>P.S. Удивлена такой низкой оценкой романа на конкурсе!
Аналогично)
Возможно, у Игоря есть "свой" читатель. Но на мой взгляд не оценить по достоинству такое великолепие... Это странно.
52. *Долгая Галина Альбертовна (dgala@rambler.ru) 2008/12/01 16:51 >>51.Vi
>>>50.Долгая Галина Альбертовна
>>P.S. Удивлена такой низкой оценкой романа на конкурсе!
>Аналогично)
> на мой взгляд не оценить по достоинству такое великолепие... Это странно.
У меня есть одно предположение - все торопились читать, боялись не успеть к окончанию сроков, просто пчихологический настрой. А Прекрасный из ночи на скорости читать невозможно и по диагонали тоже :) Там каждое слово на месте, вообще все продумано и слог красивый. Я бы с удовольствием читала его в хорошей обложке и с картинками, да крупным шрифтом по белоснежной бумаге :)
>Хочу поделиться первыми впечатлениями от чтения вашего романа. Замечательно! Вы создали, вернее - воссоздали мир Древнего Египта, который почти забыт и скрыт от нас пеленой времени. Отдаю должное вашей скрупулезности в описании быта, окружения египтян, всего того, что так волнует именно потому, что остались лишь немногие данные, дошедшие до нас с тех времен.
Признателен за столь высокую оценку. И все же хочу сказать, что история здесь не самоцель, она лишь выполняет роль декораций.
>Мне к счастью довелось побывать в современном Египте, и именно с тех пор история этой страны увлекла меня. А с вами я попала в мир Древнего Египта, и с удовольствием иду за вами, как за поводырем. Теперь понимаю как вам показался мой рассказ, где я пыталась подвести исторические данные к своему повествованию . Я все равно не оставляю эту тему, вплетаю в свои рассказы, но с другой подоплекой. У вас же весьма глубокий подход. И очень интересно!
Вам повезло в жизни. Вы были в Египте! А мне только и остается мечтать. То денег нет, то времени,то того и другого разом.
Теперь вы понимаете почему я зацепился за ваш рассказ. Конечно, мне как историку многие неточности режут глаз, но это не главное в произведении. Не оставляйте интерес к истории и все у вас получится.
>Ваш роман требует неспешного чтения. Много мест заставляют останавливаться, чтобы обдумать написанное. Бог Тот мне очень интересен. Слышала, что он позднее имел воплощение в боге Гермесе. И до сих пор его дух пребывает с нами. Но это так, к слову.
Допускаю, да, собственно, так оно и есть, роман написан несколько тяжеловатым стилем. Сказывается отсутствие надлежащего мастерства и опыта. Но в некотором смысле эта тяжесть оправдана. Она неотъемлимая часть стилизации. Я намеренно не переводил речения персонажей на современный падонкоффский и олбанские языки. Достаточно вспомнить древнеегипетскую литературу. Или, что более наглядно, древнеегипетскую архитектуру с ее монументальностью. Все это должно было по моему замыслу несколько давить на психику читателя, в какой-то мере угнетать ее. Если человек выдержит первую часть, то будет в состоянии осилить и остальное. Если нет, то на нет и суда нет. Я не пытался развлечь читателя. Я хотел затронуть то, что находится в глубине сознания, не проявляет себя открыто, но в то же время определяет нашу жизнь и судьбу. Короче говоря, не ищите здесь развлекухи, а приготовьтесь напрячь мозги. Надеюсь, и в наше время есть те, кто не разучился не только мыслить, кто не растерял любопытства и кто готов заглянуть в темную бездну собственного Я.
>Меня заинтересовало упоминание вами ПИВА. Действительно был такой напиток тогда или вы упоминаете его как какой-то похожий по сути на современное пиво?
Конечно, пробовать древнеегипетское пиво мне не приходилось. Но именно египтяне были изобретателями этого напитка. Делалось оно на основе злаков, скорее всего ячменя.
>В этом предложении, на мой взгляд, не хватает хотя бы слова 'был':
>'То, что не в силах он осознать, заползало в уши...'
>А здесь '... колоннадой, заканчивавшейся портиком' может быть больше подошло бы слово 'заканчивающейся'?
Сейчас к концу дня голова у меня соображдает плохо. Но я обязательно подумаю над вашими замечаниями.
>Я к вам еще загляну. Буду читать не торопясь, до конца конкурса, пожалуй, успею! )
Никто вас и не торопит. Кстати, у всей этой истории есть продолжение. Главное там - разобраться в последовательности глав. А сегодня я вывесил окончание египетских сказок.
>P.S. Удивлена такой низкой оценкой романа на конкурсе! В моей группе (которую я оценивала) ни один не смог бы конкурировать с ним. Конкурсы всегда непредсказуемы!
Это тема особого разговора. Часто люди оценивают низко то, что не понимают. Да и 9 оценщиков - слишком малый статистический ряд. В подобных случаях я утешаю себя тем, что роман получил очень высокую оценку из уст лучших фантастов Европы, а именно Г.Л.Олди.
54. *Масленков Игорь Витальевич (maslenkov@xci.com.ua) 2008/12/01 18:03 >>51.Vi
>>>50.Долгая Галина Альбертовна
>Возможно, у Игоря есть "свой" читатель. Но на мой взгляд не оценить по достоинству такое великолепие... Это странно.
Один точно есть. Это вы, Фея.
55. *Долгая Галина Альбертовна (dgala@rambler.ru) 2008/12/01 17:54 >>53.Масленков Игорь Витальевич
>Признателен за столь высокую оценку. И все же хочу сказать, что история здесь не самоцель, она лишь выполняет роль декораций.
Мне это уже понятно! Пока не буду озвучивать, дочитаю до конца и потом скажу, что же мне показалось главным в вашем романе.
>Вам повезло в жизни. Вы были в Египте! А мне только и остается мечтать.
Вам непременно нужно там побывать! Вы только позитивно думайте об этом - и деньги все, что нужно найдется, поверьте мне!
>Не оставляйте интерес к истории и все у вас получится.
Спасибо! Если что - я к вам на консультацию :))
>Допускаю, да, собственно, так оно и есть, роман написан несколько тяжеловатым стилем. Сказывается отсутствие надлежащего мастерства и опыта.
Ну с чего вы это взяли?! Я никакой тяжести стиля не чувствую! повторяю - требует неспешного чтения, но это не потому, что тяжело написано, а потому, что очень интересно и насыщенно. Допускаю, что вы так думаете, потому что вам так сказали (я читала обзоры и признаюсь ожидала чего-то нудного и нравоучительного). Я не известный писатель и не профессиональный критик, но мастерства вам не занимать! Ничуть не льстю! Я же читаю и кое-что другое, могу сравнить :)
> Достаточно вспомнить древнеегипетскую литературу. Или, что более наглядно, древнеегипетскую архитектуру с ее монументальностью.
Это поражает и навсегда! Вы описываете, а я вспоминаю величие колонн, увенчаных капителью в виде цветка лотоса или папируса в Луксорском храме - вот это настоящая фантастика!
Я читаю и заглядываю к вам и скажу откровенно - просто очарована!
Сцена любви Госпожи Замка Жизни и Ихетнефрета - восхитительна!
А вы сами пробовали, например, гранатовое вино? Я не удивилась, что оно на столе у богини - поистине божественный напиток!
А имя Ихетнефрета вы сами придумали или оно что-то значит в переводе?
Вообще меня заинтересовало КАК вы писали это, процесс. Неплохо было бы устроить творческую мастерскую. Мне кажется, что многие писатели даже с Триммеры с удовольствием приняли бы участие в таком разговоре. А сколько пользы принесло бы такое общение!
56. *Масленков Игорь Витальевич (maslenkov@xci.com.ua) 2008/12/01 19:02 >>55.Долгая Галина Альбертовна
>>>53.Масленков Игорь Витальевич
>Мне это уже понятно! Пока не буду озвучивать, дочитаю до конца и потом скажу, что же мне показалось главным в вашем романе.
Мне самому это интересно. С интересом выслушаю и ваше мнение.
>Вы только позитивно думайте об этом - и деньги все, что нужно найдется, поверьте мне!
Буду надеяться.
>Если что - я к вам на консультацию :))
Всегда к вашим услугам.
> Допускаю, что вы так думаете, потому что вам так сказали (я читала обзоры и признаюсь ожидала чего-то нудного и нравоучительного). Я не известный писатель и не профессиональный критик, но мастерства вам не занимать! Ничуть не льстю! Я же читаю и кое-что другое, могу сравнить :)
Ясное дело, сказали. Более того, назвали графоманью. Надо полагать, экшна маловато и мордобоя.
>Это поражает и навсегда! Вы описываете, а я вспоминаю величие колонн, увенчаных капителью в виде цветка лотоса или папируса в Луксорском храме - вот это настоящая фантастика!
Вот это чувство мне тоже хотелось передать.
>Я читаю и заглядываю к вам и скажу откровенно - просто очарована!
Только не перехвалите!
>Сцена любви Госпожи Замка Жизни и Ихетнефрета - восхитительна!
В бесконечной самонадеянности думаю, что любовные сцены мне удаются.
>А вы сами пробовали, например, гранатовое вино? Я не удивилась, что оно на столе у богини - поистине божественный напиток!
Нет, не пробовал, хотя регулярно балуюсь виноделием. Гранатовое вино... Наверное, кислятина неимоверная. Но египтяне пили.
>А имя Ихетнефрета вы сами придумали или оно что-то значит в переводе?
Это несколько видоизмененное древнеегипетское имя. Кстати, очень многих напрягает непривычность имен. Но согласитесь, не назову же я героя Василием или Иваном, а героиню - Марьей. И тем не менее, люди вполне переваривают эльфийские имена, а они, доложу я вам, куда круче и заковыристей древнеегипетских.
>Вообще меня заинтересовало КАК вы писали это, процесс. Неплохо было бы устроить творческую мастерскую. Мне кажется, что многие писатели даже с Триммеры с удовольствием приняли бы участие в таком разговоре. А сколько пользы принесло бы такое общение!
Как писал? Это слишком индивидуально. Писал под музыку. Это мое ноу-хау. Писал и фантазировал картины далекой страны, берега Хапи, утопающие в зелени, чувствовал аромат диковинных цветов, представлял себя женщиной, жрецом и фараоном. Но перед этим законспектировал около тридцати монографий, посвященных ДЕ.
А ваша идея о творческой мастерской - весьма интересная и полезная, особенно для начинающих. Надо будет подкинуть оргам конкурса эту идею. Пусть при Триммере будет постоянно действующая творческая мастерская.
57. *Долгая Галина Альбертовна (dgala@rambler.ru) 2008/12/01 19:10 >>56.Масленков Игорь Витальевич
>>А вы сами пробовали, например, гранатовое вино? Я не удивилась, что оно на столе у богини - поистине божественный напиток!
>Нет, не пробовал, хотя регулярно балуюсь виноделием. Гранатовое вино... Наверное, кислятина неимоверная. Но египтяне пили.
Ну, сударь! сразу вам и кислятина, не-е-т! Сладковатое, терпкое, ароматное, особый такой аромат - свежефруктовополынный, а цвет! Играет от совсем темного до нежнорозового. Вообщем - вкусно и красиво! Сейчас наши узбеки в Турции делают, да,да! Из особого сорта гранат. Вино дорогое.
>Как писал? Это слишком индивидуально. Писал под музыку. Это мое ноу-хау. Писал и фантазировал картины далекой страны, берега Хапи, утопающие в зелени, чувствовал аромат диковинных цветов, представлял себя женщиной, жрецом и фараоном. Но перед этим законспектировал около тридцати монографий, посвященных ДЕ.
Все же хороший писатель - это АРТИСТ! Я это впервые заметила у Райдо Витича. Вот и вы перевоплощаетесь. У меня тоже получается *скромно опускаю глазки*. Я даже люблю такое состояние. Что-то особенное, мир словно раскрывается. А про музыку интересно, особенно при описании сцен любви. Надо перенять опыт :))
Я тоже конспектирую, но не в таком количестве :) Все же бумага хорошая вещь - всегда перед глазами и хранить можно, чтобы вернуться, когда нужно.
Спасибо, что поделились своим опытом!
58. Масленков Игорь Витальевич2008/12/01 21:32 >>57.Долгая Галина Альбертовна
>>>56.Масленков Игорь Витальевич
>Ну, сударь! сразу вам и кислятина, не-е-т! Сладковатое, терпкое, ароматное, особый такой аромат - свежефруктовополынный, а цвет! Играет от совсем темного до нежнорозового. Вообщем - вкусно и красиво! Сейчас наши узбеки в Турции делают, да,да! Из особого сорта гранат. Вино дорогое.
Да я уже и забыл когда последний раз гранат пробовал. А цвет да. согласен. Наверное очень красив. Но в любом случае богиня, точнее волшебница, что попало пить не будет.
>Все же хороший писатель - это АРТИСТ! Я это впервые заметила у Райдо Витича. Вот и вы перевоплощаетесь. У меня тоже получается *скромно опускаю глазки*. Я даже люблю такое состояние. Что-то особенное, мир словно раскрывается. А про музыку интересно, особенно при описании сцен любви. Надо перенять опыт :))
Артист. Можно и так сказать. А писать под музыку попробуйте. Главное здесь уловить настроение будущей вещи и найти соответствующую музыку. А как найдете, так сразу легче пойдет. Музыка не только создает нужное настроение, но и задает ритм, определенный настрой.
>Я тоже конспектирую, но не в таком количестве :) Все же бумага хорошая вещь - всегда перед глазами и хранить можно, чтобы вернуться, когда нужно.
Теми конспектами я и позже пользовался. Экономил массу времени.
> Спасибо, что поделились своим опытом!
Я вашу идею о творческой мастерской уже озвучил на Триммере. Так что это вам спасибо.
59. Белозеров Михаил (asanri@yandex.ru) 2008/12/02 09:47 Игорь, здравствуйте!
Было бы интересно услышать вашу точку зрения о роли пейзажа в прозе. Лично мне кажется, что пейзаж несет вспомогательную роль в прозе. Он только подчеркивает ситуационную составляющую. Пейзаж ради пейзажа несколько устаревший прием. Но это, конечно, всего лишь мои впечатления.
Михаил. :)))))
60. Масленков Игорь Витальевич (maslenkov@xci.com.ua) 2008/12/02 11:06 >>59.Белозеров Михаил
>Игорь, здравствуйте!
Доброго дня, Михаил.
На Триммере разговор пошел не в то русло. Ну да ладно. Я уже говорил, что давно заметил пренебрежительное отношение сишных авторов к пейзажу. Полагаю, это происходит либо по незнанию, либо от неумения. Те же сишные авторы подходят к пейзажу исключительно с ограниченных и утилитарных позиций. Для многих пейзаж служит некоей координатой действия. Обычно в таких случаях авторы ограничиваются двумя-тремя предложениями. Более пространные описания воспринимаются как ненужная красивость, которая гасит экшн и все такое. Мне же представляется, что пейзаж может стать мощным средством в создании общей атмосферы произведения и дополнения психологических портретов героев. Конечно, если герой мрачен, а автор рисует картины вроде "весна и солнце, день чудесный...", то это звучит диссонансом и говорит о полном непонимании роли пейзажа. Атмосфернось произведения также важна и пейзаж здесь стоит на одном из первых мест. Все в комплексе и создает цельную картину. Конечно, можно было и примеры привести, но, полагаю, вы меня прекрасно поняли и без них.
>Было бы интересно услышать вашу точку зрения о роли пейзажа в прозе. Лично мне кажется, что пейзаж несет вспомогательную роль в прозе. Он только подчеркивает ситуационную составляющую. Пейзаж ради пейзажа несколько устаревший прием. Но это, конечно, всего лишь мои впечатления.
>Михаил. :)))))
61. Белозеров Михаил (asanri@yandex.ru) 2008/12/02 11:31 А вы читали роман Соломба о Карфагене? Несмотря на то, что роману лет 70, он читается очень современно.
У меня немного другая концепция. В свое время я увлекался школой Паустовского и Юрия Казаков. В общем классикой. Там пейзажей -- море. Но постепенно стал уходить от этого. Хотя если буду писать романтические вещи, то буду применять пейзаж в большей степени. На мой взгляд современная фантастическая проза (по стилю) стала более динамичной, и мне в ней нравится действие, поэтому все этому подчинены все остальные приемы. Ну а уже действия можно классифицировать как необычные, смешные, динамичные и пр.
Я увлекался цветом, но пришел к выводу, что в прозе этот прием неэффективен. Он не такой зрительный, как в кино.
Я хотел, если вы непротив, поговорить о вашем историческом романе. Чуть-чуть. Вы его куда-то отправляли?
>>60.Масленков Игорь Витальевич
>>>59.Белозеров Михаил
>>Игорь, здравствуйте!
>Доброго дня, Михаил.
>На Триммере разговор пошел не в то русло. Ну да ладно. Я уже говорил, что давно заметил пренебрежительное отношение сишных авторов к пейзажу. Полагаю, это происходит либо по незнанию, либо от неумения. Те же сишные авторы подходят к пейзажу исключительно с ограниченных и утилитарных позиций. Для многих пейзаж служит некоей координатой действия. Обычно в таких случаях авторы ограничиваются двумя-тремя предложениями. Более пространные описания воспринимаются как ненужная красивость, которая гасит экшн и все такое. Мне же представляется, что пейзаж может стать мощным средством в создании общей атмосферы произведения и дополнения психологических портретов героев. Конечно, если герой мрачен, а автор рисует картины вроде "весна и солнце, день чудесный...", то это звучит диссонансом и говорит о полном непонимании роли пейзажа. Атмосфернось произведения также важна и пейзаж здесь стоит на одном из первых мест. Все в комплексе и создает цельную картину. Конечно, можно было и примеры привести, но, полагаю, вы меня прекрасно поняли и без них.
>
>>Было бы интересно услышать вашу точку зрения о роли пейзажа в прозе. Лично мне кажется, что пейзаж несет вспомогательную роль в прозе. Он только подчеркивает ситуационную составляющую. Пейзаж ради пейзажа несколько устаревший прием. Но это, конечно, всего лишь мои впечатления.
>>Михаил. :)))))
62. Масленков Игорь Витальевич (maslenkov@xci.com.ua) 2008/12/02 12:38 >>61.Белозеров Михаил
>А вы читали роман Соломба о Карфагене? Несмотря на то, что роману лет 70, он читается очень современно.
Может вы имели ввиду роман Флобера "Саламбо"? Этот роман я читал. Это просто потрясающе. Все книга состоит из пейзажей и описания мелких деталей, как то вооружения, архитектуры зданий, нарядов, обрядов и т.п. Кому-то покажется нудноватым, но мне очень понравилось.
>У меня немного другая концепция. В свое время я увлекался школой Паустовского и Юрия Казаков. В общем классикой. Там пейзажей -- море. Но постепенно стал уходить от этого. Хотя если буду писать романтические вещи, то буду применять пейзаж в большей степени. На мой взгляд современная фантастическая проза (по стилю) стала более динамичной, и мне в ней нравится действие, поэтому все этому подчинены все остальные приемы. Ну а уже действия можно классифицировать как необычные, смешные, динамичные и пр.
Я ведь говорил, что выскажу исключительно собственное видение. И вовсе не обязательно, что оно совпадет с вашим. Но это понимание выстрадано мною, обретено в долгих трудах и раздумьях. Что до нынешней фантастики, то безусловно, она динамична. Но часто это динамичность ущербна и кроме тупой развлекухи за душой ничего не имеет. И тут вновь перед нами дилемма - идти на поводу у вкусов читателей и издателей, либо идти собственной дорогой и творить что-то новое, свое.
>Я увлекался цветом, но пришел к выводу, что в прозе этот прием неэффективен. Он не такой зрительный, как в кино.
Все зависит от того, как вы это подадите.
>Я хотел, если вы непротив, поговорить о вашем историческом романе. Чуть-чуть. Вы его куда-то отправляли?
Если вы говорите о "Сердце рождающего мрак"(он же конкурсный "Прекрасный из ночи"), то он вышел в связке Сталкер-АСТ в 2005 году. Продолжение пробить мне так и не удалось. Хочу писать третий. Но там уже будет гораздо меньше истории и больше темной фэнтези. Но без елфов!
63. Белозеров Михаил (asanri@yandex.ru) 2008/12/02 13:38 Да, конечно, "Сабамбо". На слух писал. Я его в детстве читал -- в такой здоровой, как альбом, книге. Ну там еще и Мадам Бовари, он чего-то она мне не пошла.
У Флобера, как и Стефана Цвейга, есть очень хороший прием: они пишут так, словно живут на Марсе и проза их без привычных координат. Колорит передают они очень здорово. Конечно, такие романы пишутся не за полгода, потому что сбалансировать их по всем координатам очень трудно.
>>62.Масленков Игорь Витальевич
>Если вы говорите о "Сердце рождающего мрак"(он же конкурсный "Прекрасный из ночи"), то он вышел в связке Сталкер-АСТ в 2005 году. Продолжение пробить мне так и не удалось. Хочу писать третий. Но там уже будет гораздо меньше истории и больше темной фэнтези. Но без елфов!
А зачем вы тратите время на то, что не идет? Кстати, вы в Крылов обращались?
64. Масленков Игорь Витальевич (maslenkov@xci.com.ua) 2008/12/02 14:05 >>63.Белозеров Михаил
>У Флобера, как и Стефана Цвейга, есть очень хороший прием: они пишут так, словно живут на Марсе и проза их без привычных координат. Колорит передают они очень здорово. Конечно, такие романы пишутся не за полгода, потому что сбалансировать их по всем координатам очень трудно.
Вот вам пример яркой творческой индивидуальности.
>А зачем вы тратите время на то, что не идет? Кстати, вы в Крылов обращались?
К каждой своей вещи я отношусь как к родному ребенку, няньчусь с ними... Больше года пытался пробить лбом стену, но безуспешно. Устал и пока оставил эту затею.
В "Крылов" обращался. Тогда они разрабатывали свой мужской клуб. А у меня в романе женщины. Это раз. А во-вторых, опять попал в неформат. Полагаю, беда в том, что мои героини не служили в космическом десанте. Да и мордобоя из расчета на авторский лист маловато. Больше я их не беспокоил. Теперь вот хочу что-то новое написать, отличное по теме и стилистике от предыдущего.
65. Белозеров Михаил (asanri@yandex.ru) 2008/12/02 14:21 Ну что здесь посоветовать? У Крылова идут альтернативки, хронооперы. Если вы что-то из этого ряда напишите, вас наверняка возьмут. Мой совет, не тратьте время понапрасну. У вас, как у писателя, его не так уж много. Желаю вам удачи. Если что-то понадобится, прошу обращаться запросто.
>>64.Масленков Игорь Витальевич
66. Масленков Игорь Витальевич (maslenkov@xci.com.ua) 2008/12/02 14:46 >>65.Белозеров Михаил
>Ну что здесь посоветовать? У Крылова идут альтернативки, хронооперы. Если вы что-то из этого ряда напишите, вас наверняка возьмут. Мой совет, не тратьте время понапрасну. У вас, как у писателя, его не так уж много. Желаю вам удачи. Если что-то понадобится, прошу обращаться запросто.
Вся беда в том, что я не умею писать под заказ. А о вкусах "Крылова" у меня сложилось не самое лучшее мнение. Кстати, на последнем ЗМ на семинаре у Олдей прошлись и по "Крылову". Единственное, что вы можете мне посоветовать, так это дать адрес издательства, которому могли бы подойти мои экзерсисы. Вы, я ведь знаю, кое-что из моего читали, какое-то впечатление у нас наверняка сложилось.
67. Белозеров Михаил (asanri@yandex.ru) 2008/12/02 15:52 Конечно, я вам дам адреса. Но, мне кажется, они у вас и так есть. Все же в интернете. К тому же начался кризис, и издательства стали меньше брать непостоянных авторов.
Я не знаю, нравится ли вам Самурай, он вот вам пример, что берут в Крылове, или Влад Русанов. А что значит под заказ? Я не пишу под заказ. Тему Японии я сам предложил, к тому же у меня была написана первая глава. Еще авторы Крылова: Витковский, Волков, Добряков. Посмотрите, что они пишут. Мне предложили хронооперу: я уже все придумал, жду не дождусь, когда допишу последний роман из серии Самураи.
Возьми то же самое время Египта и соедините с современностью. Танки перед воротами Мемфиса. Лично я переключаюсь легко и ищу в любой теме такие сюжеты и защепки, которые меня волнуют. Даже само стремление сделать то, что еще не делал, уже зацепка. В этом плане издательсво не ограничивает автора. Стиль может быть любым. Может быть, вам стоит сделать свой стиль более динамичным, но дело не в стиле. А в теме. Но над стилем надо поработать -- на мой взгляд. Я знаю автора, который всю жизнь писал под Стругацких. Теперь его не берут, он пьет. Надеюсь, нас минует сия чаша. :))) Адреса вышлю почтой.
>>66.Масленков Игорь Витальевич
>>>65.Белозеров Михаил
>>Ну что здесь посоветовать? У Крылова идут альтернативки, хронооперы. Если вы что-то из этого ряда напишите, вас наверняка возьмут. Мой совет, не тратьте время понапрасну. У вас, как у писателя, его не так уж много. Желаю вам удачи. Если что-то понадобится, прошу обращаться запросто.
>
>Вся беда в том, что я не умею писать под заказ. А о вкусах "Крылова" у меня сложилось не самое лучшее мнение. Кстати, на последнем ЗМ на семинаре у Олдей прошлись и по "Крылову". Единственное, что вы можете мне посоветовать, так это дать адрес издательства, которому могли бы подойти мои экзерсисы. Вы, я ведь знаю, кое-что из моего читали, какое-то впечатление у нас наверняка сложилось.
68. Масленков Игорь Витальевич (maslenkov@xci.com.ua) 2008/12/02 16:50 >>67.Белозеров Михаил
>Конечно, я вам дам адреса. Но, мне кажется, они у вас и так есть. Все же в интернете. К тому же начался кризис, и издательства стали меньше брать непостоянных авторов.
Да, у меня есть база данных. Но она наверняка устарела, поскольку я уже больше года не слежу за работой издательств. Что до кризиса, то он только усугубит положение. А самотечных авторов издатели и раньше не баловали.
>Я не знаю, нравится ли вам Самурай, он вот вам пример, что берут в Крылове, или Влад Русанов. А что значит под заказ? Я не пишу под заказ. Тему Японии я сам предложил, к тому же у меня была написана первая глава. Еще авторы Крылова: Витковский, Волков, Добряков. Посмотрите, что они пишут. Мне предложили хронооперу: я уже все придумал, жду не дождусь, когда допишу последний роман из серии Самураи.
Самурай вполне пристойный роман. Я уже говорил вам об этом. А пишу я лишь то, что душе угодно. Не умею подстраиваться под чьи-то вкусы и требования. В этом моя беда, потому как далеко не всегда издателям интересно то, что угодно собственной душе.
>Возьми то же самое время Египта и соедините с современностью. Танки перед воротами Мемфиса. Лично я переключаюсь легко и ищу в любой теме такие сюжеты и защепки, которые меня волнуют. Даже само стремление сделать то, что еще не делал, уже зацепка. В этом плане издательсво не ограничивает автора. Стиль может быть любым. Может быть, вам стоит сделать свой стиль более динамичным, но дело не в стиле. А в теме. Но над стилем надо поработать -- на мой взгляд. Я знаю автора, который всю жизнь писал под Стругацких. Теперь его не берут, он пьет. Надеюсь, нас минует сия чаша. :))) Адреса вышлю почтой.
Нет, танки у ворот Мемфиса, это уже попса. Буду пытаться создать что-то новое, необычное. Если и будут там енипетские элементы, то лишь опосредованно. Постараюсь дать больше динамизма и смычек с современностью. Мне кажется, читателю ближе наш мир. Этакое проявление эгоизма. Своя рубашка, эпоха, ближе к телу. А пить я едва ли стану. Я уже прожил половину жизни и не запил. Плюс к этому у меня есть еще чем заняться. История не даст мне умереть и спасет от депрессии.
69. Белозеров Михаил (asanri@yandex.ru) 2008/12/02 18:59 Удачи!!! :))))
А мне нравится название Танки у ворот Мемфиса. Колорит. Из-за одного названия можно написать роман. А вот романа не читал. :)))))
>>68.Масленков Игорь Витальевич
70. Масленков Игорь Витальевич (maslenkov@xci.com.ua) 2008/12/02 19:12 >>69.Белозеров Михаил
>Удачи!!!
Спасибо, Михаил.
>А мне нравится название Танки у ворот Мемфиса. Колорит. Из-за одного названия можно написать роман.
Да, название босается в глаза. Но про попаданцев уже целую библиотеку сочинили. Нужно что-то новое.
71. *Долгая Галина Альбертовна (dgala@rambler.ru) 2008/12/04 18:49 Добрый вечер, Игорь!
Я прочитала первую часть (медленно, да? Но я и над своими творениями одновременно работаю, так что читая Прекрасного - отдыхаю!)
В первой части мне показалось, что ключевым является момент, где Ихетнефрет разговаривает с Имхотепом, когда они плывут на лодке в столицу. О смерти и бессмертии.
Есть очень красивые места, все не приведешь в пример. Вот эта ассоциация мне понравилась:
"Шелест листвы деревьев напоминал запах меда" - сравнить запах и шелест, интересный ход, необычный.
Нашла несколько блох, как их называют, не хочу перечислять. Это уже по привычке сишной, но вы еще проработайте текст, на предмет запятых, определений (не гибнущие звезды, мне кажется, что там все же вместе, как определение а не отрицание с глаголом).
Есть вопрос: Почему вы взяли в качестве эпиграфов строки из откровений Иоана, я не поняла :(
И есть предложение:
В самом начале романа дать некое предисловие или вступление, где современным языком подготовить читателя к тому, что перед ним откроется волшебный мир Древнего Египта, да так, что читатель погрузится в него и будет путешествовать вместе с героями и пр. Что я вам речь готовлю? :)
Тогда читая все непонятные названия, непривычные имена, читатель не будет критиковать, а наоборот, захочет понять и проникнуться.
А, еще я не смогла себе представить вот это:
Зубы ровнее и тверже зарубок кремневого ножа
Не сработала ассоциация :(
Пока - все!
72. Масленков Игорь Витальевич (maslenkov@xci.com.ua) 2008/12/04 19:24 >>71.Долгая Галина Альбертовна
>Добрый вечер, Игорь!
Добрый вечер, Галина.
>Я прочитала первую часть (медленно, да? Но я и над своими творениями одновременно работаю, так что читая Прекрасного - отдыхаю!)
Я никого никуда не тороплю. Спасибо за то, что не бросили чтение.
>В первой части мне показалось, что ключевым является момент, где Ихетнефрет разговаривает с Имхотепом, когда они плывут на лодке в столицу. О смерти и бессмертии.
Я бы не сказал, что это ключевой момент, хотя, не скрою, довольно важный. В беседах с Имхотепом (кстати, реальная личность) герой взрослеет и набирается нового опыта. Или взять его любовь к героине. Здесь все очень важно.
>Есть очень красивые места, все не приведешь в пример. Вот эта ассоциация мне понравилась:
Да, попадаются иногда довольно сносные места.
>Нашла несколько блох, как их называют, не хочу перечислять.
Просьба блох высылать на мыло. По свободе буду их травить и всячески изводить.
>Есть вопрос: Почему вы взяли в качестве эпиграфов строки из откровений Иоана, я не поняла :(
Со снятием новой печати приближается конец мира. С каждой главой герои все ближе подходят к тому, что может обернуться для них чем-то ужасным и непоправимым. Дже бога неизвестны последствия поступка Тота. Я говорю о даровании людям бессмертия.
>И есть предложение:
Вот это мне кажется излишним. Извините.
>Тогда читая все непонятные названия, непривычные имена, читатель не будет критиковать, а наоборот, захочет понять и проникнуться.
Для этого есть глоссарий. Все непонятные слова там растолкованы.
>А, еще я не смогла себе представить вот это:
>Зубы ровнее и тверже зарубок кремневого ножа
>Не сработала ассоциация :(
Я перелопатил довольно много древнеегипетских сочинений и, каюсь, кое-где позаимствовал образы, сравнения, метафоры, гиперболы и пр. , творчески их переработав. Это делалось для колорита. Кое-что современному неподготовленному читателю будет непонятно, но тут ничего не поделаешь. Если дословно, то металл в ту пору был дорог. Пользовались кремневыми ножами. А кремень, доложу я вам, довольно тверд. Им можно было сделать зарубки также на очень твердом материале.
Я не удивлен, что ассоциация не сработала. Нужно видеть кремневый нож.
>Пока - все!
Спасибо. Буду ждать ваших новых впечатлений.
73. *Долгая Галина Альбертовна (dgala@rambler.ru) 2008/12/08 20:29 Мда, Игорь, противоречивые чувства оставил ваш роман после прочтения. Если сначала я думала, что точно знаю о чем он, то к концу стала сомневаться.
Вопрос, поднятый вначале - что есть бессмертие, и нужно ли оно простому человеку, отпал сам собой по ходу повествования. За все надо платить, а за дар богов (и дар ли?) всей жизнью.
Вы провели своего героя через все врата, которые открылись в откровениях Иоанну. Но лишь в египетской интерпретации божеств. С чем он вернулся на Землю?
С самого начала Ихетнефрет был слабовольным человеком, постоянно терзающим свой ум и сердце сомнениями, особенно по-поводу любви и роли женщины, которой он попросту испортил жизнь, взяв на себя решение о ее бессмертии, и то, следуя эгоистическим побуждениям, а не заботой о ее благе. Сцена насилия над женщиной повергла меня в печаль. Написана сильно, но тем тяжелее ее прочтение. Не перестаю задавать себе вопрос, почему мужчины никак не соглашаются признать в женщине силу духа, куда более крепкую, чем она дана им. И понимая это, стараются со времен Адама и Евы унизить женщину, используя свое физическое превосходство, таким образом, стараясь повергнуть ту, без которой не могут обойтись в жизни в грязь, растоптать и тем утешить свое Эго. Именно в этом слабость мужчин. Тогда как Бог не зря создал двойственный союз противоположных полов и даже мировоззрения. В дружбе и согласии они могут горы перевернуть.
Так вернемся к Ихетнефрету и его миссии. Все же осталось непонятным, в чем она заключалась. Он пришел в Урук, узнал, что не он один бессмертен. Подумал, что его специально послали уничтожить Гильганеша, но не уничтожил. И что? Почему Богиня сразу не поставила перед своим избранником внятную задачу? Проскользнуло предположение, что дух Гильганеша в нубийце, которого он все же убил. Появилась надежда на встречу с Мафдет и восстановление былых отношений. Но осталось чувство недосказанности и неудовольства от такого окончания романа.
Тем не менее, повторюсь еще раз - то, как вы его написали достойно восхищения! Язык, образы, сплошная метафоричность повествования - просто восторг!
С уважением, Галина!
P.S. А кто такой Имхотеп я знаю :)))
74. Масленков Игорь Витальевич (maslenkov@xci.com.ua) 2008/12/09 10:28 >>73.Долгая Галина Альбертовна
>Мда, Игорь, противоречивые чувства оставил ваш роман после прочтения. Если сначала я думала, что точно знаю о чем он, то к концу стала сомневаться.
Доброго дня, Галина.
Да вам, как читателю, цены нет! Сразу видно, читали не по диагонали!
Что до ваших сомнений, то в этом есть особая прелесть. Согласитесь, какой интерес читать роман, если с первых страниц знаешь чем все кончится. А если чувства ваши противоречивы, то это говорит лишь о том, что чтение не прошло даром.
>Вопрос, поднятый вначале - что есть бессмертие, и нужно ли оно простому человеку, отпал сам собой по ходу повествования. За все надо платить, а за дар богов (и дар ли?) всей жизнью.
Дар, кара, непомерная ответственность? Кто знает. Что до тематики романа, то я уже не раз предупреждал читателей, что перед ними роман-ребус, если хотите. Или, иными словами, чем дальше в лес, тем толще партизаны. Здесь скрыто многое. После каждой страницы открываются новые тайны. За чем-то видимым и простым скрыто нечто тайное и непонятное. Далеко не всегда автор предлагает ответ, тем самым давая читателю думать самостоятельно. Но в одном вы правы безусловно - роман требует внимательного прочтения.
>Вы провели своего героя через все врата, которые открылись в откровениях Иоанну. Но лишь в египетской интерпретации божеств. С чем он вернулся на Землю?
Многое знание рождает лишь печаль.
>С самого начала Ихетнефрет был слабовольным человеком, постоянно терзающим свой ум и сердце сомнениями, особенно по-поводу любви и роли женщины, которой он попросту испортил жизнь, взяв на себя решение о ее бессмертии, и то, следуя эгоистическим побуждениям, а не заботой о ее благе. Сцена насилия над женщиной повергла меня в печаль. Написана сильно, но тем тяжелее ее прочтение. Не перестаю задавать себе вопрос, почему мужчины никак не соглашаются признать в женщине силу духа, куда более крепкую, чем она дана им. И понимая это, стараются со времен Адама и Евы унизить женщину, используя свое физическое превосходство, таким образом, стараясь повергнуть ту, без которой не могут обойтись в жизни в грязь, растоптать и тем утешить свое Эго. Именно в этом слабость мужчин. Тогда как Бог не зря создал двойственный союз противоположных полов и даже мировоззрения. В дружбе и согласии они могут горы перевернуть.
Тут я с вами не вполне согласен. Главгер представляет, условно говоря, древнеегипетскую интеллигенцию. Он не супермэн. А интеллигентам и несупермэнам свойственно сомневаться. И не забывайте, он человек древности. Он жил во времена, когда не была раскрыта тайна грома и молнии, когда люди не знали колеса и паровоза. Оттого они испытывали постоянный страх перед силами природы. И это должно было отразиться на психологическом портрете в целом.
Испортил ли он жизнь Мафдет? Это большой вопрос. Он хотел сделать ее счастливой из лучших побуждений. Его ли вина в том, что все так вышло? А, может быть, сама Мафдет была не готова к такому повороту событий?
Что до Гильгамеша, то он у меня настоящий злодей, а не картонный Бармалей, размахивающий деревянной сабелькой. Если образ Гильгамеша вызвал у вас пости физическое отвращение, то это говорит лишь о том, что образ удался.
Унижение беспомощных - признак слабости. Так слабый и ничтожный пытается возвыситься в собственных глазах. И это одна из граней злодейства.
Надеюсь, вы не отождествляете литературного героя с автором?
>Так вернемся к Ихетнефрету и его миссии. Все же осталось непонятным, в чем она заключалась. Он пришел в Урук, узнал, что не он один бессмертен. Подумал, что его специально послали уничтожить Гильганеша, но не уничтожил. И что? Почему Богиня сразу не поставила перед своим избранником внятную задачу? Проскользнуло предположение, что дух Гильганеша в нубийце, которого он все же убил. Появилась надежда на встречу с Мафдет и восстановление былых отношений. Но осталось чувство недосказанности и неудовольства от такого окончания романа.
Миссия главгера довольно проста - защитить Египет от зла. Но природа этого зла ведома лишь богам. Они всегда говорят со смертными языком иносказаний, а жрецы и волшибницы (Госпожа Замка Жизни вовсе не богиня) лишь трактуют их и переводят на человеческий язык.
А надежда всегда есть. Возможно, когда-нибудь они и встретятся. Но должно пройти какое-то время. Кстати, вам не показалось, что в самой концовке есть задел на продолжение?
>Тем не менее, повторюсь еще раз - то, как вы его написали достойно восхищения! Язык, образы, сплошная метафоричность повествования - просто восторг!
Спасибо. Я старался.
Пы.Сы. Если вам по сердцу пришлись мои герои и их приключения, то у вас есть прекрасная возможность ознакомиться с продолжением. См. в египетских сказках части 4,5,6,7.
75. Долгая Галина Альбертовна (dgala@rambler.ru) 2008/12/09 12:43 >>74.Масленков Игорь Витальевич
>Да вам, как читателю, цены нет!
> Сразу видно, читали не по диагонали!
Спасибо! Было интересно, увлеклась - это уже ваша заслуга :)
>Что до ваших сомнений, то в этом есть особая прелесть. Согласитесь, какой интерес читать роман, если с первых страниц знаешь чем все кончится.
Соглашусь, интригу вы закрутили не слабую!
>>С самого начала Ихетнефрет был слабовольным человеком,
>Тут я с вами не вполне согласен. Главгер представляет, условно говоря, древнеегипетскую интеллигенцию. Он не супермэн. А интеллигентам и несупермэнам свойственно сомневаться.
А тут я с вами не согласна. Для меня ваш интеллигент прежде всего мужчина, хоть и древний. И никакими оправданиями вы не заслоните его низменных чувств. Кого или Что он увидел в Мафдет? Женщину, красивую, обворожительную, естественно, что следуя своей человеческой природе он прежде всего возжелал ее. Но вы не раз даете понять, что для Ихетнефрета важна не только красота и обаяние, а и ее интеллект, выражаясь современным языком. То есть, он хотел видеть в своей спутнице еще и умницу, каковой она оказалась. Очень умная женщина, я вам скажу! На ее фоне ваш ГГ выглядит далеко не таким. Его сомнения и его действия все же не испуг перед силами природы, а уязвленное мужское самолюбие. Нравится вам это или нет! И скажу больше - она к нему никогда не вернется, потому как увидела в нем то же, что и я - плывет по течению, принимает решение согласно своему эго и не понимает, как впрочем любой из мужчин, ЧТО она испытала. Там не только поруганная плоть, унижение, там опустошенный дух - все, сказка с красивым названием любовь закончилась и увы! печально.
>Надеюсь, вы не отождествляете литературного героя с автором?
:))) надейтесь... :)))
>Миссия главгера довольно проста - защитить Египет от зла.
??? Хотя, что-то проскользнуло. Во всяком случае это не шло красной нитью сквозь весь роман.
>А надежда всегда есть. Возможно, когда-нибудь они и встретятся.
Встретится могут, но для Мафдет ее бывший возлюбленный напоминание о трагической странице ее жизни, она не останется с ним, даже если он с головы до ног осыпет золотом.
> Кстати, вам не показалось, что в самой концовке есть задел на продолжение?
Есть неоконченность, а неоконченность всегда подразумевает возможность продолжения.
>Спасибо. Я старался.
>Пы.Сы. Если вам по сердцу пришлись мои герои и их приключения, то у вас есть прекрасная возможность ознакомиться с продолжением. См. в египетских сказках части 4,5,6,7.
Ихетнефрета я не хочу видеть! А ваше творчество мне интересно, потому не прощаюсь! :)))
С уважением, Галина.
76. Масленков Игорь Витальевич (maslenkov@xci.com.ua) 2008/12/09 14:33 >>75.Долгая Галина Альбертовна
>>>74.Масленков Игорь Витальевич
>Соглашусь, интригу вы закрутили не слабую!
Все только начинается.
>А тут я с вами не согласна. Для меня ваш интеллигент прежде всего мужчина, хоть и древний. И никакими оправданиями вы не заслоните его низменных чувств. Кого или Что он увидел в Мафдет? Женщину, красивую, обворожительную, естественно, что следуя своей человеческой природе он прежде всего возжелал ее. Но вы не раз даете понять, что для Ихетнефрета важна не только красота и обаяние, а и ее интеллект, выражаясь современным языком. То есть, он хотел видеть в своей спутнице еще и умницу, каковой она оказалась. Очень умная женщина, я вам скажу! На ее фоне ваш ГГ выглядит далеко не таким. Его сомнения и его действия все же не испуг перед силами природы, а уязвленное мужское самолюбие. Нравится вам это или нет! И скажу больше - она к нему никогда не вернется, потому как увидела в нем то же, что и я - плывет по течению, принимает решение согласно своему эго и не понимает, как впрочем любой из мужчин, ЧТО она испытала. Там не только поруганная плоть, унижение, там опустошенный дух - все, сказка с красивым названием любовь закончилась и увы! печально.
С одной стороны меня радует то обстоятельство, что вы сопереживаете героям, а с другой, несколько озадачен. Сомнения, страх главгера... Нет, пожалуй, я высказался не вполне определенно. Это своего рода рефлексия, самокопательство, попытка понять природу и суть собственного Я. И почему вы решили, что герой прямо так и возжелал героиню? Хотя, такая реакция вполне естественна и объяснима. Но, если вы помните, напряму нигде в тексте об этом не говорится. Мысли о близости у любящего человека всегда на втором плане. Ему довольно одного созерцания предмета своего обожания. Герой не исключение. Не знаю, с чего вы взяли, но герой вовсе не пхотливый боров, чего не скажешь о Гильгамеше. Что до случившегося с Мафдет, то это печальное стечение обстоятельств. Изначально задумывалось, что герои пронесут свою любовь через века, но, увы, не сложилось. После встречи с Гильгамешем все мои планы пошли на перекосяк. Но, раскрою вам маленький серкет, именно благодаря этому эпизоду родилась вторая книга о приключениях Мафдет. И зря вы делаете такие глобальные обобщения относительно мужчин. Да, они не ангелы, но и не дикие звери. По крайней мере, не все. А среди женщин тоже встречаются, знаете ли...
>>Надеюсь, вы не отождествляете литературного героя с автором?
>:))) надейтесь... :)))
??????????????????????
>??? Хотя, что-то проскользнуло. Во всяком случае это не шло красной нитью сквозь весь роман.
Говорят, пути Господни неисповедимы. То, что для нас очевидно, вовсе не является таковым в мире богов.
>Встретится могут, но для Мафдет ее бывший возлюбленный напоминание о трагической странице ее жизни, она не останется с ним, даже если он с головы до ног осыпет золотом.
Золото? Дешевый трюк. Всего золота мира не хватит, чтобы откупиться от судьбы. А что уготовано героям...даже я толком не знаю. Будущее покажет.
>Ихетнефрета я не хочу видеть! А ваше творчество мне интересно, потому не прощаюсь! :)))
Чесслово, зря вы так. Ихетнефрет хороший. А во второй книге вы его и так не увидите. Эту книгу можно вполне назвать женской. Там одни главгерши. Кстати, есть у меня пара рассказиков. Они маленькие и не заберут у вас много времени. "Дальние страны, новые небеса" и "Mutter". Прочитав их вы можете узнать как сложилась судьба некоторых героев уже в наше время. Но для начала все же рекомендую осилить "Чистую в убийствах" и остальные две части второй книги.
77. Долгая Галина Альбертовна (dgala@rambler.ru) 2008/12/09 15:09 >>76.Масленков Игорь Витальевич
> Мысли о близости у любящего человека всегда на втором плане.
Вы это серьезно? Так ГГ влюбился в девушку, всего лишь услышав ее волшебный голос, а ее груди, как две перевернутые чаши, бледно-голубая кожа и пр. - Это он так вскользь заметил и конечно - ни-ни о близости, только песни бы послушать.
Простите за тон, иронизирую. Но все же первичны мысли именно о близости. И это у вашего героя возникло сразу же, как он увидел Мафдет на празднике у Имхотепа.
> И зря вы делаете такие глобальные обобщения относительно мужчин. Да, они не ангелы, но и не дикие звери. По крайней мере, не все. А среди женщин тоже встречаются, знаете ли...
Да ну, бросьте, эту тему уже обговорили во всех подробностях чуть ли не в каждом разделе СИ. Я знаю цену мужчинам, поверьте, и весьма уважительно отношусь ко многим, но и весьма категорично тоже ко многим :)) В моей семье их трое - муж, сын и еще сын. В наше время мы можем обсуждать эту тему, поскольку современность многое изменила, а попробовала бы я поговорить с вами в таком тоне лет эдак 300-500 тому назад или хотя бы в Древнем Египте.:)
Что-то от тех отношений еще осталось, но все же взаимоотношения полов стали равноправней и в духовной сфере тоже. А вот психология друг друга нам никогда не откоется в полной мере. Загадка! И таковой останется. Иначе жить будет неинтересно.
>>>Надеюсь, вы не отождествляете литературного героя с автором?
>>:))) надейтесь... :)))
>??????????????????????
Шутка! Это я вам за Мафдет отомстила :))
>А что уготовано героям...даже я толком не знаю. Будущее покажет.
Вы уж как-нибудь Мафдет излечите от душевных травм, пусть встретится ей принц на белом коне и развеет как пыль ее боль!
>>Ихетнефрета я не хочу видеть! А ваше творчество мне интересно, потому не прощаюсь! :)))
>Чесслово, зря вы так. Ихетнефрет хороший.
Это он вам люб, как создателю. :)Я бы его зауважала, если б в нем почувствовала этакую стенку, за которой можно спрятаться. Но это мое читательское видение, у кого-то он вполне может вызывать и положительное отношение. У меня восприятие весьма эмоциональное, я долго живу "в книге".
За приглашение спасибо! У меня впереди целая жизнь, так что успею и все ваши произведения прочитать :)) Тем более, заинтриговали.
78. Масленков Игорь Витальевич (maslenkov@xci.com.ua) 2008/12/10 18:25 >>77.Долгая Галина Альбертовна
>>>76.Масленков Игорь Витальевич
>Вы это серьезно? Так ГГ влюбился в девушку, всего лишь услышав ее волшебный голос, а ее груди, как две перевернутые чаши, бледно-голубая кожа и пр. - Это он так вскользь заметил и конечно - ни-ни о близости, только песни бы послушать.
Серьезно. И даже очень. Воспевание женских прелестей вполне естественно для поэзии древности. И в те времена это считалось вполне целомудренным, т.е. славя груди любимой поэт вовсе не стремился к близости. Такова была эстетика тех лет, мировосприятие.
>Простите за тон, иронизирую. Но все же первичны мысли именно о близости. И это у вашего героя возникло сразу же, как он увидел Мафдет на празднике у Имхотепа.
Позвольте мне как автору не согласиться с подобной мыслью. Это сейчас только так кажется, а в те времена иного и быть не могло.
>Да ну, бросьте, эту тему уже обговорили во всех подробностях чуть ли не в каждом разделе СИ. Я знаю цену мужчинам, поверьте, и весьма уважительно отношусь ко многим, но и весьма категорично тоже ко многим :)) В моей семье их трое - муж, сын и еще сын. В наше время мы можем обсуждать эту тему, поскольку современность многое изменила, а попробовала бы я поговорить с вами в таком тоне лет эдак 300-500 тому назад или хотя бы в Древнем Египте.:)
Вот как раз в Древнем Египте женщины пользовались относительной свободой. Не хочу переливать из пустого в порожнее, но я не заражен половым шовинизмом и считаю, что все дело вовсе не в половой принадлежности. А среди женщин и мужчин мне в жизни попадались разные люди, но я не хочу делать выводы о том кто лучше, а кто хуже.
>Шутка! Это я вам за Мафдет отомстила :))
А мне за что? Это Гильгамешу надо мстить. Точнее не мстить, а примерно наказать. Но всему свое время.
>Вы уж как-нибудь Мафдет излечите от душевных травм, пусть встретится ей принц на белом коне и развеет как пыль ее боль!
Принца не обещаю, но...чем смогу...
>Это он вам люб, как создателю. :)Я бы его зауважала, если б в нем почувствовала этакую стенку, за которой можно спрятаться. Но это мое читательское видение, у кого-то он вполне может вызывать и положительное отношение. У меня восприятие весьма эмоциональное, я долго живу "в книге".
Обещаю вам, он "исправится" и накажет злодея.
>За приглашение спасибо! У меня впереди целая жизнь, так что успею и все ваши произведения прочитать :)) Тем более, заинтриговали.
Буду рад если вы продолжите знакомство с моими экзерсисами.
79. Комарницкий Павел Сергеевич2008/12/10 17:57 Читаю про бяку Аду, вышедшую в финал. Ничего не понимаю я в современной литературе, так выходит... Мафдет твоя не покатила народу, а бяка покатила... :(
Эхехе... Неладно что-то в датском королевстве.
80. Масленков Игорь Витальевич (maslenkov@xci.com.ua) 2008/12/10 18:18 >>79.Комарницкий Павел Сергеевич
>Читаю про бяку Аду, вышедшую в финал. Ничего не понимаю я в современной литературе, так выходит... Мафдет твоя не покатила народу, а бяка покатила... :(
>Эхехе... Неладно что-то в датском королевстве.
Выходит, что так, ничего не понимаешь. Но ты еще разок перечитай статейку у Старого Матроса. Это я к вопросу барабанов и каменных топоров.
Помнится, кто-то Бяку расхваливал. А я сразу сказал - для мелкопакостной нечисти среднего школьного возраста. Да только кто меня слушает...
Пы.Сы. Когда увидел название, то подумал, что там нечто аццкое будет. Ан нет. Интересно будет увидеть сию бяку в твоем обзоре.
81. Комарницкий Павел Сергеевич (pavel_com@benet.ru) 2008/12/11 07:46 >>80.Масленков Игорь Витальевич
>>>79.Комарницкий Павел Сергеевич
>Помнится, кто-то Бяку расхваливал. А я сразу сказал - для мелкопакостной нечисти среднего школьного возраста. Да только кто меня слушает...
Насчёт "среднего возраста", это ты загнул. Шесть-семь лет оптимум. Но пойдёт и пятилетним, и даже четырёхлетним - только надо много картинок-раскрасок напихать в книжку.
>Пы.Сы. Когда увидел название, то подумал, что там нечто аццкое будет. Ан нет. Интересно будет увидеть сию бяку в твоем обзоре.
*вздыхаю* Я её того... в колодце она лежит, можешь глянуть... в обзоре, то есть.
82. Масленков Игорь Витальевич2008/12/11 11:30 >>81.Комарницкий Павел Сергеевич
>>>80.Масленков Игорь Витальевич
>>>>79.Комарницкий Павел Сергеевич
>Насчёт "среднего возраста", это ты загнул. Шесть-семь лет оптимум. Но пойдёт и пятилетним, и даже четырёхлетним - только надо много картинок-раскрасок напихать в книжку.
Знаешь, рука дрогнула. Хотел изначально тоже младший возраст помянуть, а потом подумал, что вроде бы там такой приписки не было, да и участники конкурса вроде как уже не дети...
>*вздыхаю* Я её того... в колодце она лежит, можешь глянуть... в обзоре, то есть.
Надеюсь, не бритвой по горлу? Обязательно посмотрю.
83. *Vi (viginger@mail.ru) 2009/01/04 15:51 Несколько слов для привлечения ещё больше читателей)
Вдохновения Вам!) Спасибо за творчество)
84. Масленков Игорь Витальевич (maslenkov@xci.com.ua) 2009/01/04 18:31 >>83.Vi
>Несколько слов для привлечения ещё больше читателей)
>
>http://zhurnal.lib.ru/w/wi_w_w/reviewtrimmera.shtml
>
>Вдохновения Вам!) Спасибо за творчество)
Благодарю.
Добрая вы, Фея. Так и сыплете десятками как из рога изобилия. Неужто все и у всех так хорошо?
85. Vi (viginger@mail.ru) 2009/01/04 23:23 >>84.Масленков Игорь Витальевич
>>>83.Vi
>Благодарю.
>Добрая вы, Фея. Так и сыплете десятками как из рога изобилия. Неужто все и у всех так хорошо?
Добрая)))
А я разве о всех?)
Во-первых, только о прочитанных, в основном, достаточно давно. Во-вторых, это же Приз Читательских Симпатий) Тут можно не так строго:-))
86. Масленков Игорь Витальевич (maslenkov@xci.com.ua) 2009/01/05 00:42 >>85.Vi
>>>84.Масленков Игорь Витальевич
>>>>83.Vi
> Тут можно не так строго:-))
Так вот в чем дело!?
87. Vi (viginger@mail.ru) 2009/01/05 00:50 >>86.Масленков Игорь Витальевич
>>>85.Vi
>>>>84.Масленков Игорь Витальевич
>> Тут можно не так строго:-))
>Так вот в чем дело!?
А шо такое?)))
88. Olfor (olga_dobrovolska@mail.ru) 2009/02/10 23:15 >>271.Масленков Игорь Витальевич
Ваше произведение добавлено и скоро будет внесено в каталог.
Благодарим за участие.
89. Масленков Игорь Витальевич (maslenkov@xci.com.ua) 2009/02/11 11:29 >>88.Olfor
>>>271.Масленков Игорь Витальевич
>Благодарим за участие.
И вам спасибо.
90. *Андрей (sphinxlit@yandex.ru) 2010/01/04 17:02 Ну вот, Вы и в нашем "буржуинстве" в кач-ве "Члена ЦК":-)
Затопили заодно "Пректасный из ночи".
Ждёмс идей, людей итд:-)