/09/29 16:59
[ответить]
>>17.штук
>с опорами понятно, а со свободами, со смыслом, выразительностью и т.п.
>Ведь не случайно одни поэтические формы сменяют другие.
Разумеется, не случайно. Но смена формы не гарантирует стороцентного улучшения качества, иначе все, кто обращался к поиску новых форм, немедленно становились бы титанами новых ренессансов, новых "серебряных" и "золотых" веков и т. д.
>>Хотелось бы понять насколько эклектичными вы сами считаете свои стихи, раз уж пишете об этом. Я не в целом, я о конкурсных стихах.
Если говорить об эклектичности, как о смешении стилей и способов построения композиции, то в моих конкурсных стихах она присутствует (в той или иной степени) Смешение стилей я допускаю, а вот, скажем так, "смешения смыслов и значений" стараюсь избегать. Собственно, моя идея о "постиндустриальной эклектике" в том и состоит: этот культурный пласт смешивает разные смыслы (а также смысл и бессмыслие), так как одного смешения стилей ему уже недостаточно. Для меня, главный вопрос не в самом эклектизме, а в том не ведёт ли он к подмене реального содержания искусственной формой с синтетическим наполнителем.
И опять вернусь всё к той же "Энтомологии". Вот первая строчка этого стихотворения: "В дрожащем сумраке привиделся Китай". Какой смысл она задаёт, на что указывает? - Китай не совсем реален, поскольку он лишь приснился, да и не просто приснился, а "привиделся". Получается - и не сон, и не явь. А если учесть, что привиделся Китай в "дрожащем сумраке", то неопределённости становится ещё больше. Не сон, не явь, да ещё в дрожащем сумраке. Это может быть что угодно: мираж, игра воображения... а, может, и реальность, искажённая сумраком дрожащим.
По-моему, всё это ясно указывает на стремление избавиться от смысловых ограничений.
17. штук2009/09/29 16:19
[ответить]
>>16.Марцев Ярослав Фёдорович
>>>14.Штук
>Интересны же эти степени свободы, эти опоры...
>
>Ну, что касается моих конкурсных стихов, то в них присутствует разбивка на строфы, которые в свою очередь делятся на стопы. Есть ритм, который сохраняется на всём протяжении стиха. - Это и есть "привязки" или "точки опоры". Они, конечно, не обязательно соответствуют у меня какому-либо из классических образцов. Но это сути дела не меняет, - их наличие, в любом случае, задаёт определённые рамки для стихотворения.
с опорами понятно, а со свободами, со смыслом, выразительностью и т.п.
Ведь не случайно одни поэтические формы сменяют другие. Не случайно почти никто сейчас не пишет гекзаметром, и даже вечный сонет не столь популярен. Старые формы теряют свою выразительность, теряют не потому что плохи, а потому что жизнь не стоит на месте.
Хотелось бы понять насколько эклектичными вы сами считаете свои стихи, раз уж пишете об этом. Я не в целом, я о конкурсных стихах.
16. *Марцев Ярослав Фёдорович (wildisfree@yandex.ru) 2009/09/29 01:31
[ответить]
>>14.Штук
>Ярослав Федорович, хорошие слова! Но вот беда (моя беда), мы с вами одни и те же слова понимаем различно. Именно поэтому мне и хочется услышать ваши слова о ваших же стихах, да хоть, конкурсных. Интересны же эти степени свободы, эти опоры...
Ну, что касается моих конкурсных стихов, то в них присутствует разбивка на строфы, которые в свою очередь делятся на стопы. Есть ритм, который сохраняется на всём протяжении стиха. - Это и есть "привязки" или "точки опоры". Они, конечно, не обязательно соответствуют у меня какому-либо из классических образцов. Но это сути дела не меняет, - их наличие, в любом случае, задаёт определённые рамки для стихотворения.
15. *Марцев Ярослав Фёдорович (wildisfree@yandex.ru) 2009/09/29 00:41
[ответить]
>>11.Мирошниченко Александр Сергеевич
>Доброго Вам дня!
>
>Постараюсь ответить на ваши замечания. Так сказать, буквоедством на буквоедство :).
>1. Про солнце. Докажите мне, что в волчьем логове светит солнце. Не совсем понял при чём тут 'выть на луну'.
И Вам доброго времени суток!
По-моему, всё достаточно просто. Вот я читаю:
"Волчата скулят...
В их логово солнце заглянет едва ли..."
- и какие мысли у меня должны возникнуть от прочитанного? - Если брать оба предложения вместе, то получается, что волчата скулят потому, что тоскуют по солнцу (странная тоска для волка). А если предложения между собой не связаны, возникает другой вопрос - зачем в тексте идут один за другим два предложения, абсолютно не связанные между собой каким-либо смыслом? Более того - следующие две строчки, также не имеют чёткой смысловой связки, ни с предыдущими предложениями, ни друг с другом. Я, конечно, всё понимаю про "слепых щенков" и т. д. Но неужели нельзя было найти более выразительный способ для передачи этих образов? А то что использовано у Вас - это очень и очень слабо. В конце концов, сила или хитрость волка, наверняка определяется не силой его запаха.
Ну, и про грудину и т. п. Волк - дикий зверь, в него нельзя просто вот так вот неожиданно выстрелить (ну, если только вы не какой-то суперпрофессиональный охотник). А волк - олух, которого легко можно застать врасплох, и так не долго проживёт, безо всяких охотников. У Вас же, волчица погибает как трагическая актриса на сцене - просто какая-то профанация волков. Ни хитрости у них, ни инстинктов - нереально всё это.
14. *Штук2009/09/29 00:21
[ответить]
>>13.Марцев Ярослав Фёдорович
>>>12.Штук
>>жаль, что автор притягивает за уши (и сам чувствует, что притягивает (особенно в случае со стихом И.Голого), и извиняется и изворачивается) трактовки стихов к своей основной идее.
>
>Ну, притягиваю за уши, я не более чем всегда. Что же касается "Энтомологии", то я написал именно то, что думаю: сам стих мне понравился, но его стиль, способ построения взаимосвязей между образами - нет. А моя идея, в той или иной степени, содержит элемент субъективности. Тем не менее, базируется она на вполне объективных фактах.
ну, бог с ней, с "Энтомологией" (там просто оговорки были наиболее наглядны и рельефны).
>Стихи, отнесённые мною к "эклектичным", обладают целым рядом характерных особенностей: у них не слишком объёмное, не очень плавное, недостаточно живое звучание. Они часто страдают некоторой "механистичностью". Они нередко тяготеют к прозе (не по внешней форме, а по динамике изложения сюжета).
это интересное замечание. "Живое звучание" - важная штука для стиха, очень важаня. Но тут наши восприятия совершенно не совпадают. Видать, одни и те же слова понимаем совершенно по-разному. Простые слова.
>Ну, и ещё кое-что. Одну из главных моих идей можно сформулировать примерно так: чем больше у стиха степеней свободы, тем меньше у автора точек опоры.
Ярослав Федорович, хорошие слова! Но вот беда (моя беда), мы с вами одни и те же слова понимаем различно. Именно поэтому мне и хочется услышать ваши слова о ваших же стихах, да хоть, конкурсных. Интересны же эти степени свободы, эти опоры...
13. *Марцев Ярослав Фёдорович (wildisfree@yandex.ru) 2009/09/29 00:05
[ответить]
>>12.Штук
>жаль, что автор притягивает за уши (и сам чувствует, что притягивает (особенно в случае со стихом И.Голого), и извиняется и изворачивается) трактовки стихов к своей основной идее.
Ну, притягиваю за уши, я не более чем всегда. Что же касается "Энтомологии", то я написал именно то, что думаю: сам стих мне понравился, но его стиль, способ построения взаимосвязей между образами - нет. А моя идея, в той или иной степени, содержит элемент субъективности. Тем не менее, базируется она на вполне объективных фактах.
Стихи, отнесённые мною к "эклектичным", обладают целым рядом характерных особенностей: у них не слишком объёмное, не очень плавное, недостаточно живое звучание. Они часто страдают некоторой "механистичностью". Они нередко тяготеют к прозе (не по внешней форме, а по динамике изложения сюжета).
Ну, и ещё кое-что. Одну из главных моих идей можно сформулировать примерно так: чем больше у стиха степеней свободы, тем меньше у автора точек опоры.
12. Штук2009/09/28 22:05
[ответить]
прелюбопытный опус!
жаль, что автор притягивает за уши (и сам чувствует, что притягивает (особенно в случае со стихом И.Голого), и извиняется и изворачивается) трактовки стихов к своей основной идее.
очень хочется посмотреть, что бы автор в том же самом духе написал бы о своих собственных стихах :)))
да, забыл сказать, что позабыв о гнете эклектики, автор пишет вполне вменяемые, интересные рецензии.
11. Мирошниченко Александр Сергеевич (basist-m@yandex.ru) 2009/09/28 17:35
[ответить]
Доброго Вам дня!
Постараюсь ответить на ваши замечания. Так сказать, буквоедством на буквоедство :).
1. Про солнце. Докажите мне, что в волчьем логове светит солнце. Не совсем понял при чём тут 'выть на луну'.
2. Про шкурки и лапки. Если конечно воспринимать всё буквально, что волк пахнет волком и впитать свой запах он не может, то вы конечно правы. Но ведь можно под словом 'волчий' понимать запах логова, взрослой жизни, то есть то, что они уже не 'слепые щенки', но при этом ещё слабо стоят на ногах, недостаточно взрослые, чтобы о себе заботиться ('но лапы дрожат...').
3. Про мясо. Конечно же волки не свиньи, но я сильно сомневаюсь (хотя может и заблуждаюсь), что в логове хищника царит стерильная чистота.
4. Про грудину с Вами соглашусь. Сам долго сомневался, стоит ли пожертвовать логикой, но решил, что стоит. Например 'в бочину' как-то уж совсем не звучит :), а больше ничего в голову не лезло :).
5. Про фразу волчицы. Конечно, если человека что-то больно стукнет, вряд ли он обойдётся без восклицаний и нецензурщины :). Хотя могу согласиться, что некая искусственность ситуации всё же присутствует, но так как вся вторая часть построена на мысленном монологе, не смог без этой искусственности обойтись в силу своей ограниченности :).
Спасибо за критику!
10. Яворская Елена Валерьевна (mnemosina79@mail.ru) 2009/09/28 13:59
[ответить]
>>9.Марцев Ярослав Фёдорович
>Пожалуй, какого-то особого принципа нет. Случайно. Случайность - самое совершенная деталь мира.
Спасибо, мое любопытство удовлетворено.
9. *Марцев Ярослав Фёдорович (wildisfree@yandex.ru) 2009/09/28 11:10
[ответить]
>>7.Яворская Елена Валерьевна
>Уважаемый Ярослав Федорович, простите за нескромный вопрос: а по какому принципу Вы отбираете авторов, которых приглашаете "на огонек"? Грешна любопытством... ну ведь это, припоминаю, - грех не из числа смертных (да и покаялась я уже, вроде как).
Пожалуй, какого-то особого принципа нет. Случайно. Случайность - самое совершенная деталь мира.
Часть произведений, действительно, наугад выбрана - первое, на что взгляд упал при очередном открытии того или иного раздела Парнасских игр. С какими-то авторами приходилось встречаться раньше, и я снова обратил на них внимание. Но, конечно, наиболее интересны те работы, которые выражают какую-то определённую идею или тенденцию. Которые чем-то отличаются или заставляют задуматься над тем или иным вопросом.
8. *Марцев Ярослав Фёдорович (wildisfree@yandex.ru) 2009/09/28 10:54
[ответить]
>>4.Даймар Сонни
>Однако я не нахожу минуса в некоторой отстраненности образов, поскольку она у меня присутствует и в неэклектических формах. Сюрреализм, точне сюрреалистичность (если это она) появилась несколько ранее постмодернизма *или постиндустриализма), который суть форма. Если я вас правильно понимаю.
Конечно, отстранённость образов - это не обязательно минус. Но одно дело, когда создаётся образ нереальный - противоположный обычному, а когда реальность подменяется синтетикой - это уже нечто иное. Кроме того, мне кажется, что даже в сюрреализме полного отрыва от реальности быть не может - она остаётся нужна, хотя бы как антагонист, как противоположность сюрреалестичному образу. А вот если подменить её чем-то искуственным, то можно и потерять все точки опоры, потому что уже невозможно будет отличить - что реально, а что нет.
7. Яворская Елена Валерьевна (mnemosina79@mail.ru) 2009/09/28 10:55
[ответить]
Уважаемый Ярослав Федорович, простите за нескромный вопрос: а по какому принципу Вы отбираете авторов, которых приглашаете "на огонек"? Грешна любопытством... ну ведь это, припоминаю, - грех не из числа смертных (да и покаялась я уже, вроде как).
6. *Марцев Ярослав Фёдорович (wildisfree@yandex.ru) 2009/09/28 10:34
[ответить]
>>2.Голый Игорь
>Ярослав Фёдорович,
>Что касается того места, где Вы говорите о моих стихах, мне кажется, что Вы оставили без внимания несколько реминисценций. Эпиграфом к стихам послужила гумилёвская строчка, больше знакомая нам по песне Вертинского "Китай": "И вот мне приснилось, что сердце моё не болит..." По сюжету лирический герой прячет бабочку в консервной банке своей груди.
>Удачи!
>Ваш И. Голый
Спасибо, Вам тоже успеха!
А эпиграф я, и правда, оставил без внимания. Тем более, что там картинка как раз рядом; не понравилась мне она, так я в ту сторону и не смотрел.
Ну, а обзор перерабатывается. Скоро будет дополнен и подправлен.
Наверное, пора... может, поститься, а может, вставать на посты? Впрочем, постчеловечество - это не так уж страшно, главное, чтобы оно не заболело постчеловечностью, и тогда всё обойдётся.
5. *Марцев Ярослав Фёдорович (wildisfree@yandex.ru) 2009/09/28 00:47
[ответить]
>>1.Габдулганиева Марзия
>С интересом прочла Ваш обзор,Ярослав Федорович! Спасибо за добрые слова о моем стихотворении.Вы верно отметили,что он эмоционально насыщен и не лишен логики. Этого обычно и придерживаюсь при написании стихов.
>
>С удивлением узнала, что написан он в манере постиндустриальной эклектики.Вам виднее,я не разбираюсь ни в методах,ни в способах:-)
>
>Марзия, с уважением
Рад, что мой обзор оказался интересен для Вас.
А Ваш стих написан не совсем в эклектичной манере, а лишь частично использует приёмы этого направления. Просто, в той или иной степени, эклектика затронула многие работы, представленные на конкурсе. Ведь синтез старых методов и поиск принципиально новых сочетаний и форм - это путь, которым идут почти все. Но результаты, разумеется, не у всех одинаковы.
4. *Даймар Сонни2009/09/27 21:18
[ответить]
Интересный подход. Я не поэт и меня не интересует теория. Ранее надо мной довлел классицизм, но в я обратил внимание на тенденции СИ, и плодами этого наблюдения стали несколько стихотворений. Однако я не нахожу минуса в некоторой отстраненности образов, поскольку она у меня присутствует и в неэклектических формах. Сюрреализм, точне сюрреалистичность (если это она) появилась несколько ранее постмодернизма *или постиндустриализма), который суть форма. Если я вас правильно понимаю.
3. Жутька2009/09/27 18:17
[ответить]
Прикольно. Постиндустиральность, постмодерн, постчеловечество... пора поститься?
Эклектика постидустриально
Врывается из рекламных слоганов,
Зевс в спецовочке сальной
Заполняет вечность блогами.
В одном под ником Афины
Рассуждает о праве на мудрость,
В другом - грохочет былинно,
В третьем - смиренен как шудра.
Икая, губы согреем
Вином почти синтетическим,
Выходят вперед брадобреи,
Уходят со сцен их величества,
И дело совсем не в титулах,
Хоть жаль, что слово бесценится,
Молится легко за убитых,
Живые - в муку на мельницах.
2. *Голый Игорь (igor.goly@gmail.com) 2009/09/27 16:40
[ответить]
Ярослав Фёдорович,
очень интересный подход. К тому же, концептуальный. Жаль, что Лешев не захотел его опубликовать в конкурсном разделе "Буквицы". В конце концов, от чрезмерных проявлений эмоциональности никто из нас не застрахован :))
Что касается того места, где Вы говорите о моих стихах, мне кажется, что Вы оставили без внимания несколько реминисценций. Эпиграфом к стихам послужила гумилёвская строчка, больше знакомая нам по песне Вертинского "Китай": "И вот мне приснилось, что сердце моё не болит..." По сюжету лирический герой прячет бабочку в консервной банке своей груди. Да и, собственно говоря, стихи размещены мной в группе под названием "пралюбофь". Я думаю. это один из ключиков к пониманию стихов в целом. Что же касается методов, описанных Вами, то, скорее всего, Вы правы.
Удачи!
Ваш И. Голый
1. Габдулганиева Марзия2009/09/27 14:59
[ответить]
С интересом прочла Ваш обзор,Ярослав Федорович! Спасибо за добрые слова о моем стихотворении.Вы верно отметили,что он эмоционально насыщен и не лишен логики. Этого обычно и придерживаюсь при написании стихов.
С удивлением узнала, что написан он в манере постиндустриальной эклектики.Вам виднее,я не разбираюсь ни в методах,ни в способах:-)