Эстерис Э : другие произведения.

Комментарии: По мотивам Into My Own R. Frost
 ()

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
  • © Copyright Эстерис Э
  • Размещен: 25/03/2012, изменен: 25/03/2012. 3k. Статистика.
  • Стихотворение: Переводы
  • ОБСУЖДЕНИЯ: Переводы (последние)
    06:33 Shirihai H., Bre "Гавайский Тюлень-Монах" (4/3)

    Добавить комментарий Отсортировано по:[убыванию][возрастанию]
    Страниц (2): 1 2
    ОБЩИЕ ГОСТЕВЫЕ:
    23:37 "Диалоги о Творчестве" (302/14)
    23:36 "Форум: все за 12 часов" (376/101)
    22:53 "Форум: Трибуна люду" (242/65)
    11:58 "Технические вопросы "Самиздата"" (238/4)
    25/11 "Форум: Литературные объявления" (666)
    25/11 "О блокировании "Самиздата"" (294)
    ОБСУЖДЕНИЯ: (все обсуждения) (последние)
    23:42 Давыдов С.А. "То, что я читаю и смотрю" (945/3)
    23:38 Коркханн "Лабиринты эволюции" (3/2)
    23:37 Модератор-2 "Диалоги о Творчестве" (302/14)
    23:36 Симонов С. "Автомобили, мотоциклы автомотохотелки," (94/1)
    23:34 Кирьякова И. "Сохрани..." (4/3)
    23:32 Козлов И.В. "Коллективный сборник лирической " (41/22)
    23:28 Каминяр Д.Г. "Кратко про двух малых панд" (4/3)
    23:26 Киндеев А.Г. "Убийство Сальваторе Маранзано" (8/7)
    23:23 Чернов К.Н. "Армия, флот, вооружение (Записки)" (402/3)
    23:23 Рановит "Универсум" (19/1)
    23:12 Седрик "Список фанфиков с моими комментариями" (390/9)
    23:09 Карелин Р.Ф. "Законы истории не ведут к " (7/2)
    23:08 Виноградов Z.П. "Русская болезнь украинства" (8/2)
    23:08 Лысак С.В. "Черноморский призрак" (768/1)
    23:07 Родин Д.М. "Князь Барбашин 3" (878/37)
    22:55 Флинт К. "Цели и средства" (14/1)
    22:48 Гусейнова О.В. "Разыскивается Любовно - Фантастический " (504/1)
    22:43 Черненко А. "Лорд Дарк: Лорд" (55/1)
    22:39 Стоптанные К. "Форум журнала "Горизонт"" (42/3)
    22:34 Кубрин М.С. "Исполнение "золотой мечты" " (66/1)

    РУЛЕТКА:
    Академия Стихий
    Своя дорога
    Роковая наследственность.
    Рекомендует Якивчик А.

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 108583
     Произведений: 1671281

    Список известности России

    СМ. ТАКЖЕ:
    Заграница.lib.ru
    | Интервью СИ
    Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
    Художники | Звезды Самиздата
    ArtOfWar | Okopka.ru
    Фильм про "Самиздат"
    Уровень Шума:
    Интервью про "Самиздат"

    НАШИ КОНКУРСЫ:
    Рождественский детектив-24


    30/11 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
     А.Астраханский
     Аккуратов А.С.
     Акстись А.С.
     Андрианов С.Н.
     Бахчевников В.В.
     Белокурова Е.Э.
     Болотин Д.Г.
     Быков А.В.
     Володин И.
     Герасимов А.А.
     Гордийчук А.Н.
     Грахн А.
     Грибовская И.
     Деревянченко М.
     Долгополова П.Р.
     Заболотников А.А.
     Зайкина Н.
     Ильиных С.И.
     Каретников Н.В.
     Катджит Д.
     Колентьев А.С.
     Колчанов А.
     Костенкова К.Е.
     Кравцив Р.Б.
     Красулина Н.
     Кремнев Е.А.
     Лигина В.В.
     Лобач М.П.
     Макарова Е.А.
     Мельник А.А.
     Мызников В.Е.
     Немец Л.
     Нинель Т.
     Овчинникова М.С.
     Палитко С.А.
     Певзнер М.Я.
     Перунова О.А.
     Печников В.Ю.
     Подвисоцкий Д.В.
     Попова К.А.
     Прочерк И.А.
     Раев А.М.
     Райкири
     Рыжая
     Садов М.В.
     Салий Е.
     Саранча В.П.
     Соловьева К.
     Сорокин О.В.
     Староветров Р.
     Трамонтана П.
     Фаг А.
     Чиширская Р.
     Чудинова Т.
     Alucard-Den-Engla
     Corvus
     Foxurineko
     Mur A.
     Neya B.
    ПОСЛЕДНИЕ ПОСТУПЛЕНИЯ: (7day) (30day) (Рассылка)
    13:29 Piaf "Возникновение"
    10:19 Герасимов А.С. "Смерть всего лишь новое начало"
    00:08 Манчев В.С. "Царичина (1 часть)"
    16:35 Mosaiccreme "The Lives and Deaths of Commander "
    30/11 Неизвестный А.Ф. "Книга третья.Часть вторая"
    30/11 Бирюк В. "Зверь лютый. Книга 5. Парикмахерия"
    28/11 Иевлев Г.В. "В плену горячей звезды"
    28.Удалено написавшим. 2012/11/27 02:41
    27. Тобольский Андрей 2012/04/15 10:34 [ответить]
      > > 26.Эстерис Э
      >> > 25.Тобольский Андрей
      >вообще-то все это совсем далеко от Р.Ф., но - честно помечено: по мотивам:)
      >Нравится мне иной раз "по мотивам" великих выдать некое хулиганство:)
      Р.Ф. это ведь только повод, приглашение к танцу, а танец у каждого свой.
      
      
    26. Эстерис Э (zima183@rambler.ru) 2012/04/14 20:15 [ответить]
      > > 25.Тобольский Андрей
      вообще-то все это совсем далеко от Р.Ф., но - честно помечено: по мотивам:)
      Нравится мне иной раз "по мотивам" великих выдать некое хулиганство:)
    25. Тобольский Андрей 2012/04/09 07:53 [ответить]
      А мне 4-й вариант приглянулся, созвучно, "сомысленно" и ничего лишнего:о)
      "Вижу, гибнет, философ гибнет" в вас:о)
    24. *Эстерис Э (zima183@rambler.ru) 2012/03/30 08:42 [ответить]
      > > 23.Ви Гарри
      Плохо знаю американскую поэзию. Из того, что знаю, нравится Фрост и Дикинсон
      Оба поэта, по-моему, довольно сложны для настоящего перевода, независимо от того, насколько пытающийся сделать это, знает английский.
      У меня довольно много текстов "по мотивам" стихотворений Фроста, именно по мотивам, поскольку, сознавая свои ограниченные возможности, пытался всего лишь передать собственные эмоции при чтении
    23. *Ви Гарри (garry1917@gmail.com) 2012/03/29 22:35 [ответить]
      Американское стихосложение - неуклюжий карлик в сравнении с русской поэзией. Это - одна из причин, по которой ваши вариации лучше оригинала.
    22. *Эстерис Э (zima183@rambler.ru) 2012/03/27 11:41 [ответить]
      > > 21.PalasSatiyKoteg
       а кстати да, надо будет эти мрачные куда-то деть...
      
    21. PalasSatiyKoteg (ferdorych@rambler.ru) 2012/03/27 11:39 [ответить]
      Первое ближе всего к оригиналу по факту изложения, третье - по смыслу. Для меня этот вариант смысла все привлекательней. Есть кое-какие идеи.)))
      
      зы Только "мрачные" - два раза в позиции рифмы и довольно близко - режет ухо.)))
      
    20. *Эстерис Э (zima183@rambler.ru) 2012/03/27 11:12 [ответить]
      > > 19.Кошка Шпрота
       и даже пень в весенний день:))))березкой юной
      
    19. Кошка Шпрота 2012/03/27 10:49 [ответить]
      финал недостаточно ударный, зато начало прекрасно, и ясень - не тот, который пень )))))
    18. Эстерис Э (zima183@rambler.ru) 2012/03/26 17:18 [ответить]
      > > 17.Трудлер Алекс
      да и в первой всего несколько мотивов: старые деревья-старость - уменьшение скорости жизни:)
    17. *Трудлер Алекс (sababa_habibi@mail.ru) 2012/03/26 17:14 [ответить]
      > > 16.Эстерис Э
      >> > 14.Трудлер Алекс
      >конечно, при некотором усилии могу выразить свое "прочтение" еще более неприлично:) но лень:)а захотелось во внеконкурсе повисеть:) - и заменил
      
      
      Вторая вариация, конечно, очень далека от текста оригинала, но приходит к тому же выводу.
    16. Эстерис Э (zima183@rambler.ru) 2012/03/26 17:12 [ответить]
      > > 14.Трудлер Алекс
      конечно, при некотором усилии могу выразить свое "прочтение" еще более неприлично:) но лень:)а захотелось во внеконкурсе повисеть:) - и заменил
    15. Эстерис Э (zima183@rambler.ru) 2012/03/26 17:10 [ответить]
      > > 13.Габдулганиева Марзия
      скромняга я, всего лишь "по мотивам":)
      
    14. *Трудлер Алекс (sababa_habibi@mail.ru) 2012/03/26 11:15 [ответить]
      > > 12.Кошка Шпрота
      >про яд тоже неплохо.
      
      
      Согласен. ИМХО даже лучше, чем было про бл*дство.
    13. Габдулганиева Марзия 2012/03/26 08:39 [ответить]
      Доброе утро! У вас получились вариации, а не перевод, на мой беглый взгляд:-)
      Но хорошИ!
    12. Кошка Шпрота 2012/03/26 08:38 [ответить]
      про яд тоже неплохо.
    11. *Эстерис Э (zima183@rambler.ru) 2012/03/26 07:43 [ответить]
      Слово заменить не трудно, то тогда колорит исчезнет.
      
      можно "хоть жалко мне ушедшие семнадцать"
       "хоть молодые все вперед стремятся"
       "хоть скоро наши кости оголятся"
      "хоть время раздает бесплатно яд свой"
      
    10. *жутька (for-dsv@inbox.ru) 2012/03/25 18:03 [ответить]
      > > 9.Трудлер Алекс
      У меня сегодня серьезное настроение: удалила из конкурсной номинации уже четыре стихотворения, причем три - за несоответствие теме, и только одно за "я".
      Конечно, это полный волюнтаризм. Но не могла поступить иначе.
      А в данном случае - в правилах сказано: мат не разрешается.
    9. *Трудлер Алекс (sababa_habibi@mail.ru) 2012/03/25 18:01 [ответить]
      > > 8.жутька
      >Удалено из внеконкурсной номинации за мат
      
      
      Строгая жутька. *уважительно*
    8. *жутька (for-dsv@inbox.ru) 2012/03/25 17:50 [ответить]
      Удалено из внеконкурсной номинации за мат
    7. *Кошка Шпрота 2012/03/25 17:48 [ответить]
      > > 5.Эстерис Э
      >Другое дело, что, может, его удалят из внеконкурса за слово неприличное
      ссылайтесь на глубокие корни и берестяные рукописи ;)
    6. *Эстерис Э (zima183@rambler.ru) 2012/03/25 17:42 [ответить]
      > > 4.Трудлер Алекс
      ну должен же кто-то выходить первым на лед:)
    5. *Эстерис Э (zima183@rambler.ru) 2012/03/25 17:42 [ответить]
      > > 2.Кошка Шпрота
      первое у меня давно было, http://www.stihi.ru/2009/05/06/4023
      
      а второе сочинил прям счас, потому - надо ж схулиганить
      Другое дело, что, может, его удалят из внеконкурса за слово неприличное
    4. *Трудлер Алекс (sababa_habibi@mail.ru) 2012/03/25 17:41 [ответить]
      С почином, Эстерис. :) Очень неплохие вариации. Я тоже уже что-то набросал, но пока правлю.
    3. *Эстерис Э (zima183@rambler.ru) 2012/03/25 17:39 [ответить]
      > > 1.Фост Ольга
      Добрый вечер, Ольга.
      тут конкурс идет
      http://samlib.ru/f/filosofija_l/
       и там есть внеконкурс - перевод стихотворения Фроста.
      А у меня первая версия давно уже лежит на винте, еще с того времени, когда с В.А.Чижиком мы вместе занимались переводами.
      Ее немного почистил - и во внеконкурс:)
    2. *Кошка Шпрота 2012/03/25 17:38 [ответить]
      оперативно!!!
      второй, мне кажется, ближе к настроению Фроста и вообще - лучше.
    1. *Фост Ольга 2012/03/25 17:34 [ответить]
      Здравствуйте, Эстерис!
      Ужасно жалею, что моего знания английского не хватает, чтобы "с листа" понять стих Роберта Фроста! :(
      Ваши вариации глянулись каждая по-своему, но вторая чуточку больше: харАктерная она, более детальная, лиргероя лучше видно - и сопереживание в результате острее.
      Спасибо, что поделились!
    Страниц (2): 1 2

    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"