11. Старух Кляпашок (123_sh@mail.ru) 2016/06/04 15:07
[ответить]
:) Спасибо! Вы тоже заходите http://samlib.ru/s/staruh/2.shtml )
12. *Зарубин Александр2016/06/04 21:08
[ответить]
А заявки совсем-совсем не принимаются ?
Заходите, чаю, правда нет, зато море есть... http://samlib.ru/editors/z/zarubin_a/nonplusultra.shtml
13. *Человек Бумажное Лицо (paperfaceman@rambler.ru) 2016/06/05 17:36
[ответить]
Благодарю!
14. Вишнева Ева (anneru103@gmail.com) 2016/06/05 17:43
[ответить]
Большое спасибо за обзор моей "Секунды!" Правда, не думаю, что этот рассказ намного хуже прошлогоднего - он просто другой.
Спасибо за замечания, буду думать. Мне самой Рита показалась человеком, живущим своей тихой маленькой жизнью, плывущим по течению - словом, такой, каких миллионы. Поэтому попавшие к ней волшебные часики картину мира не изменили :).
Возможно, многие шероховатости от того, что не хватило объема. Урезала как могла - до вожделенных 12к :|
15. *Гетла (ngetla@mail.ru) 2016/06/06 08:02
[ответить]
>>14.Вишнева Ева
>Большое спасибо за обзор моей "Секунды!" Правда, не думаю, что этот рассказ намного хуже прошлогоднего - он просто другой.
Он "не намного хуже прошлогоднего", просто прошлогодний мне понравился значительно больше)
> Поэтому попавшие к ней волшебные часики картину мира не изменили :)
Вот усилить бы этот акцент...
>Возможно, многие шероховатости от того, что не хватило объема. Урезала как могла - до вожделенных 12к :|
Да, это знакомая проблема
16. *Зарубин Александр2016/06/06 12:43
[ответить]
Большое спасибо за обзор Что бы железяку какую-нибудь инопланетную нашли, например. - боюсь, тогда из этого роман придется делать. и не один. С десятком сюжетных линий, прыжками в прошлое / современность / будущее и ты. ды.
Как у Ефремова в Звездных кораблях.
в 12 кил точно не уложишься.
17. *Гетла (ngetla@mail.ru) 2016/06/07 05:58
[ответить]
>>16.Зарубин Александр
>Большое спасибо за обзор
>Что бы железяку какую-нибудь инопланетную нашли, например. - боюсь, тогда из этого роман придется делать. и не один.
Роман не роман, но такого рассказа уже не получилось бы. Надо было бы акценты смещать, стилистику менять. А у вас атмосферно получилось
18. *Механник Ганн (yaanv@mail.ru) 2016/06/07 15:37
[ответить]
Спасибо за доброе слово, Гетла!
подождём оценок жюри
19. *Ёжик Ф. (ejik-fantazer@yandex.ru) 2016/06/07 21:09
[ответить]
Здравствуйте.
Была не была - оставлю заявку на обзор: http://samlib.ru/e/ezhik_f/poslednyaya_pesnya.shtml
Если заявки не принимаете, то прошу прощения за беспокойство.
20. *Гетла (ngetla@mail.ru) 2016/06/08 07:07
[ответить]
Обзор обновлен
21. *Гетла (ngetla@mail.ru) 2016/06/08 07:09
[ответить]
>>19.Ёжик Ф.
>Здравствуйте.
>Была не была - оставлю заявку на обзор:
>http://samlib.ru/e/ezhik_f/poslednyaya_pesnya.shtml
>Если заявки не принимаете, то прошу прощения за беспокойство.
Не то, что бы совсем не принимаю. Но по вашему рассказу у меня эклектичное впечатление, да и не понял я замысла. А когда не понимаешь, трудно что-то содержательное написать
22. *Рожкова Анна (s-sochi@mail.ru) 2016/06/08 08:52
[ответить]
Спасибо, что нашли время на мой рассказ. Спасибо за труд и за доброе слово. Удачи вам, ув. Гетла.
23. *Гетла (ngetla@mail.ru) 2016/06/08 10:45
[ответить]
>>22.Рожкова Анна
>Спасибо, что нашли время на мой рассказ. Спасибо за труд и за доброе слово. Удачи вам, ув. Гетла.
И вам удачи. Может, еще свидимся )
24. *Никитина Ирина (ira.vasilevskaya2011@yandex.ru) 2016/06/08 11:28
[ответить]
Большое спасибо за обзор,я на БД впервые,поэтому особо приятно,что на меня обратили внимание
25. *Гетла (ngetla@mail.ru) 2016/06/08 11:44
[ответить]
>>24.Никитина Ирина
>Большое спасибо за обзор,я на БД впервые,поэтому особо приятно,что на меня обратили внимание
Да я тоже впервые. Рад, что вы позитивно настроены)
26. *Францен Олег Александрович (FenixXXI@yandex.ru) 2016/06/08 13:03
[ответить]
О, даже отклонение заявки несет полезную информацию:)
Хотелось бы получить критику http://samlib.ru/f/fenix_x/201606karantin.shtml
27. *Ёжик Ф. (ejik-fantazer@yandex.ru) 2016/06/08 19:10
[ответить]
>>21.Гетла
>Не то, что бы совсем не принимаю. Но по вашему рассказу у меня эклектичное впечатление, да и не понял я замысла. А когда не понимаешь, трудно что-то содержательное написать
Ничего страшного. И спасибо за честный ответ.
>>26.Францен Олег Александрович
>О, даже отклонение заявки несет полезную информацию:)
Истину говорите. Всё именно так :)
28. *Куншенко Игорь Алексеевич (igor010101@yandex.ru) 2016/06/08 22:20
[ответить]
Цитата: "Может быть потому, что я либо понял замысел автора, либо придумал свой".
Тут можно, конечно, начать дискутировать на темы, что значит "понять замысел автора", или что значит "придумать свой", учитывая, что порой читатели очень удивляют авторов тем, как они поняли их произведения. В этом сам смак писательства и читательства (если можно так выразиться "читательства").
Потому просто говорю: спасибо на добром слове, рад, что рассказ мой пришелся вам по душе, классно, что вы потрудились и выразили это в своем обзоре.
29. Курухуру (kuruhuru@gmail.com) 2016/06/09 04:00
[ответить]
Интересный обзор. Захотелось кое-какие рассказы прочитать - и прочитаю :) Согласен насчет рассказа Субботина - яркий, необычный, мне лично он как-то особенно выделился среди того, что читал.
30. *К.Марсо2016/06/09 06:43
[ответить]
Добрый!
У вас интересное мнение, может быть покритикуете, если будет время http://samlib.ru/k/kmarso/armoredcat.shtml , пжалста)
31. *Гетла (ngetla@mail.ru) 2016/06/09 07:38
[ответить]
>30. *К.Марсо 2016/06/09 06:43
> Добрый!
>У вас интересное мнение, может быть покритикуете, если будет время http://samlib.ru/k/kmarso/armoredcat.shtml , пжалста)
Я читал ваш рассказ, мнение будет
>29. Курухуру ([email protected]) 2016/06/09 04:00
>Интересный обзор. Захотелось кое-какие рассказы прочитать - и прочитаю :)
Чем больше критики (не критиканства), тем больше должен быть интерес. Если мой обзор способствует росту просмотров у обозреваемых, это есть хорошо)
>28. *Куншенко Игорь Алексеевич ([email protected]) 2016/06/08 22:20
>Цитата: "Может быть потому, что я либо понял замысел автора, либо придумал свой".
>Тут можно, конечно, начать дискутировать на темы, что значит "понять замысел автора", или что значит "придумать свой", учитывая, что порой читатели очень удивляют авторов тем, как они поняли их произведения. В этом сам смак писательства и читательства (если можно так выразиться "читательства").
Да, полностью согласен. Даже в не слишком запутанных историях многие находят бездну собственных смыслов. И это хорошо.
>27. *Ёжик Ф. ([email protected]) 2016/06/08 19:10
>> 21.Гетла
>Не то, что бы совсем не принимаю. Но по вашему рассказу у меня эклектичное впечатление, да и не понял я замысла. А когда не понимаешь, трудно что-то содержательное написать
>Ничего страшного. И спасибо за честный ответ.
Я перечитаю ваш рассказ. Думаю, найду что сказать.
32. *Ёжик Ф. (ejik-fantazer@yandex.ru) 2016/06/09 12:54
[ответить]
>>31.Гетла
>>27. *Ёжик Ф. ([email protected]) 2016/06/08 19:10
>>Ничего страшного. И спасибо за честный ответ.
>Я перечитаю ваш рассказ. Думаю, найду что сказать.
Это необязательно. По себе знаю, как трудно написать комментарий к тому рассказу, который не понял.
Но ваш отказ помог прояснить ситуацию по моему рассказу. Так что - уже за это спасибо :)
Но если все-таки решите отозваться, то можно и в резкой и в жесткой форме. Отнесусь спокойно и скажу большое спасибо.
С уважением, Ёжик Ф.
33. Терехов Андрей Сергеевич (october9191@gmail.com) 2016/06/09 15:00
[ответить]
Спасибо за обзор и за хорошие слова в адрес рассказа))
По поводу чего не хватает - думаю, накала в конце.
34. *Альтегин Егор (iszp@mail.ru) 2016/06/09 17:15
[ответить]
Спасибо, у вас интересные обзоры. Да и мой рассказ похвалили, что тоже в плюс :)
35. *Днепровский Андрей Александрович (a.d.-voron@mail.ru) 2016/06/09 19:53
[ответить]
>Итог. Легкое, развлекательное чтиво. Как раз для отпускного чтения.
Ну-у-у... да!:) Вы меня разоблачили, не буду пытаться увиливать - так оно и есть. Серьезных и глубоких произведений на конкурсе и без меня в достатке. Да что там, я и сам порой такого выродю, что потом долго, мучительно, а главное - безуспешно пытаюсь донести людям, чего ж я такого сказать то хотел. А тут запросила душа чего-то простого и понятного, как после высокой кухни - картошечки жареной, с квашеной капусткой.:)
Стилизацию вы верно подметили - она родная. Сностальгировал чуток, опять же мне действительно нравится этот период в НФ, один из лучших,думаю. Но стилизация не отменяет творчества. Хм... Вот когда архитектор проектирует интерьер в прованском стиле, то он создает что-то новое, хоть стиль и старый. Мне кажется так.
Что до восклицательных знаков, то и это от вас не утаилось. Вас в детстве Нострадамусом не дразнили?:) Я и по жизни крайне эмоциональная натура, видимо энергетика и в творчество прорывается - отсюда и знаки. Правда, там, где чиновница холодно отрезала, заменил на точку - и впрямь перебор.
А в целом, я как-то так понял, что впечатление положительное? Во-о-от! И это хорошо!:) Для меня, впечатление вообще в приоритете.
Спасибо огромное за разбор моего скромного рассказа. Удачи вам!
36. *Гетла (ngetla@mail.ru) 2016/06/10 06:45
[ответить]
>>35.Днепровский Андрей Александрович
>>Итог. Легкое, развлекательное чтиво. Как раз для отпускного чтения.
>Ну-у-у... да!:) Вы меня разоблачили, не буду пытаться увиливать - так оно и есть. Серьезных и глубоких произведений на конкурсе и без меня в достатке.
Я бы уточнил - попыток создать глубокое и серьезное. А развлекательное чтиво писать ничуть не легче.
>Но стилизация не отменяет творчества.
Да, хотя в стилизации больше от литературного упраженения
>А в целом, я как-то так понял, что впечатление положительное? Во-о-от! И это хорошо!:) Для меня, впечатление вообще в приоритете.
>Спасибо огромное за разбор моего скромного рассказа. Удачи вам!
Рассказ - да, вполне приятно прочитался, идея со жрецами навеяла ассоциации определенные ) Удачи на конкурсе)
37. *Гетла (ngetla@mail.ru) 2016/06/10 07:04
[ответить]
>>34.Альтегин Егор
>Спасибо, у вас интересные обзоры. Да и мой рассказ похвалили, что тоже в плюс :)
А знаете, я все таки нашел у вашего рассказа существенный изъян. Он ориентирован на узкий круг читателей. Мало кто имеет опыт борьбы с бюрократическими структурами, которую вы так остроумно изобразили. Читатели - многие - просто не поймут, насколько этот абсурд повседневен и опасен для любой творческой работы. Качество текста оценят, но отнесут к разряду анекдотов.
38. *Францен Олег Александрович (FenixXXI@yandex.ru) 2016/06/10 17:49
[ответить]
Извиняюсь, моя заявка не пропущена? #26.
39. *Гетла (ngetla@mail.ru) 2016/06/10 19:29
[ответить]
>>38.Францен Олег Александрович
>Извиняюсь, моя заявка не пропущена? #26.
Обзор на ваш рассказ будет в ближайшие день-два
Прошу рассмотреть! %)
41. *Францен Олег Александрович (FenixXXI@yandex.ru) 2016/06/11 11:25
[ответить]
>>39.Гетла
>Обзор на ваш рассказ будет в ближайшие день-два
Уже лучше, чем возможный отказ:) Точнее смогу понять критическое восприятие. Спасибо!
42. *Гетла (ngetla@mail.ru) 2016/06/11 19:12
[ответить]
>>40.Inspektorpo...
>http://samlib.ru/i/inspektor_p/diezaubermelodie.shtml
>
>Прошу рассмотреть! %)
ОК, через пару дней
С уважением.
44. *Францен Олег Александрович (FenixXXI@yandex.ru) 2016/06/12 19:29
[ответить]
Извините... Для меня-то польза. Спасибо!
45. *Гетла (ngetla@mail.ru) 2016/06/14 09:47
[ответить]
>>44.Францен Олег Александрович
>Извините... Для меня-то польза. Спасибо!
Не за что, удачи в творчестве)
46. *Aspergers Syndrome (nick.asperger@gmail.com) 2016/06/14 12:53
[ответить]
Добрый!
Спасибо за обзор!
К тому же, настолько внимательный.
Фраза "Заслонённая подрамниками Жаклин отворачивается, такса спрыгивает с её колен" действительно была ключевой. Она разочарована.
Да. В лоб. Признаю. Не буду оправдываться, но понимаю, что конец (даже вторая половина) дописывался в борьбе с желанием вложить как можно больше в 12к текста.
Название, раз Вас заинтересовало, с удовольствием поясню: считается, что именно с тега "Kilroy was here" пошел стрит-арт. Был неких художник, который ездил по всему нью-йорку и писал свое имя на каждом углу. В данном контексте мне приходилось думать, оставлять ли оригинал (это рабочее название), но все же, надеюсь, он на своем месте - "Kilroy was here" означает начало. И переведи я его, вышел бы просто бессмысленный"Килрой был здесь".
С уважением. И спасибо еще раз.
47. *Сторонка Женя2016/06/14 15:45
[ответить]
Большой пасиб за уделенное моей рассказке внимание и позитив.
48. *Чваков Димыч (nudless@mail.ru) 2016/06/16 10:05
[ответить]
Доброе утро, Гетла!
Благодарю за душевные слова. Очень тронут!
49. *Ёжик Ф. (ejik-fantazer@yandex.ru) 2016/06/16 16:04
[ответить]
Большое спасибо, Гетла, за обзор.
Насчет идеи - буду думать, как ее обозначить более явно. Похоже, она погребена под песнями и сражением. Не только вы ее не увидели. Поэтому рассказ, как минимум, стоит переделать.
Цитирование песен также уберу. Понял, как лучше сделать без них.
Еще раз спасибо за обзор и за не совсем отрицательную критику :)
Ждите в гости к рассказу.
С уважением, Ёжик Ф.
50. *3212016/06/23 23:54
[ответить]
Здравствуйте.
Читывал Ваш обзор раньше.
Перечитал сейчас.
Осмысление текста критиком/читателем автору всегда интересна. Мне тоже. Решился сделать заявку за пять минут 'до отправления поезда'. Если у Вас найдется возможность рассмотреть мой рассказ в обзоре, буду признателен.