Мор : другие произведения.

Комментарии: Обзор конкурса "Золотой Скорпион-3": страх и ненависть в Лас-Вегасе или "ужас, ужас, ужас!"
 (Оценка:2.86*5,)

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
  • © Copyright Мор (lady_morry@fromru.com)
  • Размещен: 10/11/2004, изменен: 17/02/2009. 60k. Статистика.
  • Статья: Литобзор
  • Аннотация:
    "Направо ведет дорога в другое место, не в долину, но туда почти никто не сворачивает. Все идут в ад." (с)
  • ОБСУЖДЕНИЯ: Литобзор (последние)
    02:52 Козлов И.В. "Принимаются стихотворения " (90/16)
    00:55 Давыдов С.А. "То, что я читаю и смотрю" (934/8)
    22:44 Путеводитель "Помогите найти!" (253/2)
    21:50 Цодикова А. "Сквер Вашингтона" (13/1)

    Добавить комментарий Отсортировано по:[убыванию][возрастанию]
    Страниц (3): 1 2 3
    ОБЩИЕ ГОСТЕВЫЕ:
    01:31 "Технические вопросы "Самиздата"" (230/3)
    01:30 "Форум: все за 12 часов" (319/101)
    23:27 "Форум: Трибуна люду" (976/8)
    17:02 "Диалоги о Творчестве" (249/3)
    25/11 "Форум: Литературные объявления" (666)
    25/11 "О блокировании "Самиздата"" (294)
    ОБСУЖДЕНИЯ: (все обсуждения) (последние)
    03:46 Безбашенный "Запорожье - 1" (41/12)
    03:43 Детектив-Клуб "Арена детективов-8: Результаты " (42/31)
    03:32 Выпринцев Р.С. "Элениэль. Принцесса из 7 "А"" (3/2)
    03:28 Редактор "Форум: все за 12 часов" (270/101)
    02:58 Матвеич "Одваминус" (1)
    02:52 Козлов И.В. "Принимаются стихотворения " (90/16)
    02:32 Уралов-Хуснуллин "Мясо "из пробирки"" (660/12)
    02:03 Санфиров А.Ю. "Фармацевт 4" (24/2)
    01:46 Nazgul "Магам земли не нужны" (887/16)
    01:43 Олейник М.И. "В канун конца света" (4/3)
    01:39 Павлова Т. "Скажи мне, кто твой друг" (1)
    01:37 Чваков Д. "В расход" (8/7)
    01:33 Шульгин Н. "66 сонет Шекспира" (36/1)
    01:32 Баталова Н.М. "Приключение пчёлки Дуси" (54/1)
    01:22 Нейтак А.М. "Пирожки и порошки" (148/1)
    00:55 Давыдов С.А. "То, что я читаю и смотрю" (934/8)
    00:44 Темежников Е.А. "В С Эпира 400-233 до н.э" (1)
    00:31 Баламут П. "Ша39 Бронетанковая" (428/8)
    00:07 Виноградов Z.П. "Пишу рецензии. Не очень дёшево, " (224/46)
    00:06 Берг D.Н. "Мы из Кронштадта, подотдел " (625/6)

    РУЛЕТКА:
    Дикий
    Я пришла на тихий
    Книга о вкусных
    Рекомендует Ковальчук А.Ю.

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 108572
     Произведений: 1671061

    Список известности России

    СМ. ТАКЖЕ:
    Заграница.lib.ru
    | Интервью СИ
    Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
    Художники | Звезды Самиздата
    ArtOfWar | Okopka.ru
    Фильм про "Самиздат"
    Уровень Шума:
    Интервью про "Самиздат"

    НАШИ КОНКУРСЫ:
    Рождественский детектив-24


    28/11 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
     Абакумова Е.Б.
     Абрашова Е.А.
     Айа Э.А.
     Афанасьев И.С.
     Бархол Е.
     Баянова Н.А.
     Белолипецкий А.В.
     Биньковская А.А.
     Богатырёв Р.
     Булгакова И.В.
     Вильгельми А.В.
     Винокур И.
     Волк А.
     Галевская Г.
     Гаркавый В.А.
     Глушин А.В.
     Глыбина В.А.
     Гришко В.Р.
     Деева А.Н.
     Дженкинс К.
     Дорошенко И.Э.
     Дэльз С.В.
     Жгутова-Полищук В.
     Жук Т.А.
     Измайлов К.И.
     Казарян К.С.
     Климарев И.В.
     Климова Л.В.
     Кобзева Е.А.
     Коломиец Е.А.
     Коскина Т.
     Ксандер В.
     Луканина Е.В.
     Макарова А.А.
     Мамедова Л.Р.
     Морозов С.В.
     Мосиенко Ю.В.
     Нино
     Орлова Я.С.
     Павлов О.А.
     Первушина Т.В.
     Першина Л.П.
     Печенкина Л.В.
     Писакова С.Э.
     Пугнин Ю.В.
     Пугнин Ю.В.
     Риш К.
     Родионов М.В.
     Ройтберг В.И.
     Романенко Г.В.
     Роуг Л.
     Свидерский С.В.
     Сереброва Э.
     Симдянкин Е.Ю.
     Сиюткина Е.В.
     Собенков Р.И.
     Сокова Н.В.
     Суворов А.М.
     Сэй А.
     Сэр С.С.
     Толстокулакова И.Г.
     Федишин В.Е.
     Храмцова А.
     Чарторыжская А.
     Черевков А.С.
     Чмелёва Л.А.
     Шах Ю.
     Ярмолинская А.Л.
     Ariashari
     Eeshka
     Nutik
     Rabbit L.
     Richmund T.
    ПОСЛЕДНИЕ ПОСТУПЛЕНИЯ: (7day) (30day) (Рассылка)
    19:11 Иевлев Г.В. "В плену горячей звезды"
    11:40 Низовцев Ю.М. "О необходимости присутствия "
    26/11 Джонстон П. "Список смерти"
    26/11 Ледовский В.А. "Силы разные..."
    26/11 Кротков А.П. "Маски-шоу Павла Воткова"
    25/11 Небов К. "Потерянный ключ от забытой "
    25/11 Пен-Пен "Я - Секретный Босс среди мобов!"
    63. Irin S. Kotlyyar (IIrkin@yandex.ru) 2004/11/20 09:08 [ответить]
      На Рождественском конкурсе был выложен рассказ - очень по теме ЗС. Сейчас найду... Вот, нашла. Жаль, автор так и не раскрыл своё инкогнито...
       http://zhurnal.lib.ru/r/rozhdestwenskaja_i/65.shtml
    62. Лайминен Слава (amida@land.ru) 2004/11/19 08:50 [ответить]
      Мор, спасибо за комментарий. Ваши с Критикунь-ёёё коммы помогли улучшить Радиоволну.
      Искренне ваш.
    61. Крысюк Андрей (KRYSKA_@MAIL.RU) 2004/11/19 09:21 [ответить]
      > > 60.Уткин Андрей
      >> > 58.Крысюк Андрей
      >>> > 53.Уткин Андрей
      >Дебил ведь не поймёт, если напишешь "казнить нельзя помиловать"! Как говорит Мор: В итоге читатель думает: "Ба, да тут глаза сломаешь разбираться" и убегает =)) -- И самой же весело от глупости, которую сморозила. Или это: =) Вполне возможно, многие зашли, не увидели текста, удивились и ушли. -- Настраивает на слабоумных, будто это школа-интернат!
      
      Нет, здесь она полностью права. Мне самому чужие ошибки здорово глаза колют, перестаю серьезно к тексту относиться, сразу какое-то внутреннее реле срабатывает - сначала грамоте обучись, а потом о высоких материях думай.
      
    ()60. Уткин Андрей 2004/11/19 08:15
          Комментарий и его автор заблокированы владельцем раздела. (Автор -- обычно на 15 суток.)
    59. *Морская Марина Юрьевна (marmorskaya@yandex.ru) 2004/11/18 22:14 [ответить]
      "Ты знала, что во втором пауке мог сниматься не Тоби Макгвайер? Сменить главного героя в сиквеле? Ха-ха! Это же глупо! Ты согласна?". Как заядлый киноман не могу оставить подобное высказывание без комментария. Это было бы не только не глупо, а очень умно, особенно на фоне того, каким лузером выглядит в фильме Тоби.
      
      Не совсем поняла суть замечания...
      Поясните, если не трудно.
    58. Крысюк Андрей (KRYSKA_@MAIL.RU) 2004/11/18 11:52 [ответить]
      > > 53.Уткин Андрей
      >> > 50.Крысюк Андрей
      >>> > 47.Мор
      >>Так дело в том, что читают, как проверил я написал ниже, мало того, читают все 4 ссылки(на первой ~120 заходов, на остальных ~90(прямо блокбастер), кстати, есть смысл делать такое разделение на конкурсе, как мне кажется, очень правдивая оценка не качества, а интереса к вещи).
      >
      
      Сайт http://forum.userline.ru/myforum.php?do=insert_msg&board=26103141&order=desc
      
      Там не перепутаешь - продолжение идет лестницей, кроме этого статистика от других шедевров. Но я не о себе, просто так, мне кажется, есть смысл оценки интереса. Если нажал на ссылку - следующая часть, значит хочется дочитать.
      Извиняюсь, с запятыми у мя действительно швах, люблю закорючки и сложноподчиненные предложения, к этому еще бы умение их правильно оформить.
      
      А правды в Ваших словах много больше одной доли.
      
      >Скажите, вы все книги читаете, которые попадаются Вам в руки?.. Впрочем, об этом уже говорено: 'Люди боятся огромных текстов и не прочитывают в них даже самого первого предложения'. Вот такие люди заходили в Вашу повесть (по 120, по 90 человек). Если бы эти люди были ПО-УМНЕЕ, то они сначала глянули бы на число килобайт: больше ноля, больше одного килобайта - открывать бессмысленно ;))
      >ЗЫ. Я всё шучу-шучу, но доля-то правды в моих словах есть!
      >
      
      
    57. Лысенко Сергей Сергеевич (slysenko@ukr.net) 2004/11/18 11:44 [ответить]
      > > 52.Мор
      >> > 51.Лысенко Сергей Сергеевич
      >У, сколько иронии.
      А как же без нее?)))
      >
      >Нет, не так.
      >"Домашне" в данном случае значит лишь то, что вы пишете страшную историю, вкрапляя в нее фразы, которые интонационно отличаются, выпадают из основного русла. Вроде "Мой сон, где же ты?!" или "Похож на звездочета, ему бы еще и колпак!". И только-то.
      Понял. К сожалению, я всегда так делаю. Это элементы юмора. Для того, чтобы читатель расслабился.
      
      >А с моей точки зрения не хватает напряжения. Он у Вас просто добродушно ворочается, бурча про себя, а не мечется от бессилия и усталости.
      Да... не хватает... мало крови, эпатажа и парадоксов(как сказал мне один мой приятель).
      
      >>Как я с Вами согласен! Сложно, но возможно. Дело в том, что я чувствую, что могу сделать это.))) Написать гораздо лучше... Когда-нибудь в бессонную ночь)))
      >
      >Отлично. Желаю удачи в творчестве.
      Спасибо!)
      >
      >> Банальное указание, но, наверное, подходящее для данного домашнего произведения. Это типа псевдостилизации)))
      >А это,типа, шуткуете?
      Конечно!) Веселый я человек, чего же не пошутить, если возможность появилась...))))))
      >
      >>Роберт Ирвин "Арабский кошмар". Читали? Вот это действительно одно из лучших произведений в этом роде.
      > Да, читала.
      > Хм... (задумалась) Если отвлечься от историй про принцев и обезьян, то да, затерянность главного героя в мире снов описана здОрово. Хотя само произведение не отнесу к разряду любимых.
      Я бы тоже не отнес. Но произведение занимательное.
      >
      >>А вообще, Вы молодец!))) Я доволен вашей рецензией! И во многом с Вами согласен))) Она вышла отрезвяющей, как соленый огурец или лист квашеной капусты.
      > Ыыы.
      > Размещайте, не жалко.
      Спасибо!)))
      
    56. Крысюк Андрей (KRYSKA_@MAIL.RU) 2004/11/18 12:25 [ответить]
      > > 54.Мор
      >> > 50.Крысюк Андрей
      >>> > 47.Мор
      >>>>Крысюк Андрей
      
      Спасибо за науку. Все понятно, но сам не видел. Я птица гордая, пока не пнешь - не полечу.
      
      Удачи. С уважением, Андрей.
      
    55. *Мор (lady_morry@fromru.com) 2004/11/18 11:34 [ответить]
      > > 48.Бледная Поганка
      >спасибо за обзор, только там в цитате опечатка: не "брали" ножи и лекарства, а "убрали" :)
      
      Да, точно. Приду домой - исправлю.
    54. Мор (lady_morry@fromru.com) 2004/11/18 11:31 [ответить]
      > > 50.Крысюк Андрей
      >> > 47.Мор
      >>>Крысюк Андрей
       По поводу посещаемости. Во-первых, люди вполне могли прочитать, но не откомментировать. Так часто случается. Во-вторых, могли зайти на страницу, но тут же уйти оттуда.
      >
      >Не могли бы привести единичный пример(как есть и как надо(фразу или абзац)), чтобы мне стало яснее и проще исправляться. Что форма хромает, я знаю, но плохо понимаю что именно.
      >
      Ок. Во-первых, уберите пустое место, предшествующее названию произведения. С моим разрешением первый экран получается пустой страницей. =) Вполне возможно, многие зашли, не увидели текста, удивились и ушли.
      
      Слишком любите запятые и ставите их там, где не нужно.
      
       "Тяжело в учение - легко в бою", не только эффектная пословица, но и принцип создавший чудо-богатыря - русского солдата. За какую-то неделю более чем из трехсот бездельников, командование получило чуть менее трехсот добровольцев, готовых отправиться куда угодно от невиданной ими до сих пор муштры."
      
      Один абзац, а ошибок уже набралось. Перед "не только" запятая не нужна, после "бездельников" - тоже.
      
      Еще одна нелепая конструкция:
      " Сергей задумался - выйти из строя сейчас или после прохождения торжественным маршем - хорошо бы сейчас, маршировать было лень, но время упущено, размышления прервало".
      
      Чтобы не конструировать такие вещи, разделяйте предложения, если не уверены в знаке. Или по-другому формулируйте.
      
      В итоге читатель думает: "Ба, да тут глаза сломаешь разбираться" и убегает =))
      Удачи.
      Мор.
      
    53. Уткин Андрей 2004/11/18 11:23 [ответить]
      > > 50.Крысюк Андрей
      >> > 47.Мор
      >Так дело в том, что читают, как проверил я написал ниже, мало того, читают все 4 ссылки(на первой ~120 заходов, на остальных ~90(прямо блокбастер), кстати, есть смысл делать такое разделение на конкурсе, как мне кажется, очень правдивая оценка не качества, а интереса к вещи).
      
      Скажите, вы все книги читаете, которые попадаются Вам в руки?.. Впрочем, об этом уже говорено: 'Люди боятся огромных текстов и не прочитывают в них даже самого первого предложения'. Вот такие люди заходили в Вашу повесть (по 120, по 90 человек). Если бы эти люди были ПО-УМНЕЕ, то они сначала глянули бы на число килобайт: больше ноля, больше одного килобайта - открывать бессмысленно ;))
      ЗЫ. Я всё шучу-шучу, но доля-то правды в моих словах есть!
      
    52. Мор (lady_morry@fromru.com) 2004/11/18 11:21 [ответить]
      > > 51.Лысенко Сергей Сергеевич
      У, сколько иронии.
      
      >По сравнению с творчеством великого Линча любое произведение будет выглядеть как домашнее.
      Тоже верно.
      
      >А вообще Вы правы - даже слишком домашне))) Ну так действия же >происходят у меня дома!
      
      Нет, не так.
      "Домашне" в данном случае значит лишь то, что вы пишете страшную историю, вкрапляя в нее фразы, которые интонационно отличаются, выпадают из основного русла. Вроде "Мой сон, где же ты?!" или "Похож на звездочета, ему бы еще и колпак!". И только-то.
      
      > Как же они выглядят с Вашей точки зрения?
      
      А с моей точки зрения не хватает напряжения. Он у Вас просто добродушно ворочается, бурча про себя, а не мечется от бессилия и усталости.
      
      >Как я с Вами согласен! Сложно, но возможно. Дело в том, что я чувствую, что могу сделать это.))) Написать гораздо лучше... Когда-нибудь в бессонную ночь)))
      
      Отлично. Желаю удачи в творчестве.
      
      > Банальное указание, но, наверное, подходящее для данного домашнего произведения. Это типа псевдостилизации)))
      А это,типа, шуткуете?
      
      >Роберт Ирвин "Арабский кошмар". Читали? Вот это действительно одно из лучших произведений в этом роде.
       Да, читала.
       Хм... (задумалась) Если отвлечься от историй про принцев и обезьян, то да, затерянность главного героя в мире снов описана здОрово. Хотя само произведение не отнесу к разряду любимых.
      
      >А вообще, Вы молодец!))) Я доволен вашей рецензией! И во многом с Вами согласен))) Она вышла отрезвяющей, как соленый огурец или лист квашеной капусты.
      
       Ыыы.
       Размещайте, не жалко.
      
      
      
    51. Лысенко Сергей Сергеевич (slysenko@ukr.net) 2004/11/18 11:17 [ответить]
      Здравствуйте, Мор! С нетерпением ждал Вашу рецензию на мое скромное произведение и, наконец, дождался. Ура!!!))) Щас чуток прокомментирую:
      >Посвящение Линчу - это хорошо. Но Линч холоден, он искусно завлекает и показывает будоражащие картины, а у автора вышло слишком... домашне.
      Подумал я, значит, почесал себе глупую голову... Что значит "домашне"? По сравнению с творчеством великого Линча любое произведение будет выглядеть как домашнее.
      Ну, разве что рассказ Павича "Вывернутая перчатка". Есть что-то похожее, недомашнее)))
      А вообще Вы правы - даже слишком домашне))) Ну так действия же происходят у меня дома!
      >Краткие предложения, вопросы самому себе, попытки заснуть почему-то не выглядят, как действия на грани истощения и полубредовые старания погрузиться, наконец, в сон.
      Краткие бредовые предложения, глупые вопросы самому себе, безнадежные попытки заснуть именно и выглядят как бред с точки зрения бодрствующего человека. Как же они выглядят с Вашей точки зрения? Как идиотизм? Но это тоже подходит в данном случае.
      Не делать бред бредом - это бред)))
      >Бессонница изматывает. Хорошая тема, но подать ее так, чтобы читатели ощутили себя в шкуре измученного человека, очень сложно.
      Как я с Вами согласен! Сложно, но возможно. Дело в том, что я чувствую, что могу сделать это.))) Написать гораздо лучше... Когда-нибудь в бессонную ночь)))
      >Уловила обрывки, настроения, но не погрузилась. Не любитель я и прямолинейных указаний вроде "мне очень больно и страшно".
      Я тоже не любитель. Банальное указание, но, наверное, подходящее для данного домашнего произведения. Это типа псевдостилизации)))
      >Невозможность проснуться и постоянные видения, из которых не выбраться, - это страшно. Представляю и УЖАС, который возникает после таких снов. Но, на мой взгляд, текстом это передать во всей полноте не удалось - не хватает четкости, чтобы захватить и обмакнуть в мир кошмаров, после которых спать не хочется вообще.
      Роберт Ирвин "Арабский кошмар". Читали? Вот это действительно одно из лучших произведений в этом роде.
      
      А вообще, Вы молодец!))) Я доволен вашей рецензией! И во многом с Вами согласен))) Она вышла отрезвяющей, как соленый огурец или лист квашеной капусты.
      И мотивирующей...
      Можно разместить ее в конце своего произведения? Разумеется со ссылкой на Вашу страницу)))
    50. Крысюк Андрей (KRYSKA_@MAIL.RU) 2004/11/18 08:26 [ответить]
      > > 47.Мор
      >>Крысюк Андрей
      >
      >1. Большой объем произведения. Как уже было замечено, читать с экрана большие объемы (а тем более от неизвестного автора) отваживается не каждый. Это плохо и печально, но так есть.
      >
      >2. Далее. Если отваживается, то не каждый. А когда человек начинает просматривать, не стоит ли продолжить знакомство с произведением, тут вступает в дело "правило первого взгляда". Если первые несколько листов не заинтересовали, редко кто станет докапываться до сути.
      >
      >3. Людей просто может не интересовать тема либо Вы недостаточно мелькаете на СИ. Необходима реклама. Люди же не могут искать ВАс специально, не зная возможностей.
      
      Так дело в том, что читают, как проверил я написал ниже,
      мало того, читают все 4 ссылки(на первой ~120 заходов, на остальных ~90(прямо блокбастер), кстати, есть смысл делать такое разделение на конкурсе, как мне кажется, очень правдивая оценка не качества, а интереса к вещи).
      
      >4. Немного посмотрела Вашу вещь. Пролистала. Ошибки, неумение отделять вспомогательные предложения скобками и различные недочеты затрудняют прочтение.
      
      Не могли бы привести единичный пример(как есть и как надо(фразу или абзац)), чтобы мне стало яснее и проще исправляться. Что форма хромает, я знаю, но плохо понимаю что именно.
      
      
      >К сожалению, не могу прочитать все и сказать цельное, серьезное мнение. Категорически не хватает времени даже на прочтение маленьких рассказов конкурса, что уж говорить о крупной форме.
      
      Огромное спасибо.
      
      >
      >Успехов Вам. С ув. - Мор.
      Аналогично. С уважением, Андрей.
      
    49. Лайминен Слава (amida@land.ru) 2004/11/18 05:19 [ответить]
      Здравствуйте еще раз, Мор... Может, откомментируете мою "Радиоволну" http://zhurnal.lib.ru/l/lajminen_w_w/radio.shtml? Она всего 4 Кб, а чужое мнение узнать всегда приятно... :) Кстати, это касается любого желающего... :)
    48. Бледная Поганка (blednayapoganka@mail.ru) 2004/11/18 05:00 [ответить]
      спасибо за обзор, только там в цитате опечатка: не "брали" ножи и лекарства, а "убрали" :)
    47. *Мор (lady_morry@fromru.com) 2004/11/18 00:13 [ответить]
      >Крысюк Андрей
      
      Легко могу назвать Вам несколько причин, по которым Вас игнорируют.
      
      1. Большой объем произведения. Как уже было замечено, читать с экрана большие объемы (а тем более от неизвестного автора) отваживается не каждый. Это плохо и печально, но так есть.
      
      2. Далее. Если отваживается, то не каждый. А когда человек начинает просматривать, не стоит ли продолжить знакомство с произведением, тут вступает в дело "правило первого взгляда". Если первые несколько листов не заинтересовали, редко кто станет докапываться до сути.
      
      3. Людей просто может не интересовать тема либо Вы недостаточно мелькаете на СИ. Необходима реклама. Люди же не могут искать ВАс специально, не зная возможностей.
      
      4. Немного посмотрела Вашу вещь. Пролистала. Ошибки, неумение отделять вспомогательные предложения скобками и различные недочеты затрудняют прочтение. К сожалению, не могу прочитать все и сказать цельное, серьезное мнение. Категорически не хватает времени даже на прочтение маленьких рассказов конкурса, что уж говорить о крупной форме.
      
      Успехов Вам. С ув. - Мор.
      
      
    46. Крысюк Андрей (KRYSKA_@MAIL.RU) 2004/11/17 17:07 [ответить]
      >Более сообразительные читатели - догадываются нажать на кнопку "прокрутить ниже", а кто ещё умнее, те смотрят на число килобайт (300 - для них это слишком много).
      
      Вы так зря о читателях, думаю проблема, что здесь в основном писатели.
      
      >ЗЫ. Начало немножко - диалог почитал: солдату дали приказ, а он начинает его долго и нудно обсуждать с командиром. Хотя, каждому военному известно, что приказания выполняются, а не обсуждаются (за любую попытку говорильни солдат получит наряд вне очереди).
      
      О чем, кстати солдат и мечтал, в смысле наряде (а то, что приказания выполняются, а не обсуждаются, так думают гражданские, фильмы о войне смотрят, потому и в теме) (я служил(младшим сержантом, в такой части, события правда были несколько иные) и за все армейское отвечаю).
      
      >В общем, читать такое... вряд ли кто будет.
      
       Я на другой сайт сбросил. Поделил на 4 части - 3/4 все прочитали(там счетчик), но мне ничего не отписали, хотя там такая просьба была. Читают, но не пишут, сволочи.
      
      
      >Тем более, что вся эта военная тематика очень уж попсовой сделалась.
      
      Здесь попсы нет, кроме демиургов, все самый, что ни наесть российский реализм.
      
      Спасибо, буду думать как заинтересовать с первого экрана.
      
      
    45. Уткин Андрей 2004/11/17 10:46 [ответить]
      > > 44.Крысюк Андрей
      >Может объясните мне, почему меня все игнорируют.
      Меня тоже игнорировали первые два месяца. Но дело не в этом. Дело в том, что в он-лайне люди читать привыкли всё, что не длиннее экрана. Более сообразительные читатели - догадываются нажать на кнопку "прокрутить ниже", а кто ещё умнее, те смотрят на число килобайт (300 - для них это слишком много).
      
      ЗЫ. Начало немножко - диалог почитал: солдату дали приказ, а он начинает его долго и нудно обсуждать с командиром. Хотя, каждому военному известно, что приказания выполняются, а не обсуждаются (за любую попытку говорильни солдат получит наряд вне очереди). В общем, читать такое... вряд ли кто будет. Тем более, что вся эта военная тематика очень уж попсовой сделалась.
    44. Крысюк Андрей (KRYSKA_@MAIL.RU) 2004/11/17 09:05 [ответить]
       Здравствуйте!
      
      Хочу предложить для критики свой шедевр. Он представлен вне конкурса - размеры подкачали. Может объясните мне, почему меня все игнорируют. Сюжет - мистика с детективом(немного). На моей странице, в остальныъх шедеврах, развитие этого сюжета со всех сторон(правда там сценарии).
      
       http://zhurnal.lib.ru/editors/k/krysjuk_a_w/bonapart_.shtml
      
       вес 337 кБ
      
      Если не понравилось и нет желания читать целиком, отпишите по возможности Ваши критические замечания по прочтенному.
      
       С уважением, Андрей.
      
    43. *Крыховецкая Ирина Евгеньевна (demosfen@inbox.ru) 2004/11/17 00:16 [ответить]
      "Черт, женщины вышли на тропу войны!"
       Именно, пусть лучше женщины - быстрее договорятся!) А вообще мне Ваш отзыв понравился, именно то, что я и ожидала, и хотела. Это именно для детей, для пацанов, их бесконечного романтизма. Пусть мужчинами растут, во всяком случае цель была такова. А с полями не бред - повтор курса школьной физики некоторым только на пользу.
       Что мне еще понравилось- на маел мне написали несколько озабоченных отцов сыновей. Знаете в чем меня обвинили? Что я их сыновей подбиваю в армию идти. Один папа так и написал, цитирую: "Мне лично, все в рассказе понравилось, но сын, которого мы с женой еле уговорили поступать в медицинский, решил поступать в летное училище, как вам не стыдно, Ирина..." Вот, не стыдно, у меня тоже сын, правда, маленький, но ракеты 'строит' исправно. Как-то исчезла фантастика для детей, после ухода Кира Булычева одни Гарики Поттеры и остались, обидно за наших мальчишек.
       А насчет иллюминаторов - вы правы, смеялась, есть грех - рассеяна, каюсь.
       И еще, рисунок убрала, Вас испугал, значит и ребятишек напугает.
       А за отзыв - спасибо! Мне понравилось, что понравилось Вам, хоть Вы и делали немного вид, что это не так....
      
       P.S.
      Насчет истинного (в моем понимании) хоррора, это наверное немного другое.
      Если Вас не затруднит и будет время - гляньте одним глазком.
      http://zhurnal.lib.ru/k/kryhoweckaja_i_e/osen.shtml
      http://zhurnal.lib.ru/k/kryhoweckaja_i_e/mduh.shtml
       С уважением, Крыховецкая Ирина.
      
      
      
      
      
      
      
      
      
    42. Медведникова Влада (ra-tilt@yandex.ru) 2004/11/16 23:40 [ответить]
      > > 40.Мор
      >Спасибо. Хотелось спросить лично, но подумала, что получу в ответ стандартную реакцию "Кто не понял, тому не дано". =)
      
      Когда в рассказе что-то непонятно - это ошибка автора. Правда, встречались мне и такие рассказы, которые без пояснений автора, хоть и были загадочными и непонятными, но с пояснениями превращались в полный бред. :) Поэтому я всегда боюсь пояснять. :)
      >
      >Поменять название - оптимальный вариант. Тогда один вопрос сам собой отпадет, не будет ненужных ожиданий.
      
      Плохо у меня с названиями. :( Буду думать. За совет спасибо! :)
      
    41. Мор (lady_morry@fromru.com) 2004/11/16 23:20 [ответить]
      .
    40. Мор (lady_morry@fromru.com) 2004/11/16 23:11 [ответить]
      > > 38.Медведникова Влада
      >Я не удержусь и кое-что поясню, ладно? :)
      
      Спасибо. Хотелось спросить лично, но подумала, что получу в ответ стандартную реакцию "Кто не понял, тому не дано". =)
      
      >:)))) Мельком Регис - это старое, латинское название порта Уэймут. В этом городе началась эпидемия чумы в Англии.
      
      Да, я подумала, что это латынь. Но все равно глаз русского человека цепляется за родное слово (смеется)
      
      
      >Это название рассказа всех путает, я уже поняла. :(
      Угу.
      
      > Просто задумка есть написать цикл рассказов про вампиров, и чтобы названием каждого рассказа было какое-нибудь имя/опеределение, которым когда-либо называли вампиров. Может, и стоит название поменять. Поскольку, кто разносит чуму, персонажей рассказа не волнует вовсе. :)
      
      Поменять название - оптимальный вариант. Тогда один вопрос сам собой отпадет, не будет ненужных ожиданий.
      
      
      >Типа, геноцид. :) Главный герой - вроде как вампирский шовинист.
      >
       В цикле, думаю, будет понятно. Ок.
      
    39. *Малиновская Елена (TigerIlina@mail.ru) 2004/11/16 22:46 [ответить]
      Ну, вот я и дождалась, когда дело дойдет до моего рассказа. Спасибо, что оценили и не ткнули носом в грязь. :))
    38. Медведникова Влада (ra-tilt@yandex.ru) 2004/11/16 22:43 [ответить]
      Я не удержусь и кое-что поясню, ладно? :)
      
      *Название города запутало. "Мельком что?" - постоянно хотелось переспросить, но я честно переборола это желание и стала читать дальше. =)*
      
      :)))) Мельком Регис - это старое, латинское название порта Уэймут. В этом городе началась эпидемия чумы в Англии.
      
      *Кто разносит чуму?*
      
      Это название рассказа всех путает, я уже поняла. :( Просто задумка есть написать цикл рассказов про вампиров, и чтобы названием каждого рассказа было какое-нибудь имя/опеределение, которым когда-либо называли вампиров. Может, и стоит название поменять. Поскольку, кто разносит чуму, персонажей рассказа не волнует вовсе. :)
      
      * Зачем убивать боящегося тьмы вампира?*
      
      Типа, геноцид. :) Главный герой - вроде как вампирский шовинист.
      
      *Ни на один из этих вопросов автор не ответил, закончив пафосно и отвлеченно.*
      
      Чумной пафос, типа. :) Как же без этого. :)
      
    37. Deathwisher (vurdalak2003@mail.ru) 2004/11/16 22:32 [ответить]
      гы:)) Ну спасибо, я ажно прям засмусчался:))
      Ну и маленькая отмазка о том, почему это простой деревенский житель вдруг становится сверхчеловеком. Первое - это то, что он конечно не сверхчеловек, а второе - религиозное мышление в нем просыпается, когда случается экстренная ситуация, вроде рождения ребенка или проведения обряда:))
    36. Энгер (watcher@enger.kiev.ua) 2004/11/16 21:04 [ответить]
      Пасиба, что оценили "Тень"! Не все эту вещь воспринимают, а мне она дорога.
      Насчёт "необработанности" нельзя ли поконкретнее, в смысле - с тыканьем пальцем в текст? Был бы очень благодарен!
    35. Уткин Андрей Андреевич (imper@mail.primorye.ru) 2004/11/18 08:53 [ответить]
      > > 34.Мор
      Хорошо, что Вы поняли это со второго-третьего раза: Я сам самовлюблённый и терпеть ненавижу всех, кто самовлюблённее меня.
    34. *Мор (lady_morry@fromru.com) 2004/11/16 15:22 [ответить]
      > > 33.Уткин Андрей Андреевич
       Уткин А.А., прекратите истерику. Упреки в отсутствии заботы о непонятливом и нервном читателе меня не трогают, как не трогают Ваши наивные попытки заняться психоанализом и попахивающие навязчивой идеей старания в чем-то меня обвинить. О термине "стилизация" у Вас понятие смутное, так что я Вам даже польстила. Обсуждать Ваш рассказ мне неинтересно, разговаривать с Вами - тоже.
      
      >А как же Фолкнер? Вроде бы, классик должен быть один, иначе >литература превратится в "Фабрику Звёзд".
      
      Рекомендую почитать "фабрику звезд" во главе с Толстым, Чеховым, Достоевским и пр.
      На этом разговор считаю оконченным.
    33. Уткин Андрей Андреевич (imper@mail.primorye.ru) 2004/11/16 11:18 [ответить]
      > > 26.Мор
      Мор, вы лучше сказали бы честно: "Рассказ Ваш я до конца не дочитала" и всё. Зачем устраивать весь этот спектакль? Какой в нём смысл?
      
      >Это не ко мне претензии.
      
      Почему не к вам? Вы должны заботиться, чтобы читатель всё понял с первого прочтения.
      
      >Так как постепенно складывается картина обо всех рассказах, идет сравнительный анализ. В рассказе "Царство тьмы", как и в рассказе "Кофе", эпиграфы показались мне интересными, а не зачем-то прилепленными к повествованию народными мудростями.
      
      С "Кофем" понял, но новый вопрос возник: Если Вам эпиграфы не понравятся, значит они - "бессмысленно прилепленные к повествованию уродливые мудрости"?;) - Не отвечайте на риторические вопросы.
      
      >Нет, вы ошибаетесь. Речь шла 1) о собственно тексте (неграмотные предложения), 2) о качестве стилизации . Хотя во втором случае я, наверное, погорячилась. Наверное, о стилизации Вы не задумывались.
      
      Я пишу, как пишется. Как вы представляете себе "стилизацию"? Сначала написать, а потом исправлять ошибки? То же, что выпрямлять криво выросшее дерево. Не проще ли посадить новое?
      
      >Напрасно. Произведения Вудхауза о Дживсе и Вустере - практически классика.
      
      А как же Фолкнер? Вроде бы, классик должен быть один, иначе литература превратится в "Фабрику Звёзд".
      
      >Кажется, проблема в том, что Вы не умеет внимательно читать.
      
      Вам - кажется? Мне так не кажется.
      
      >Угу.
      >Вам нужно вручить медаль за психологию по переписке.
      >Как школу, так и университет я уже благополучно закончила.
      
      А почему люди на Вас жалуются? Даже меня так часто в бездарности не обвиняли, как Ваш обзор.
      Впрочем, не отвечайте на этот вопрос. Скажите лучше: почему одно из Ваших произведений Вы назвали "Женщина с тысячей лиц"? Почему не с тысячью? Это результаты проделанной над Вами работы университета (и школы в том числе)?
      
      > ЫЫ. Не позорьтесь. Рекомендую обратить свое внимание на Пелема Гренвилла Вудхауза.
      
      Ваше внимание обратить? Вы себе рекомендуете? Что ж, я не возражаю.
      ;))
      
      ЗЫ. Кстати, я почитал его немного. К ужасам не имеет ни малейшего отношения, в то время, как мой рассказ - про вампиров. Я почитал начало статьи про юмор и уже запутался:
      В XVI веке "юмор" определяли как "смущение в крови" и, хотя делали это, скорей всего, из вредности, не так уж ошибались. Правда, я бы сказал "смещение". Чтобы стать юмористом, надо видеть мир не в фокусе, другими словами -- страдать небольшим косоглазием. Тем самым, вы относитесь несерьезно к очень важным установлениям, а люди хотят в них верить и тоже смотрят на вас искоса. Статистика говорит нам, что 87,03% косых взглядов
      обращены на юмористов.

      Чёрте что. Главное, закончил статистикой. Ну и что? Стивен Кинг тоже юморист. Что, мне рекомендовать Вам читать Кинга?
    32. Демон 2004/11/16 01:17 [ответить]
      > > 30.Мор
      >> > 28.Демон
      >>> > 3.Мор
      Чета я от смеха не ржал...
      показалось не очень сильной работой.
      >
      
      
    31. Мор (lady_morry@fromru.com) 2004/11/16 01:10 [ответить]
      > > 29.Выворотень
      >А мы с вами, оказывается, старые знакомые? О, УЖАС!!!! (стремительно убегает)
      
      Это правильно.
      (убирает лопату и другие орудия труда, предназначенные для любимых авторов)
    30. Мор (lady_morry@fromru.com) 2004/11/16 01:09 [ответить]
      > > 28.Демон
      >> > 3.Мор
      >>> > 2.Демон-студент
      >Крысы для меня никак. Зачем нам на конкурсе статьи?
      
      Хотя бы смешно.
      
      >Вот, что мне понравилось.
      >Хайрулина Е. Моя Маша
      
      Еще не дочитала. Посмотрим.
      
      >Да, кстати, милости просим, если есть желание - обсудим рассказики.
      >http://zhurnal.lib.ru/d/demonstudent/dosk.shtml
      
      Угу. Завтра.
      
      
    29. Выворотень 2004/11/16 01:00 [ответить]
      А мы с вами, оказывается, старые знакомые? О, УЖАС!!!! (стремительно убегает)
    28. Демон 2004/11/16 00:46 [ответить]
      > > 3.Мор
      >> > 2.Демон-студент
      Крысы для меня никак. Зачем нам на конкурсе статьи?
      
      Вот, что мне понравилось.
      Хайрулина Е. Моя Маша
      Да, кстати, милости просим, если есть желание - обсудим рассказики.
      http://zhurnal.lib.ru/d/demonstudent/dosk.shtml
    26. Мор (lady_morry@fromru.com) 2004/11/16 00:12 [ответить]
      >Можно позволить себе несколько комментариев по поводу, как Вы пишете?
      
      Ну отчего же нет, пожалуйста.
      
      >Естественно, плохо! Но зато понятно;)). А вот Вы... написали хорошо, но ничерта непонятно.
      
      Раз вы сами видите, что плохо, особо объяснять ничего и не надо.
      
      >Сначала мне показалось 'навеяло', поэтому пришлось перечитывать.
      
      Это не ко мне претензии.
      
      > Но одного я никак не пойму: причём здесь 'Кофе'?
      
      Так как постепенно складывается картина обо всех рассказах, идет сравнительный анализ. В рассказе "Царство тьмы", как и в рассказе "Кофе", эпиграфы показались мне интересными, а не зачем-то прилепленными к повествованию народными мудростями.
      
      >Тоже - не с первого раза понял, о чём речь. Но потом слава богу >дошло: Вы пишете те же слова, что и в предыдущем предложении, но >только переставленные местами: 'Начало очень корявое' / 'вначале >очень сбивчиво'.
      
      Нет, вы ошибаетесь. Речь шла 1) о собственно тексте (неграмотные предложения), 2) о качестве стилизации . Хотя во втором случае я, наверное, погорячилась. Наверное, о стилизации Вы не задумывались.
      
      >> А я - не знаю даже, что такое Вустер.
      
      Напрасно. Произведения Вудхауза о Дживсе и Вустере - практически классика.
      
      >Вот здесь тоже - ощущается прямой указательный палец в сторону автора. Но - почему же именно коньяк?! Может, автор пивком опохмеляется или шампаским? А? ;)
      
      Потому что я пила коньяк.
      И речь обо мне.
      Кажется, проблема в том, что Вы не умеет внимательно читать.
      
      >В общем, Мор, чувствуется в Вас рука школьницы.
      
      Угу.
      Вам нужно вручить медаль за психологию по переписке.
      Как школу, так и университет я уже благополучно закончила.
      
      >Возможно, книжек Вы тоже - не так МНОГО прочли (только историю про никому неизвестного Вустера).
      
      
       ЫЫ. Не позорьтесь. Рекомендую обратить свое внимание на Пелема Гренвилла Вудхауза.
      
      
      
      
    25. Бобёр Сергей (s-bober@mail.ru) 2004/11/15 12:13 [ответить]
      Не хочу оценивать весь обзор г-жи Мор, но по отношению к моему рассказу она оказалась права. :( Единственно, не понял намека о плагиате - это у кого я что спер? Не правда ваша! :))
      Но рассказ переписал, придав ему более юмористический характер. Увы, не хоррор.
      Новый вариант: http://zhurnal.lib.ru/editors/b/bober_s/komandirovka.shtml
    24. Хопров Сергей 2004/11/15 11:35 [ответить]
       36. Хопров С. "Коридор"
       Хм. Оригинально. С юмором, бредово. И с пингвинами. =) Если автор расскажет, что имел в виду, было бы отлично. Концептуализм нынче в моде. *********
      
      Спасиб за отзыв. Оригинально. И в меру бредово. :)
      Объяснять ниче не буду - имеющий глаза да прочитает, имеющий мОзги да поймет. :)
    Страниц (3): 1 2 3

    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"