Медведевич К.П. : другие произведения.

Комментарии: Золотая богиня аль-Лат. 10. Вольный стрелок
 ()

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
  • © Copyright Медведевич К.П. (illinn@mail.ru)
  • Размещен: 24/02/2010, изменен: 03/08/2011. 0k. Статистика.
  • Статья: История, Фэнтези
  • ОБСУЖДЕНИЯ: История (последние)
    09:09 Бурланков Н.Д. "Русско-русский словарь" (777/13)
    03:58 Малышев А. "Окончательное решение Тухачевского " (999/1)
    00:11 Трушников В.В. "Блицкриг: Миф или реальность? " (83/2)
    22:19 Бояндин К.Ю. "Живая очередь" (70/1)

    Добавить комментарий Отсортировано по:[убыванию][возрастанию]
    Страниц (2): 1 2
    ОБЩИЕ ГОСТЕВЫЕ:
    09:46 "Форум: Трибуна люду" (21/20)
    09:46 "Форум: все за 12 часов" (188/101)
    03:04 "Технические вопросы "Самиздата"" (233/3)
    19:00 "Диалоги о Творчестве" (255/2)
    25/11 "Форум: Литературные объявления" (666)
    25/11 "О блокировании "Самиздата"" (294)
    ОБСУЖДЕНИЯ: (все обсуждения) (последние)
    09:47 Березина Е.Л. "Гёдель в шоке" (5/4)
    09:46 Безбашенный "Запорожье - 1" (63/20)
    09:40 Виноградов "Книга сексуальных откровений " (1)
    09:30 Дурасов А.М. "Дилогия "По ту сторону измены" " (1)
    09:12 Тухватуллина Л. "Когда замерзает луна..." (24/2)
    09:10 Тухватуллина Л. "Застывший миг" (87/1)
    09:10 Nazgul "Магам земли не нужны" (903/15)
    09:09 Бурланков Н.Д. "Русско-русский словарь" (777/13)
    08:49 Уралов А. "Мясо "из пробирки"" (672/11)
    08:45 Чернов К.Н. "Армия, флот, вооружение (Записки)" (399/16)
    08:42 Калинин А.А. "Откровение от почемучки (Сонет " (1)
    08:42 Панченко Г.К. "Краткий обзор рассказов Ад-" (74/6)
    08:41 Коркханн "Угроза эволюции" (899/25)
    08:40 Винокур Р. "О поэтах прошлого" (4/3)
    08:29 Давыдов С.А. "Флудилка Универсальная" (600/14)
    08:27 Уоллер Р.Д. "Мосты округа Мэдисон" (1)
    08:26 Козлов И.В. "Коллективный сборник лирической " (3/2)
    08:23 Логинов Н.Г. "Чем голова седее..." (18/1)
    08:18 Цодикова А. "35 лет в Америке" (6/5)
    08:11 Виноградов П. "Пишу рецензии. Не очень дёшево, " (295/71)

    РУЛЕТКА:
    Академия Стихий
    Своя дорога
    Роковая наследственность.
    Рекомендует Якивчик А.

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 108583
     Произведений: 1671281

    Список известности России

    СМ. ТАКЖЕ:
    Заграница.lib.ru
    | Интервью СИ
    Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
    Художники | Звезды Самиздата
    ArtOfWar | Okopka.ru
    Фильм про "Самиздат"
    Уровень Шума:
    Интервью про "Самиздат"

    НАШИ КОНКУРСЫ:
    Рождественский детектив-24


    30/11 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
     А.Астраханский
     Аккуратов А.С.
     Акстись А.С.
     Андрианов С.Н.
     Бахчевников В.В.
     Белокурова Е.Э.
     Болотин Д.Г.
     Быков А.В.
     Володин И.
     Герасимов А.А.
     Гордийчук А.Н.
     Грахн А.
     Грибовская И.
     Деревянченко М.
     Долгополова П.Р.
     Заболотников А.А.
     Зайкина Н.
     Ильиных С.И.
     Каретников Н.В.
     Катджит Д.
     Колентьев А.С.
     Колчанов А.
     Костенкова К.Е.
     Кравцив Р.Б.
     Красулина Н.
     Кремнев Е.А.
     Лигина В.В.
     Лобач М.П.
     Макарова Е.А.
     Мельник А.А.
     Мызников В.Е.
     Немец Л.
     Нинель Т.
     Овчинникова М.С.
     Палитко С.А.
     Певзнер М.Я.
     Перунова О.А.
     Печников В.Ю.
     Подвисоцкий Д.В.
     Попова К.А.
     Прочерк И.А.
     Раев А.М.
     Райкири
     Рыжая
     Садов М.В.
     Салий Е.
     Саранча В.П.
     Соловьева К.
     Сорокин О.В.
     Староветров Р.
     Трамонтана П.
     Фаг А.
     Чиширская Р.
     Чудинова Т.
     Alucard-Den-Engla
     Corvus
     Foxurineko
     Mur A.
     Neya B.
    ПОСЛЕДНИЕ ПОСТУПЛЕНИЯ: (7day) (30day) (Рассылка)
    28/11 Иевлев Г.В. "В плену горячей звезды"
    28/11 Низовцев Ю.М. "О необходимости присутствия "
    26/11 Ледовский В.А. "Силы разные..."
    26/11 Кротков А.П. "Маски-шоу Павла Воткова"
    16.Удалено написавшим. 2010/03/25 20:47
    15. Медведевич К.П. (illinn@mail.ru) 2010/03/03 01:59 [ответить]
      > > 14.RDR-2006
      >Пусть автор меня простит, но на мой взгляд, в главе 10 Тарег превратился в хомячка, ручного. .. и это существо наводило страх на джунгар, занималось госполитикой и т.д. и т.п.?!
      
      агааа! Хомячок, говорите?:)
      Дракон - в отпуске!
      Дракон, на самом-то деле, косит от повестки в военкомат, и если его не мутузить сильно по башке Клятвой и прочими привходящими в виде вражеских нашествий, оказывается спокойным мужиком, которому бы стихи посочинять (и водочки попить - ой, это из другой реальности:) )
      А если без шуток, то мне дорога идея, что он умеет посмеяться над собой и над другими. В данной главе он как раз и ухихикивается как над принимающей стороной, так и над собственной персоной. согласитесь,воевать с такими гражданами, как эти бедуины, зазорно. вот он и хихикает. А если еще серьезнее, то для него любые дурацкие приключения лучше, чем госслужба. Он искренне радуется этим каникулам.
       А если совсем серьезно, то имеет смысл поговорить после следующей главы, там будут серьезные перемены в обстоятельствах и поведении героя.
      
      
      
    14. RDR-2006 (RDR-2006@mail.ru) 2010/03/03 01:48 [ответить]
      Пусть автор меня простит, но на мой взгляд, в главе 10 Тарег превратился в хомячка, ручного. .. и это существо наводило страх на джунгар, занималось госполитикой и т.д. и т.п.?!
    13. Медведевич К.П. (illinn@mail.ru) 2010/02/28 23:45 [ответить]
      > > 12.Нигодяй
      >
      >Врать не буду: на второй книжке ставилка заупиралась и не показала, поставил я или нет.
      
      Это у нее бывает:) Спасибо еще раз:)
      
      
    12. Нигодяй 2010/02/28 23:40 [ответить]
      >(строго упрусь коготком): обоим книшшкам поставили?:) А то у меня их две:)
      
      Врать не буду: на второй книжке ставилка заупиралась и не показала, поставил я или нет.
    11. Медведевич К.П. (illinn@mail.ru) 2010/02/28 22:16 [ответить]
      > > 10.Нигодяй
      >Да, я забыл главное сказать: книшко очень хорошее, я весь умираю в ожидании дальше, оценку поставил.
      
      Спасибо:)
      (строго упрусь коготком): обоим книшшкам поставили?:) А то у меня их две:)
      Прода, кстати, корябается вовсю.
      
      PS Насчет перевода. не первый раз встречаю случай, когда перевод становится фактом литературы языка перевода, но некоторые знающие язык оригинала люди морщатся и даже плюются. У меня была коллега, которую просто корячило от переводов Костюкович (хотя, поди ж ты, Костюкович - личный друг Умберто Эко, и ее весьма жалуют в российских литературных кругах). Меня, к примеру, корячит от перевода "Ста лет одиночества", выполненного Столбовым, - хотя классика уже, зарезервировано в вечности:) Так что бывает, ничего страшного:)
      А вы "Свет вечный" все ж таки посмотрите - ну, чтобы почувствовать разницу:) У меня книжка по комнате летала после некоторых фраз, хотя профессия обязывает бережно относиться к книгам и всячески их любить:)
      
      
    10. Нигодяй 2010/02/28 21:51 [ответить]
      Да, я забыл главное сказать: книшко очень хорошее, я весь умираю в ожидании дальше, оценку поставил.
    9. Нигодяй 2010/02/28 21:44 [ответить]
      > > 6.Dilin
      >> > 5.Нигодяй
      >
      >>Ох, солнцеликая, не говорите об отличном литературном переводе Вайсброта тому, кто все это читал с самого начала и до конца на языке вражьих ляхов. Я этого перевода ниасилил.
      >
      >Ой, а что там с этим переводом?
      
      Главным образом то, что там, где у Сапека нормальный польский язык, у Вайсброта не нормальный русский, а русская лексика, натянутая на польский грамматический каркас.
      В частности, вот это вот "развевая (чем-то) - для польского совершенно нормативная грамматическая форма, для русского - это, извините, "проезжая мимо станции, с меня слетела шляпа".
      
      Я знаю, что любители Вайсброта считают это "колоритом". Мне много раз доказывали, что это классно. Я не согласен.
      
      Впрочем, это оффтоп и я затыкаюсь.
    8. Медведевич К.П. (illinn@mail.ru) 2010/02/28 21:15 [ответить]
      > > 3.Нигодяй
      >***Воины так не дрыхнут и не вошкаются, проснувшись, ***
      >
      >Это слово происходит не от слова "вошь", о несравненная, а от слова "возиться".
      >"Вожкаются", короче.
      
      Ммммм:) Даль с вами не согласен:
      
      Вошкать, вошкаться влгд. перм. кишеть, шевелиться; возиться, копаться, хлопотать около чего; мешкать, вяло ворочаться, корпеть над чем.
      
      Есть вариант еще: вожгаться - перм. (вошкаться?) трудиться, биться над чем.
      
      короче. Это диалектное слово, которое сейчас активно в просторечии. так что прошу пардону, но оставлю все как есть.
      
    7. Медведевич К.П. (illinn@mail.ru) 2010/02/28 20:26 [ответить]
      > > 6.Dilin
      >
      >Ой, а что там с этим переводом?
      
      Мне бы тоже было интересно послушать.
      
      
    Страниц (2): 1 2

    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"