Остапенко Юлия : другие произведения.

Комментарии: Фатум
 ()

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
  • © Copyright Остапенко Юлия (janeparting@narod.ru)
  • Размещен: 01/01/1999, изменен: 17/02/2009. 9k. Статистика.
  • Рассказ: Фэнтези
  • Аннотация:
    Иллюзия реальности выбора.
    Опубликовано в газете "Просто фантастика", N3/2003.
  • ОБСУЖДЕНИЯ: Фэнтези (последние)
    05:55 Гончарова Г.Д. "Устинья, дочь боярская - 1. " (179/11)
    05:35 Корнилова В. "Лечея, гл. 16" (5/3)
    02:12 Давыдов С.А. "Флудилка Универсальная" (608/5)
    01:46 Седрик "Список фанфиков с моими комментариями" (390/9)

    Добавить комментарий Отсортировано по:[убыванию][возрастанию]
    Страниц (3): 1 2 3
    ОБЩИЕ ГОСТЕВЫЕ:
    04:22 "Форум: Трибуна люду" (243/64)
    04:11 "Форум: все за 12 часов" (295/101)
    04:11 "Диалоги о Творчестве" (303/14)
    02:16 "Технические вопросы "Самиздата"" (240/5)
    25/11 "Форум: Литературные объявления" (666)
    25/11 "О блокировании "Самиздата"" (294)
    ОБСУЖДЕНИЯ: (все обсуждения) (последние)
    05:55 Гончарова Г.Д. "Устинья, дочь боярская - 1. " (179/11)
    05:44 Малышев А. "Окончательное решение Тухачевского " (39/33)
    05:44 Козлов И.В. "Коллективный сборник лирической " (43/22)
    05:35 Корнилова В. "Лечея, гл. 16" (5/3)
    05:21 Русова М. "Литобзор Коллективного сборника " (21/15)
    05:16 Ледащёв А.В. "Все просто" (5/4)
    05:07 Каневский А. "Убийца, которого не ожидали" (2/1)
    04:44 Чернов К.Н. "Записки Империалиста Книга " (723/13)
    04:11 Модератор-2 "Диалоги о Творчестве" (303/14)
    04:05 Коркханн "Первая выгрузка" (781/2)
    02:43 Темежников Е.А. "В С Рима 550-300 до н.э" (6/3)
    02:34 Лемешко А.В. "О магнитолете Филимоненко" (32/2)
    02:21 Чендлер Б. "Нэкомата" (176/7)
    02:12 Давыдов С.А. "Флудилка Универсальная" (608/5)
    02:09 Стоптанные К. "Он сам" (2/1)
    01:46 Седрик "Список фанфиков с моими комментариями" (390/9)
    01:34 Freakycat "W'S.E.13. Eater, Babysitter" (11)
    01:30 Виноградов Z.П. "Пишу рецензии. Не очень дёшево, " (308/6)
    01:22 Каминяр Д.Г. "Кратко про двух малых панд" (11/10)
    01:21 Ищенко Н.С. "Локусы и фокусы современной " (4/2)

    РУЛЕТКА:
    Академия Стихий
    Своя дорога
    Роковая наследственность.
    Рекомендует Якивчик А.

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 108583
     Произведений: 1671281

    Список известности России

    СМ. ТАКЖЕ:
    Заграница.lib.ru
    | Интервью СИ
    Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
    Художники | Звезды Самиздата
    ArtOfWar | Okopka.ru
    Фильм про "Самиздат"
    Уровень Шума:
    Интервью про "Самиздат"

    НАШИ КОНКУРСЫ:
    Рождественский детектив-24


    30/11 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
     А.Астраханский
     Аккуратов А.С.
     Акстись А.С.
     Андрианов С.Н.
     Бахчевников В.В.
     Белокурова Е.Э.
     Болотин Д.Г.
     Быков А.В.
     Володин И.
     Герасимов А.А.
     Гордийчук А.Н.
     Грахн А.
     Грибовская И.
     Деревянченко М.
     Долгополова П.Р.
     Заболотников А.А.
     Зайкина Н.
     Ильиных С.И.
     Каретников Н.В.
     Катджит Д.
     Колентьев А.С.
     Колчанов А.
     Костенкова К.Е.
     Кравцив Р.Б.
     Красулина Н.
     Кремнев Е.А.
     Лигина В.В.
     Лобач М.П.
     Макарова Е.А.
     Мельник А.А.
     Мызников В.Е.
     Немец Л.
     Нинель Т.
     Овчинникова М.С.
     Палитко С.А.
     Певзнер М.Я.
     Перунова О.А.
     Печников В.Ю.
     Подвисоцкий Д.В.
     Попова К.А.
     Прочерк И.А.
     Раев А.М.
     Райкири
     Рыжая
     Садов М.В.
     Салий Е.
     Саранча В.П.
     Соловьева К.
     Сорокин О.В.
     Староветров Р.
     Трамонтана П.
     Фаг А.
     Чиширская Р.
     Чудинова Т.
     Alucard-Den-Engla
     Corvus
     Foxurineko
     Mur A.
     Neya B.
    ПОСЛЕДНИЕ ПОСТУПЛЕНИЯ: (7day) (30day) (Рассылка)
    13:29 Piaf "Возникновение"
    10:19 Герасимов А.С. "Смерть всего лишь новое начало"
    01/12 Манчев В.С. "Царичина (1 часть)"
    16:35 Mosaiccreme "The Lives and Deaths of Commander "
    13:50 Шаповал Н.И. "Сборник стихов"
    30/11 Неизвестный А.Ф. "Книга третья.Часть вторая"
    30/11 Бирюк В. "Зверь лютый. Книга 5. Парикмахерия"
    28/11 Иевлев Г.В. "В плену горячей звезды"
    11. Лазарчук Ефим Тихонович (beregspb@online.ru) 2002/05/01 14:20 [ответить]
      > > 9.Остапенко Юлия
      >
      >> > 8.Лазарчук Ефим Тихонович
      >
      >Ефим, Ваш энтузиазм мне определённо нравится :) Приятно, что сама идея, в самом деле, ИМХО, неотточенная, так Вам в душу запала :) Однако:
      >
      >>
      >Он честно собирался отсидеться там эти два часа. Но её реакция заставила его разыграть этот трюк и уйти. Вероятно, он просто не думал, что она будет так бурно реагировать. Ну всплакнёт, ну обругает... насколько силёнок хватит. И по-моему закономерно, что ему не захотелось ещё два часа сидеть у её постели и слушать её нытьё (говорю с точки зрения героя).
      
      > Еще бы, он раньше думал, что умирающие поют песни и танцуют, а она , вместо того чтобы как все нормальные люди, всплакнуть и обругать, давай его укорять, что шлялся где-то всю ночь.Тут никто не высидит. Редкостное нытье. К тому же это такой обычай персиживать свободное время с чумными. В те времена жилища зачумленных заколачивали вместе с зараженными. Но здоровые люди все равно как-то пролезали.
      >Вообще-то они жили вместе до эпидемии, мне кажется, это ясно, к тому же заболела она только что – от чумы ведь очень быстро умирают. И не играл он с ней. Он её обманул.
      
      > Кстати, любви-то давно нет. Сами говорите, о тех давних славных временах, когда она была хорошенькой. Значит не вчера это случилось, и не три дня назад. Он давно остыл. А чума пришал только что. Где-то задержалась. Конечно они не играли. А занятие, угадай в какой руке монетка - игрой не назовешь. Это скорее всего серьезный эксперимент из теории вероятностей.
      
      >> Ну не знаю, я чуть-чуть почитала перед тем, как этот рассказ писать. Насколько я поняла, резкое ухудшение общего состояния происходит в самом конце, а до того времени наблюдаются постоянные ремиссии, по утрам преимущественно.
      > Она значит в порыве ремиссии засобиралась. Возражений нет.
      >>
      >Вы, по-моему, в совсем другом направлении развиваете. Так это и в самом деле выходит игра. Что это значит – кому уезжать? Почему они не могут вдвоём уехать? Она бы согласилась, только если бы сама была азартным игроком.
      
      Конечно, она не азартна.
      А монетку угадывает хладнокровно, чуть с кровати не падает. Это видно из текста. Можно сказать бровью не повела, а лишь с ЧУДОВИЩНЫМ напряжением следила за его руками. Герман в сравнение с ней ребенок, правда он не болел чумой.
      
      Но ведь это уже совсем другие герои, другая ситуация. В ней от моей идеи только и остаётся, что чума в городе. У меня ведь даже герой не игрок. Да, он играет (непонятно во что), но чтобы заработать, а не ради самоцели. И идея здесь не в игре, а именно в фатуме, в иллюзии выбора – ведь, казалось бы, для героини всё зависит её интуиции, но на самом деле её судьба уже решена героем. Как и его собственная судьба, хотя он тоже этого не знает.
      
      Вы знаете Юлия,человек который катается на лыжах, не лыжник, а только пытается на лыжах передвигаться. Герой не игрок, а толкько много лет игрой зарабатывает. Понятно. Из текста он шулер, профессионал.
      А она тащит жребий не ради самоцели, а только чтобы победить. Ставка несущественная - судьба,значит это не игра, а проверка интуиции.
      
      Видите, мысль совсем другая, и мотивы другие. Если бы я переписала так, как Вы говорите, совсем другой рассказ получился бы.
      
      А рискниете.
      
      >Кстати, говорите, есть ещё идеи? Какие, интересно?
      
      > Есть идеи. Можно емейлом? Потому что секрет.
      
      >С интересом и уважением,
      >Юлия.
      
      > На самом деле все это зависть. Вы талантливы, а я не могу смотреть спокойно на это безоборазие.
      С уважением, Ефим.
      
      
    12. Остапенко Юлия (janeparting@narod.ru) 2002/05/01 15:24 [ответить]
      > > 11.Лазарчук Ефим Тихонович
      >> > 9.Остапенко Юлия
      >>> > 8.Лазарчук Ефим Тихонович
      
      > Еще бы, он раньше думал, что умирающие поют песни и танцуют
      Да нет, он думал, они тихонько лежат и безобидно так помирают себе.
      
      > а она , вместо того чтобы как все нормальные люди, всплакнуть и обругать, давай его укорять, что шлялся где-то всю ночь.
      Да не в том, что шлялся. В том, что бросить её решил.
      
      > К тому же это такой обычай персиживать свободное время с чумными. В те времена жилища зачумленных заколачивали вместе с зараженными.
      Он ведь воображает, что чума передаётся через прикосновение, помните? Не прикасается к ней – значит всё ОК. А про «те времена» - какие ещё «те времена», это ж фэнтези :))) (отмазка такая)
      
      > А занятие, угадай в какой руке монетка - игрой не назовешь. Это скорее всего серьезный эксперимент из теории вероятностей.
      Ну. А я о чём говорю?
      
      > Она значит в порыве ремиссии засобиралась. Возражений нет.
      ??? Это ирония?
      
      > Конечно, она не азартна. А монетку угадывает хладнокровно, чуть с кровати не падает. Это видно из текста. Можно сказать бровью не повела, а лишь с ЧУДОВИЩНЫМ напряжением следила за его руками. Герман в сравнение с ней ребенок, правда он не болел чумой.
      Вот именно. Для неё ведь от этого жизнь зависела (по крайней мере она так думала или верила, что думает). Никакого элемента игры здесь не было. И её «чудовищное напряжение» - это напряжение человека, знающего, что от его следующего действия зависит его жизнь, а не напряжение игрока.
      
      > Вы знаете Юлия,человек который катается на лыжах, не лыжник, а только пытается на лыжах передвигаться.
      Эй, это подмена понятий. Лыжник может быть профессионалом, зашибающим олимпийские медали и тренирующимся по десять часов в сутки (море удовольствия), а может – любителем, раз в полгода выбирающимся в Карпаты и с визгом валяющегося по снежку. Чувствуете разницу? Одно дело – удовольствие, другое – работа. Можно совмещать, конечно. Но игра – не та сфера. Здесь удовольствие неминуемо приводит к азарту, а азарт – это аффект, мешающий работе проффессионального шулера. То есть это одна из сфер, в которых профессионализм и истинное удовольствие от деятельности несовместимы.
      Кстати, знаете, я сейчас иследование провела (научное, не подумайте), и оказалось, что профессиональные писатели получают гораздо меньше удовольствия от самого процесса литературного творчества, чем графоманы вроде меня :)
      
      > А она тащит жребий не ради самоцели, а только чтобы победить. Ставка несущественная - судьба, значит это не игра, а проверка интуиции.
      
      Не для того, чтобы победить. Чтобы доказать герою, что она – его судьба. Что фатум за них. Что они должны быть вместе, «ибо-так-предначертано» и т.д. Она не считает себя побеждённой или проигравшей, как и он. Просто судьба сказала своё слово.
      
      > > Видите, мысль совсем другая, и мотивы другие. Если бы я переписала так, как Вы говорите, совсем другой рассказ получился бы.
      > А рискните.
      Знаете, что бы я рискнула? Чтобы Вы мне подкинули логичный и интригующий сюжет (умеете, признаю), а я его описала (это умение уже Вы за мной признаёте). Такой вот вариант совместного творчества. Только тему другую взять, этот рассказец – уж Бог с ним, какой есть – пусть остаётся без коренной переработки.
      
      > Есть идеи. Можно емейлом? Потому что секрет.
      Давайте-давайте! Авось и правда что выйдет...
      
      > На самом деле все это зависть. Вы талантливы, а я не могу смотреть спокойно на это безоборазие.
      Ой (краснеет, бледнеет и стыдливо отворачивается). Перестатьте, перестаньте же, а то поверю.
      
      С уважением,
      Юлия.
      
    13. Иван 2002/05/03 13:32 [ответить]
      Самое неприятное-то вот что: как бы это не было тем самым случаем, когда степень бездарности прямо пропорциональна пространности комментариев...
      Сильно этого боюсь.
      Дорогая Юленька. Первое, с чем я познакомился, была ваша "Коробка". И это, пожалуй. единственное, что можно прочесть без вреда для мировозрения. Впрочем, как и без пользы.
      Все, что прочитал после...
      Надеюсь, однако, сил перелистать все ваше творчество мне хватит.
      И найти что-нибудь, извлеченное из сердца (а не оттуда, откуда все это до сих пор извлекалось) удастся.
      
      ...да - ради всего святого! Сколько можно вклеивать в каждый опус "неровную брусчатку мостовой"?
    14. Панарин Сергей (svp@svp.ryazan.ru) 2002/05/03 16:31 [ответить]
      
      Добрый день, Юлия, которая почему-то не христианка!:)
      
      Очень техничный у Вас рассказ. Но, судя по отзывам, мог бы быть ещё техничнее.
      Например, желание отсидеться два часа у чумной подруги по любому выглядит странно, даже если парень такой лох, что поверил в прикосновения. Было бы значительно понятнее, если бы он чего-нибудь должен был взять (вот у Квентина нашего Тарантино Брюс Виллис за «часами из папиной задницы» вернулся, потому что память и всё такое). Ваш герой вполне бы мог промолчать и не обламывать подругу, а кинуть по-тихому. А то действительно получается маньячизьм.
      Ещё по поводу маленькой части коммов:
      >Мне всегда казалось, что детальное прояснения подобных вопросов в тексте - из разряда "объяснялок".
       По-моему, Вы чуть-чуть торопитесь. Изящное, «исподвольное» объяснение таких вопросов никому ещё глаз не взрезало.
      
      Чуть-чуть занудских придирок и изловленных очепяток:
      Он медленно обернулся, мысленно отмечая, что её голос стал ещё слабее, чем прежде, хотя за те несколько часов, что он отсутствовал, её состояние вряд ли могло существенно ухудшиться. – В предложении употреблено ЧТО три раза.
      Потом широким молниеносным движением суну её в нагрудный карман, выхватил… - Л
      Ты не знаешь, каково лежать целыми днями в темноты… - Е
      Когда он выходил из дома, блоха прыгнула с мостовой на его голень и вонзила в неё зубы. Он пришиб её рассеянным жестом и свернул в сторону городских ворот. - Прикольная двузначность: прибил голень и свернул её в сторону ворот:).
      Ну, и кавычки верните в опции TextEdit, ежели Вам не в лом.:)
      Всех Вам благ, С.
      
    15. Эрс Андрей (ers_il@yahoo.com) 2002/06/27 20:21 [ответить]
      Хорошая вещица. Одна беда - многословие.(Я уже не только об этом рассказе) Не надо пытаться описать все одним предложением. Тем более рискованно это делать в малой форме. Такие вот мысли по ходу прочтения. ))
    16. Остапенко Юлия (janeparting@narod.ru) 2002/06/27 20:25 [ответить]
      > > 15.Эрс Андрей
      >Хорошая вещица. Одна беда - многословие.(Я уже не только об этом рассказе) Не надо пытаться описать все одним предложением. Тем более рискованно это делать в малой форме. Такие вот мысли по ходу прочтения. ))
      
      Как Вы правы, как правы... Но я над этим работаю. Честно.
      Спасибо.
    17. Моргрен (morgren@mailru.com) 2002/07/22 12:44 [ответить]
      Мрачно, как и все остальное. Вы прямо певец темного, что есть в человеке. А самое забавное - при поверхностном просмотре чужих комментариев не заметил опостылевшего слова Зло. Учится читатель? И это хорошо. Пусть каждый посмотрит в свой шкаф и покапается среди скелетов. Хоть это больно и противно. Как часто говорят: А Вы бы? Хороший рассказ (пластиночку-то заело; знаете, с чем не могут мириться люди? Со слишком удачливыми и умными коллегами. Что-нибудь паршивенькое написали бы, ей богу. А то как то неудобно, право слово. Хотя диферамбы петь - не привыкать). Сговорились бы с Соф и написали бы что-нибудь вместе - в перебивочку. Вам черненькой красочки и красной, ей - розовой и голубой. Забавно вышло бы, наверное.
      Ну все, пора закругляться.
    18. Остапенко Юлия (janeparting@narod.ru) 2002/07/22 14:32 [ответить]
      > > 17.Моргрен
      >Мрачно, как и все остальное. Вы прямо певец темного, что есть в человеке.
      Стараемся :)
      
      >А самое забавное - при поверхностном просмотре чужих комментариев не заметил опостылевшего слова Зло.
      А это потому, что нет здесь зла. Нетути, и всё. Боль есть. Не моя, правда. И всё.
      
      > Хороший рассказ (пластиночку-то заело; знаете, с чем не могут мириться люди? Со слишком удачливыми и умными коллегами. Что-нибудь паршивенькое написали бы, ей богу.
      Моргрен, не переживайте :) Есть люди, считающие всё моё творчество (в т.ч. и этот рассказ) полной дрянью. Даже в этом форуме писали... Я такие коммы не удаляю, кстати. Собаки лают, караван идёт.
      
      >Сговорились бы с Соф и написали бы что-нибудь вместе - в перебивочку. Вам черненькой красочки и красной, ей - розовой и голубой. Забавно вышло бы, наверное.
      Увольте. Не смогу я с Соф писать, при всём желании. То ли моё красно-чёрное, то ли её розово-голубое непременно перетянет. А я с ума сойду, если покажусь на люди в розово-голубом. Я вот с Погуляем вместе пишу. Самое то.
      
    19. Александра Туманова (wantyou@yandex.ru) 2002/07/22 17:48 [ответить]
      Странное впечатление от рассказа осталось. С одной стороны чувствуется сила, энергия, с другой какая-то недоработанность, что ли... Герой яркий, сильный, выписанный. Героиня (прав Воратха) точно из мелодрамы. Блоха вообще из той оперы. С первой строчки знаешь, что бедняга не уйдет здоровым. Это печалит...
      
      Немного странно, что кожа на шее белоснежная, а руки желтые и высохшие. Почему?
      
      Блоха действительно лишняя (опять же согласна с Воратхой). Можно же было и сделать так, что он уже болен, что в его теле уже сидит болезнь, но он надеется на тот самый фатум, что его чума минует. Он сильный, он игрок - он переиграет болезнь. Можно и сделать так, что кризис для героини уже миновал, что она на пути к выздоровлению, только еще очень слаба. Только засунуть это в самый конец. Чтобы встряхнуло от этого фатума. Он уходит со своей болезнью. А она прощаясь с ним встает на ноги. Ну, и кто победил?
      
      Впрочем, это только изыски моего извращенного ума, так что простите, если что не так...
      
      С уважением,
      Александра
    20. Остапенко Юлия (janeparting@narod.ru) 2002/07/22 19:03 [ответить]
      > > 19.Александра Туманова
      Спасибо, Александра. В чём-то Вы правы, конечно. Я знаю, что этот рассказ далёк от идеала. Но без блохи это уже будет совсем другое произведение. Вот смотрите:
      
      >Блоха действительно лишняя (опять же согласна с Воратхой). Можно же было и сделать так, что он уже болен, что в его теле уже сидит болезнь, но он надеется на тот самый фатум, что его чума минует.
      Как он может надеяться на фатум, если не верит в него? Если его поступок - это прсто злая насмешка над её верой в судьбу?
      
      > Можно и сделать так, что кризис для героини уже миновал, что она на пути к выздоровлению, только еще очень слаба. Только засунуть это в самый конец. Чтобы встряхнуло от этого фатума.
      В том-то и дело: не хочу, чтобы встряхивало. В Вас сейчас, возможно, говорит то саме неверие :) Не скажу, что сама так уж верю в судьбу. И Воратха ошибается: иллюзии, здесь описанные - не всегда мои. Только порой. Вот и здесь: иллюзия выбора. А не выбор.
      
      > Он уходит со своей болезнью. А она прощаясь с ним встает на ноги. Ну, и кто победил?
      В таком варианте - однозначно она. Но у меня-то как раз нет победивших. Проиграли оба.
      
      >Впрочем, это только изыски моего извращенного ума, так что простите, если что не так...
      Всё просто замечательно! :) Я очень люблю такие разговоры: они раскрывают новые грани в моих идеях, показываеют нереализованные стороны и возможности. Это очень полезно.
      
      Спасибо!
      
      С ув.,
      Юлия.
    21. Виталий Романов (vitaly.romanov@hotmail.ru) 2002/07/22 19:21 [ответить]
      Юля, привет!
      Комменты не читал, если повторюсь - сорри. :)
      
      Немного ошибок насмотрел. Впрочем, спорь - если докажешь, что права.
      
      >насколько громким казался здесь неуклюжий грохот колёс повозок
      неуклюжий грохот
      Понятно, что ты хотела передать (ассоциативно) - медленно катящуюся повозку, с грохотом, неуклюже, перекатывающуюся по камням. Ассоциативно - понятно. На уровне русского языка - вряд ли грохот бывает неуклюжим.
      
      >Он подошёл к окну, открытому настежь с наивной, беспомощной целью проветрить
      наивной, беспомощной целью
      наивным может быть желание, надежда но не цель
      беспомощная цель - совсем неправильное выражение
      
      >Она приподнялась на локте и буравила его тревожным взглядом болезненно блестевших глаз.
      "болезненно блестевших"
      особого нарушения нет, только два слова подряд на "б". Почитай текст подряд, увидишь, что в этом месте непроизвольно спотыкаешься. Удачнее было бы сказать "лихорадочно блестевших" (например) или подыскать что-то менее тривиальное.
      
      "воспаленных", "сузившихся", "расширившихся", "мерцающих из полумрака"
      :)
      
      Потом ты расписАлась и пошло лучше.
      
      
    22. Остапенко Юлия (janeparting@narod.ru) 2002/07/22 21:37 [ответить]
      > > 21.Виталий Романов
      Ой, надо же! А я только хотела тебе мыло кинуть с просьбой этот рассказик посмотреть. Телепат, однако!
      
      >Немного ошибок насмотрел. Впрочем, спорь - если докажешь, что права.
      Не, не буду спорить, пожалуй. Скажу только вот что. Первые два момента однотипные. Тут такое дело: именно ставка на ассоциации. Иногда мне это не удаётся (сужу по отзывам), я учусь этот приём использовать. И вот что думаю: если в первом случае ассоциация сработала, стоит ли менять оборот?
      С остальным согласна. Два слова на одну букву рядом - это просто ужас. Пока что понятия не имею, как с этим бороться.
      Ты мне лучше вот что скажи: что, правда блоху убрать? А я не хочу! Не уберу! Она мне дорога!!! Как естественная и обязательная составляющая всей концепции рассказа. Или надо убрать? Я щас взвою, отвечай скорее! :)
    23. Зловредная обезьяна (vitaly.romanov@hotmail.ru) 2002/07/22 22:41 [ответить]
      > > 22.Остапенко Юлия
      >Ой, надо же! А я только хотела тебе мыло кинуть с просьбой этот рассказик посмотреть. Телепат, однако!
      Щас пойду словарь смотреть... бестолковый. Если слово "телепат" - это ругательство, будет погром и куча разбитой посуды...
      
      >И вот что думаю: если в первом случае ассоциация сработала, стоит ли менять оборот?
      Знаешь, если не дурачиться, а быть серьезным, то скажу так:
      То, что я догнал о чем было написано, ни о чем не говорит (и другие догонят, но все равно неправильно). Писать надо правильно. Хотя... все великие это правило нарушают. Ты великая? :)))
      
      >С остальным согласна. Два слова на одну букву рядом - это просто ужас. Пока что понятия не имею, как с этим бороться.
      Перечитывать свой текст. :)
      
      >Ты мне лучше вот что скажи: что, правда блоху убрать? А я не хочу! Не уберу! Она мне дорога!!! Как естественная и обязательная составляющая всей концепции рассказа. Или надо убрать? Я щас взвою, отвечай скорее! :)
      Блоху?! Убрать?! Ты че, в натуре? Хочешь, чтобы я, значит, прям тут, при всех, подтвердил заказ? Что, мол, блоха уже свое отжила, что ее уже едут "убрать", можно даже сказать прямо - мочить... И ты хочешь, чтобы я это все - вот так вот... в прямом эфире???
      Девушка, ты из какой разведки?
      
      
    24. Остапенко Юлия (janeparting@narod.ru) 2002/07/22 23:15 [ответить]
      > > 23.Зловредная обезьяна
      >> > 22.Остапенко Юлия
      >То, что я догнал о чем было написано, ни о чем не говорит (и другие догонят, но все равно неправильно). Писать надо правильно. Хотя... все великие это правило нарушают. Ты великая? :)))
      Хе. История покажет :) Хотя чё они к Достоевскому домахиваются? Чё он там неправильно писал-то, а? Сколько не читала, не пойму.
      
      >>С остальным согласна. Два слова на одну букву рядом - это просто ужас. Пока что понятия не имею, как с этим бороться.
      >Перечитывать свой текст. :)
      А толку? Я ж говорю: знаю, что не так надо, а как - не знаю. Мне в критики надо было, а не в писатели... Хех, вечно осознание собственного призвания приходит слишком поздно...
      
      >Блоху?! Убрать?! Ты че, в натуре? Хочешь, чтобы я, значит, прям тут, при всех, подтвердил заказ? Что, мол, блоха уже свое отжила, что ее уже едут "убрать", можно даже сказать прямо - мочить... И ты хочешь, чтобы я это все - вот так вот... в прямом эфире???
      >Девушка, ты из какой разведки?
      От блин. Таки догадался. А я так долго думала, как бы енто поаккуратнее ввернуть... шоб не заметил... :)
      Всё! От сердца отлегло. Опять. Ты прям какой-то... э-э... от-сердца-отлегатель, во. Сэнкс.
      
    25. Виталий Романов (vitaly.romanov@hotmail.ru) 2002/07/22 23:32 [ответить]
      > > 24.Остапенко Юлия
      >А толку? Я ж говорю: знаю, что не так надо, а как - не знаю. Мне в критики надо было, а не в писатели... Хех, вечно осознание собственного призвания приходит слишком поздно...
      Чтобы научиться хорошо писать, надо учиться... лет десять, я думаю. Так что к своим ашипкам надо относиться спокойно, стараясь потихоньку от них избавляться. ;-)
      
      >Всё! От сердца отлегло. Опять. Ты прям какой-то... э-э... от-сердца-отлегатель, во. Сэнкс.
      Ну вот, теперь, когда от сердца отлегло, самое пора наносить роковой удар!
      ЗАЧЕМ В КОНЦЕ РАССКАЗА БЛОХА?!
      
      
    26. Остапенко Юлия (janeparting@narod.ru) 2002/07/23 00:17 [ответить]
      > > 25.Виталий Романов
      >> > 24.Остапенко Юлия
      >Ну вот, теперь, когда от сердца отлегло, самое пора наносить роковой удар!
      >ЗАЧЕМ В КОНЦЕ РАССКАЗА БЛОХА?!
      Виталь, скажи честно: ты ведь издеваешься, правда? Ну скажи!
      
      
      
    27. Моргрен (morgren@mailru.com) 2002/07/23 08:26 [ответить]
      Да все они издеваются. Ну, стряхнул человек любовь как кусучую блоху (или с совести - какая в данном случае разница). Оствьте паразита в покое. Неприятная аналогия - бывшая любимая как кусучая блоха? Переживут...
    28. Бан дер Логг (vitaly.romanov@hotmail.ru) 2002/07/23 09:03 [ответить]
      > > 26.Остапенко Юлия
      >> > 25.Виталий Романов
      >>> > 24.Остапенко Юлия
      >>Ну вот, теперь, когда от сердца отлегло, самое пора наносить роковой удар!
      >>ЗАЧЕМ В КОНЦЕ РАССКАЗА БЛОХА?!
      >Виталь, скажи честно: ты ведь издеваешься, правда? Ну скажи!
      
      (ритмично раскачиваясь на дереве):
      Я еще часик подумаю (утренний моцион у нас), потом отвечу. Надо перечитать.
      
    29. Виталий Романов (vitaly.romanov@hotmail.ru) 2002/07/23 11:35 [ответить]
      >Когда он выходил из дома, блоха прыгнула с мостовой на его голень и вонзила в неё зубы. Он пришиб её рассеянным жестом и свернул в сторону городских ворот.
      > "Свободен, - как заклинание, твердил он. - Здоров и свободен. Здоров и свободен".
      > До смены постов оставалось меньше двух часов.
      
      Что касается этого фрагмента и злополучного животного.
      Я тоже не понял, к чему тут введено животное. Но, будучи дюбелем в медицине (справка "дюбель" - это разновидность микроцефального децла), я подумал, что автор хотел оставить читателя перед иллюзией выбора - была ли у героя, убегавшего из города, свобода. Я подумал - мабуть блоха заразная? Мабуть, герою только показалось, что он теперь свободен? А на самом деле - скоро и его час...
      Вот, придумав себе такое объяснение, я успокоился по поводу блохи (как уже сказал - в медицине ничего не смыслю, не знаю, может ли блоха быть переносчиком чумы).
      
      
    30. Остапенко Юлия (janeparting@narod.ru) 2002/07/23 11:36 [ответить]
      > > 28.Бан дер Логг
      >> > 26.Остапенко Юлия
      >>> > 25.Виталий Романов
      >>>> > 24.Остапенко Юлия
      >>>Ну вот, теперь, когда от сердца отлегло, самое пора наносить роковой удар!
      >>>ЗАЧЕМ В КОНЦЕ РАССКАЗА БЛОХА?!
      >>Виталь, скажи честно: ты ведь издеваешься, правда? Ну скажи!
      >(ритмично раскачиваясь на дереве):
      >Я еще часик подумаю (утренний моцион у нас), потом отвечу. Надо перечитать.
      
      (задумчиво) Ну да. Точно. Так и есть. Издевается. А неважно, впрочем. Всё равно ведь не уберу :Р
      
      
    31. Зловредная обезьяна (vitaly.romanov@hotmail.ru) 2002/07/23 13:50 [ответить]
      > > 30.Остапенко Юлия
      >> > 28.Бан дер Логг
      >>> > 26.Остапенко Юлия
      >>>> > 25.Виталий Романов
      >>>>> > 24.Остапенко Юлия
      >>>>Ну вот, теперь, когда от сердца отлегло, самое пора наносить роковой удар!
      >>>>ЗАЧЕМ В КОНЦЕ РАССКАЗА БЛОХА?!
      >>>Виталь, скажи честно: ты ведь издеваешься, правда? Ну скажи!
      >>(ритмично раскачиваясь на дереве):
      >>Я еще часик подумаю (утренний моцион у нас), потом отвечу. Надо перечитать.
      >
      >(задумчиво) Ну да. Точно. Так и есть. Издевается. А неважно, впрочем. Всё равно ведь не уберу :Р
      
      (По-прежнему задумчиво раскачиваясь на елке и размышляя о чем-то вечном):
      
      Ты че, красавица? Я ж потом исшо написал, по сути...
      Уже сил не хватат прочесть?
      
    32. Остапенко Юлия (janeparting@narod.ru) 2002/07/24 18:34 [ответить]
      > > 31.Зловредная обезьяна
      >> > 30.Остапенко Юлия
      >>> > 28.Бан дер Логг
      >>>> > 26.Остапенко Юлия
      >>>>> > 25.Виталий Романов
      >>>>>> > 24.Остапенко Юлия
      >Ты че, красавица? Я ж потом исшо написал, по сути...
      >Уже сил не хватат прочесть?
      Ты на время глянь своего комма и моего. Разница в одну минуту. Я ж говорю - нечисто тут...
      А обезьяна на ЕЛКЕ - это сильно...
      
    33. Остапенко Юлия (janeparting@narod.ru) 2002/07/23 16:47 [ответить]
      > > 27.Моргрен
      >Да все они издеваются. Ну, стряхнул человек любовь как кусучую блоху (или с совести - какая в данном случае разница). Оствьте паразита в покое. Неприятная аналогия - бывшая любимая как кусучая блоха? Переживут...
      Снова интересная трактовка, Моргрен :) И снова - спасибо за неё.
      
      
    34. Шиканян Андрей Сергеевич (Andrey73@beep.ru) 2002/07/30 12:07 [ответить]
      Слушай, очень классный рассказ!!! С твоего позволения (ничего, что я на "ты"?), включу его в свой список лучших)))
    35. Проскурин Вадим Геннадьевич (vadim_proskurin@hotmail.com) 2002/08/13 14:57 [ответить]
      > > 34.Шиканян Андрей Сергеевич
      Присоединяюсь на все сто. Рассказ просто великолепен.
      В развитие флейма внизу. В каждом уважающем себя журнале и издательстве есть человек, который называется редактор. Когда хорошее произведение собираются публиковать, редактор внимательно прочитывает текст и вылавливает косяки. Не дело автора скрупулезно править каждую строчку каждый день и так семь лет подряд, дело автора - генерить идеи, придумывать истории и записывать их более-менее понятным языком. Посему нижележащие наезды несуразны. ИМХО.
    36. Пономарев Константин Леонидович (leoneed@comset.net) 2002/08/13 22:21 [ответить]
      Рассказ о двух эгоистах.
      А от судьбы им обоим достанется на орехи. И поделом!
    37. Остапенко Юлия (janeparting@narod.ru) 2002/08/19 19:58 [ответить]
      34. Шиканян Андрей Сергеевич
      > С твоего позволения (ничего, что я на "ты"?)
      Шутите?! То есть... шутишь?! Чтобы я отказала в таком человеку, благодаря которому наконец хоть один мой рассказ в "Избранное" попал!
      
      35. Проскурин Вадим Геннадьевич
      > Не дело автора скрупулезно править каждую строчку каждый день и так семь лет подряд, дело автора - генерить идеи, придумывать истории и записывать их более-менее понятным языком.
      Не могу согласиться полностью. Никто ещё не возражал против необходимости работы над собой. А я не из тех, кто ставит крест на старых работах, если в них есть потенциал, пусть даже его не видит никто, кроме меня. Если действитель править СТОИТ - я правлю. Но когда не согласна с критикой - считаю нужным объяснить, почему. Отсюда и флэйм, как Вы любезно окрестили нижеизложенную творческую дисскусию :)
      
      >Посему нижележащие наезды несуразны. ИМХО.
      Ну... не все... :) Но всё равно - благодарю за поддержку.
      
      Вообще спасибо огромное тебе, Андрей, и Вам, Вадим! Я тут только приехала, только в родной раздел сунулась, сама не своя почти - хто его знает, чего там понаписали за три недели?! - а здесь такое... Страшно отрадно осознавать, что и у этого рассказа, который лично я сама считаю у себя далеко не худшим, таки нашлись благодарные читатели :)
      
    38. Ревва Игорь Юрьевич (rewa@mail.az) 2002/11/12 16:26 [ответить]
      Простите, Юля, но – нет! Не понравилось! И насекомые разные тут совершенно не причем. Не верю я ни ему, ни ей. Не хочу разбирать рассказ по косточкам, но особенно резануло глаз то, с какой радостью она воспринимает выигрыш профессионального шулера. «Я знала, что сегодня тебе повезёт» - это она говорит профишу?! Короче: «Не верю!!!» (Станиславский). Тем более, что перед «Фатумом» прочел «На дне» – слишком резкий контраст.
      Извините, если что не так сказал.
      Игорь.
      
    39. Юлия Остапенко 2002/11/12 20:49 [ответить]
      > > 38.Ревва Игорь Юрьевич
      >Простите, Юля, но – нет!
      Игорь, за то, что Вы написали к "На дне", я теперь прощу всё что угодно :)
      
      >Не понравилось! И насекомые разные тут совершенно не причем. Не верю я ни ему, ни ей. Не хочу разбирать рассказ по косточкам, но особенно резануло глаз то, с какой радостью она воспринимает выигрыш профессионального шулера.
      Да в принципе в тексте нигде не говорится, что он именно шулер... А впрочем Бог с ним. Я так довольна, что мне уже ничто настроение не может испортить :)
      Вообще интересно, что этот рассказ некоторым нравится очень сильно, некоторым - не нравится категорически :)
    40. Ревва Игорь Юрьевич (rewa@mail.az) 2002/11/14 17:46 [ответить]
      > > 39.Юлия Остапенко
      >> > 38.Ревва Игорь Юрьевич
      >Вообще интересно, что этот рассказ некоторым нравится очень сильно, некоторым - не нравится категорически :)
      Может быть, не совсем удачно выбран вариант реализации задуманного? Мне кажется, что подобую тему - иллюзия свободы выбора - можно было бы реализовать иначе. Используя иных героев и иной сюжет, но сохранив прежнюю мысль.
      
    41. Остапенко Юлия (janeparting@narod.ru) 2002/11/14 18:09 [ответить]
      > > 40.Ревва Игорь Юрьевич
      >> > 39.Юлия Остапенко
      >>> > 38.Ревва Игорь Юрьевич
      >>Вообще интересно, что этот рассказ некоторым нравится очень сильно, некоторым - не нравится категорически :)
      >Может быть, не совсем удачно выбран вариант реализации задуманного? Мне кажется, что подобую тему - иллюзия свободы выбора - можно было бы реализовать иначе. Используя иных героев и иной сюжет, но сохранив прежнюю мысль.
      Игорь, вся беда в том, что мне и такая реализация нравится :) Ладно уж, пусть будет - как память о бурной молодости ;) Кстати, у меня есть ещё один расказ на тему фатума, с совершенно обратной концепцией. На СИ его, правда, нет. Так что ВАше пожелание уже выполнено :)
    42. Мария (maryvel@ukr.net) 2002/11/16 13:25 [ответить]
      > > 41.Остапенко Юлия
      >Кстати, у меня есть ещё один расказ на тему фатума, с совершенно обратной концепцией. На СИ его, правда, нет. Так что ВАше пожелание уже выполнено :)
      
      А почему его на СИ нет?
      
      
    43. Остапенко Юлия (janeparting@narod.ru) 2002/11/16 14:17 [ответить]
      > > 42.Мария
      >> > 41.Остапенко Юлия
      >>Кстати, у меня есть ещё один расказ на тему фатума, с совершенно обратной концепцией. На СИ его, правда, нет. Так что ВАше пожелание уже выполнено :)
      >
      >А почему его на СИ нет?
      
      Время ещё не пришло... :)
      Я вообще на СИ далеко не всё выкладываю.
    44. Мария (maryvel@ukr.net) 2002/11/17 14:58 [ответить]
      > > 43.Остапенко Юлия
      >Время ещё не пришло... :)
      >Я вообще на СИ далеко не всё выкладываю.
      
      А МНЕ?!!!
    45. По поручению Рашида 2002/12/29 03:26 [ответить]
      Рашид, посмеиваясь, велел передать, "в твоих произведениях полно про любовь"
    46. Свифт (svift_russ@yahoo.com) 2003/01/11 15:35 [ответить]
      хороший рассказ. талантливо написан.
    47. Шиканян Андрей Сергеевич (andrey19@inbox.ru) 2003/08/18 17:58 [ответить]
      Спасибо, спасибо. Я рад, что смог тебя хоть чем-то осчастливить.
      > > 37.Остапенко Юлия
      >34. Шиканян Андрей Сергеевич
      >> С твоего позволения (ничего, что я на "ты"?)
      >Шутите?! То есть... шутишь?! Чтобы я отказала в таком человеку, благодаря которому наконец хоть один мой рассказ в "Избранное" попал!
      >
      
    48. Шиканян Андрей Сергеевич (andrey19@inbox.ru) 2003/08/18 18:02 [ответить]
      Спасибо за поддержку.
      > > 35.Проскурин Вадим Геннадьевич
      >> > 34.Шиканян Андрей Сергеевич
      >Присоединяюсь на все сто. Рассказ просто великолепен.
      >В развитие флейма внизу. В каждом уважающем себя журнале и издательстве есть человек, который называется редактор. Когда хорошее произведение собираются публиковать, редактор внимательно прочитывает текст и вылавливает косяки. Не дело автора скрупулезно править каждую строчку каждый день и так семь лет подряд, дело автора - генерить идеи, придумывать истории и записывать их более-менее понятным языком. Посему нижележащие наезды несуразны. ИМХО.
      
      
    49. *Valle (val@mkhz.dataxp.net) 2004/01/04 12:43 [ответить]
      Молчу, чтобы не ругаться. Других слов нет.
    50. Ивановский Сергей Олегович (Ivanos75@mail.ru) 2004/01/11 16:23 [ответить]
      Ваш рассказ мне интересен: читается легко и без напряжения. Сюжет развит полностью, и я не согласен с многими комментариями, где обсуждаются варианты ''переделки'' рассказа.
      Только одно замечание: большинство читателей, не знают роли блохи в этиологии и патогенезе чумы. Поэтому возникает некоторая недоговоренность окончания для незнающих.
      Позволю себе Вам посоветовать, включить в начало рассказа предложение типа: ''Тысячи блох, убегая от мертвых крыс, принесли в город чуму и запустение.'' Это конечно на Ваше усмотрение, - рассказ и так отличный!!! С уважением И.С.О.:-)
    Страниц (3): 1 2 3

    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"