Остапенко Юлия : другие произведения.

Комментарии: Блэк Джек-4: обзор конкурсных работ (1-100)
 ()

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
  • © Copyright Остапенко Юлия (janeparting@narod.ru)
  • Размещен: 21/06/2004, изменен: 17/02/2009. 112k. Статистика.
  • Статья: Литобзор, Критика
  • Аннотация:
    Комментарии к первой сотне конкурсных работ.
  • ОБСУЖДЕНИЯ: Литобзор (последние)
    05:21 Русова М. "Литобзор Коллективного сборника " (21/15)
    01:30 Давыдов С.А. "То, что я читаю и смотрю" (948/6)
    19:12 Стадлер Н.В. "Сп-24 Обзор финалистов номинации " (20/1)
    10:28 Поэтико "Сп-24: Правила голосования" (49/1)

    Добавить комментарий Отсортировано по:[убыванию][возрастанию]
    Страниц (4): 1 2 3 4
    ОБЩИЕ ГОСТЕВЫЕ:
    04:22 "Форум: Трибуна люду" (243/64)
    04:11 "Форум: все за 12 часов" (295/101)
    04:11 "Диалоги о Творчестве" (303/14)
    02:16 "Технические вопросы "Самиздата"" (240/5)
    25/11 "Форум: Литературные объявления" (666)
    25/11 "О блокировании "Самиздата"" (294)
    ОБСУЖДЕНИЯ: (все обсуждения) (последние)
    05:55 Гончарова Г.Д. "Устинья, дочь боярская - 1. " (179/11)
    05:44 Малышев А. "Окончательное решение Тухачевского " (39/33)
    05:44 Козлов И.В. "Коллективный сборник лирической " (43/22)
    05:35 Корнилова В. "Лечея, гл. 16" (5/3)
    05:21 Русова М. "Литобзор Коллективного сборника " (21/15)
    05:16 Ледащёв А.В. "Все просто" (5/4)
    05:07 Каневский А. "Убийца, которого не ожидали" (2/1)
    04:44 Чернов К.Н. "Записки Империалиста Книга " (723/13)
    04:11 Модератор-2 "Диалоги о Творчестве" (303/14)
    04:05 Коркханн "Первая выгрузка" (781/2)
    02:43 Темежников Е.А. "В С Рима 550-300 до н.э" (6/3)
    02:34 Лемешко А.В. "О магнитолете Филимоненко" (32/2)
    02:21 Чендлер Б. "Нэкомата" (176/7)
    02:12 Давыдов С.А. "Флудилка Универсальная" (608/5)
    02:09 Стоптанные К. "Он сам" (2/1)
    01:46 Седрик "Список фанфиков с моими комментариями" (390/9)
    01:34 Freakycat "W'S.E.13. Eater, Babysitter" (11)
    01:30 Виноградов Z.П. "Пишу рецензии. Не очень дёшево, " (308/6)
    01:22 Каминяр Д.Г. "Кратко про двух малых панд" (11/10)
    01:21 Ищенко Н.С. "Локусы и фокусы современной " (4/2)

    РУЛЕТКА:
    Академия Стихий
    Своя дорога
    Роковая наследственность.
    Рекомендует Якивчик А.

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 108583
     Произведений: 1671281

    Список известности России

    СМ. ТАКЖЕ:
    Заграница.lib.ru
    | Интервью СИ
    Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
    Художники | Звезды Самиздата
    ArtOfWar | Okopka.ru
    Фильм про "Самиздат"
    Уровень Шума:
    Интервью про "Самиздат"

    НАШИ КОНКУРСЫ:
    Рождественский детектив-24


    30/11 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
     А.Астраханский
     Аккуратов А.С.
     Акстись А.С.
     Андрианов С.Н.
     Бахчевников В.В.
     Белокурова Е.Э.
     Болотин Д.Г.
     Быков А.В.
     Володин И.
     Герасимов А.А.
     Гордийчук А.Н.
     Грахн А.
     Грибовская И.
     Деревянченко М.
     Долгополова П.Р.
     Заболотников А.А.
     Зайкина Н.
     Ильиных С.И.
     Каретников Н.В.
     Катджит Д.
     Колентьев А.С.
     Колчанов А.
     Костенкова К.Е.
     Кравцив Р.Б.
     Красулина Н.
     Кремнев Е.А.
     Лигина В.В.
     Лобач М.П.
     Макарова Е.А.
     Мельник А.А.
     Мызников В.Е.
     Немец Л.
     Нинель Т.
     Овчинникова М.С.
     Палитко С.А.
     Певзнер М.Я.
     Перунова О.А.
     Печников В.Ю.
     Подвисоцкий Д.В.
     Попова К.А.
     Прочерк И.А.
     Раев А.М.
     Райкири
     Рыжая
     Садов М.В.
     Салий Е.
     Саранча В.П.
     Соловьева К.
     Сорокин О.В.
     Староветров Р.
     Трамонтана П.
     Фаг А.
     Чиширская Р.
     Чудинова Т.
     Alucard-Den-Engla
     Corvus
     Foxurineko
     Mur A.
     Neya B.
    ПОСЛЕДНИЕ ПОСТУПЛЕНИЯ: (7day) (30day) (Рассылка)
    13:29 Piaf "Возникновение"
    10:19 Герасимов А.С. "Смерть всего лишь новое начало"
    01/12 Манчев В.С. "Царичина (1 часть)"
    16:35 Mosaiccreme "The Lives and Deaths of Commander "
    13:50 Шаповал Н.И. "Сборник стихов"
    30/11 Неизвестный А.Ф. "Книга третья.Часть вторая"
    30/11 Бирюк В. "Зверь лютый. Книга 5. Парикмахерия"
    28/11 Иевлев Г.В. "В плену горячей звезды"
    101. Юлия Остапенко (janeparting@narod.ru) 2004/06/21 22:51 [ответить]
      > > 100.Белка
      >Юлия, спасибо:))) Скажешь - за что? Отвечу - за абсолютно верную рецензию. В том упомянутом эпизоде "меня" больше, чем в остальном рассказе:)))
      И он лучше всего получился. Завидую - это означает, что в истовых проявлениях своей души Вы наиболее качественно выражаетесь. Я так не умею. :)
      Спасибо за понимание.
      Удачи взаимно.
      
      
    100. *Белка (kate@chis.nnov.ru) 2004/06/21 21:52 [ответить]
      Юлия, спасибо:))) Скажешь - за что? Отвечу - за абсолютно верную рецензию. В том упомянутом эпизоде "меня" больше, чем в остальном рассказе:))) Должна признать, что крючит меня, если даже предполагаю участие в конкурсе. Не хотела, но снова, в третий раз дёрнуло. И не разочарована абсолютно, потому что критики на БД отличные. Обзоры жюри прочитаны с большим интересом. Каждый по-своему хорош, и трудно выделить лучший.
      Если ещё помнишь рассказ - мать в помешательстве всё это сделала, мне казалось, что должно додуматься: родные люди - вещи умерших...
      Но - проехало:)))
      Удачи!
    99. Остапенко Юлия (janeparting@narod.ru) 2004/06/20 20:04 [ответить]
      > > 98.Юбер Леха
      >> > 96.Юлия Остапенко
      >>> > 95.Юбер Алекс
      > Позиция в целом ясна: "Батенька, это была не дискуссия, а лекция." ;))) Лады, извини, что сразу не понял. Будем считать, проехали.
      Батенька, это была не дискуссия и не лекция, а ИМХА. Слышал такое? О чём я заранее в и предупреждала.
      Ты таки заставишь меня биться головой о клавиатуру, а мне сегодня ещё десять плановых рассказов читать. ;)
      
    98. *Юбер Леха (showstopper@mail.ru) 2004/06/20 13:27 [ответить]
      > > 96.Юлия Остапенко
      >> > 95.Юбер Алекс
      >>> > 82.Юлия Остапенко
      >Лёх, ну как я могу брать с кого-то пример в уровне интеллекта или особенности мышления? Думаю, в ряде других случаев я просекаю то, чего не просекает Малицкий (если речь, к примеру, о голимой фэнтезятине :). Это "не мой" текст и я прямо в этом призналась - ну и что теперь, на дуэль меня вызовешь? :)
      
       Позиция в целом ясна: "Батенька, это была не дискуссия, а лекция." ;))) Лады, извини, что сразу не понял. Будем считать, проехали.
      
      >Но пасаран. Хотя мне не хотелось бы каких бы то ни было комментариев, заранее анонсируемых как месть.
      
       Это у меня юмор такой. Noir. Не боись, я полемику отдельно положу: критические мифы о герменевтике.
      
      >> А подумать нам лень? :
      >Оссподи: Лёх, автор не должен прилагаться к тексту в виде толкового словаря.
      
       Чего кому должен (как автор) - всем прощаю ;)
      
      
      
      
    97. НатКа 2004/06/19 23:47 [ответить]
      > @ Кокина Н.Г. Бд-4: Проклятие
       > Идейка ничего. Улыбнуло.
      Спасиб
      > Злоупотребление служебным положением в среде всяческих ведьм - ну, ну. Правда, я почему-то думала, что это им типа как запрещено... хотя где и кем это сказано?
      Сказано! есть такее специальные правила инструкции и акты только не все об этом знают 8-)
      и злоупотреблять -ни-ни! накажут! точно-точно
      ;-))))
      > Правда, всё несколько подчёркнуто наивно и сказочно, но создаётся впечатление, что так и надо.
      > Впечатление: мило.
      Спасибо! Очень милая рецензия 8-)
    96. Юлия Остапенко (janeparting@narod.ru) 2004/06/19 23:23 [ответить]
      > > 95.Юбер Алекс
      >> > 82.Юлия Остапенко
      >>> > 81.Юбер Алекс
      > Бери пример с Малицкого. Хотя бы внешний слой он ухватил.
      Лёх, ну как я могу брать с кого-то пример в уровне интеллекта или особенности мышления? Думаю, в ряде других случаев я просекаю то, чего не просекает Малицкий (если речь, к примеру, о голимой фэнтезятине :). Это "не мой" текст и я прямо в этом призналась - ну и что теперь, на дуэль меня вызовешь? :) Ты бы предпочёл от меня сладкий мёд? Так я друзьям не вру. Да и недругам тоже, собссно.
      
      > (Пишу рец на "Врагов". Моя месть не будет страшной. Хотя, полемика насчет понятности текстов там уже будет. Герменевтика, так уж герменевтика.)
      Но пасаран. Хотя мне не хотелось бы каких бы то ни было комментариев, заранее анонсируемых как месть. Пусть даже и нестрашная. Напиши просто всё, что думаешь - честно и забив на то, что говорю о твоих текстах я. Поверь, это несложно. Блин, один из самых близких мне сейчас людей говорит, что я пишу г:о. Моей любви к нему это не отменяет.
      
       > Ну-ну. Факты вещчь абстрактная: с какого боку глянуть.
      Констатация факта "я не поняла". У него только один бок: что я не въехала. Всё, что могу тебе здесь посоветовать - собирать мнения и делать выводы из статистики. Почитай коммы к тем же "Врагам" и ты меня поймёшь.
      
      >Про асов с ванами, Одина-собственно и сынка его Локи ("Одина Второго") ты тоже не слыхала? Горячие датские парни Грендель и Беовульф не засветились на твоем пути?
      Не отказывай мне в общей эрудиции. :) Но мне этого не хватило.
      
      > А подумать нам лень? :
      Оссподи: Лёх, автор не должен прилагаться к тексту в виде толкового словаря. Ещё раз повторю: если я одна так стормозила - забей на меня. У тебя сложные тексты, они всегда такими были. Может, я и правда читала твой переутомившись от рабочего дня. Но если я в меньшинстве, это ничего не должно значить для тебя - так же. как ничего не меняет для меня.
      Я отчасти твою реакцию понимаю: раньше ведь твои тексты я нормально воспринимаю. И опять же я знаю, что не слишком приятно, когда человек, который раньше всё шарил, вдруг становится тугодумом. Но опять же - такова се ля ви.
      
      
    95. Юбер Алекс (flatline@inbox.ru) 2004/06/19 22:40 [ответить]
      > > 82.Юлия Остапенко
      >> > 81.Юбер Алекс
      >Понимаешь - текст читабелен. По отдельности все предложения и абзацы понятны. Но общее содержжание, мир, который ты созда1шь - для меня остался недостижим.
      
       Бери пример с Малицкого. Хотя бы внешний слой он ухватил. (Пишу рец на "Врагов". Моя месть не будет страшной. Хотя, полемика насчет понятности текстов там уже будет. Герменевтика, так уж герменевтика.)
      >
      >Я и сейчас в ролёвку играю. :))) "Готика" называется. Тащусь. :))) Это просто мой личный глюк. Просто когда читательскому восприятию вообще не за что зацепиться - цепляешься за ассоциации. Это не упрёк был, а констатация факта.
      
       Ну-ну. Факты вещчь абстрактная: с какого боку глянуть. Сколько свидетелей у происшествия - столько и литературных версий. Имена богов пантеона вуду, допустим, не очень известны в широких литкругах. Про асов с ванами, Одина-собственно и сынка его Локи ("Одина Второго") ты тоже не слыхала? Горячие датские парни Грендель и Беовульф не засветились на твоем пути?
      
      >Не знаю даже, раньше твои тексты у меня тоже туго шли, но не настолько. Что такое конфиги и как их калибровать?! А то у меня ассоциативный ряд типа "а бузяка некузявая"...
      
      А подумать нам лень? "Конфиг." сокр. от "конфигурация". Ты какой поддержишь тезис: человеком таким-то рождаются или становятся? Откуда ты сама такая взялась, с набором твоих навыков и умений? Кто ты: продукт среды или задатков? Определил колдун своим гаданием и магическим актом "перерождения" твою судьбу (допустим, заведомо тебе противную)? Отрицали родители и учителя твою природу в тебе? не говорили, что пора кем-то становиться, вместо того, чтоб остаться собой? (Без балды, найдется немало государственных мужей, которые отдали бы все, чтобы раздача конфигов (определение судеб) были а) единственным способом стать кем-то б) зависели от этой самой своры чиновников, чисто для удобства работы с людьми - чтоб не так перла из нас индивидуальность: лица все разные, до первого бритья в цирюльном автомате)
      
      
      
      
    94. Юлия Остапенко (janeparting@narod.ru) 2004/06/19 19:12 [ответить]
      > > 93.Лауренти Клаудио
      >При вашем художественном мировоззрении, выходит, переводная литература -психологический нонсенс. А ведь "Купол" -перевод с итальянского... :-D
      Лучшие образцы переводной литературы внекультурны. Описанные в них зарактеры и темы адекватно воспринимаются носителями любого, ну или почти любого менталитета.
    93. Лауренти Клаудио (claudion76@tin.it) 2004/06/19 16:33 [ответить]
      > > 92.Юлия Остапенко
      >> > 90.Лауренти Клаудио
      >>Фу, мир зациклился на политкорретности...
      >При чём тут политкорректность?! Вы написали текст, противоречащий менталитету людей, которые его читают. Это психология, а не этика.
      >
      >> > 91. *Булат Артём Анатолиевич
      >>В пролёте, так в пролёте. Меня сам процесс забавляет. А за отзыв спасибо!
      >А здесь самое главное именно процесс. Рада, что ты заценил. ;)
      >
      
      При вашем художественном мировоззрении, выходит, переводная литература -психологический нонсенс. А ведь "Купол" -перевод с итальянского... :-D
      
      
    92. Юлия Остапенко (janeparting@narod.ru) 2004/06/19 14:24 [ответить]
      > > 90.Лауренти Клаудио
      >Фу, мир зациклился на политкорретности...
      При чём тут политкорректность?! Вы написали текст, противоречащий менталитету людей, которые его читают. Это психология, а не этика.
      
      > > 91. *Булат Артём Анатолиевич
      >В пролёте, так в пролёте. Меня сам процесс забавляет. А за отзыв спасибо!
      А здесь самое главное именно процесс. Рада, что ты заценил. ;)
      
    91. *Булат Артём Анатолиевич (slayer_bulia@mail.ru) 2004/06/19 11:22 [ответить]
      В пролёте, так в пролёте. Меня сам процесс забавляет. А за отзыв спасибо!
    90. Лауренти Клаудио (claudion76@tin.it) 2004/06/19 10:26 [ответить]
      > > 89.Юлия Остапенко
      >> > 88.Лауренти Клаудио
      >>Все происходит в Италии потому, что я -мало знакомый с русским бытом итальянец.
      >Но ведь Вы пишете на русском языке и для русских читателей. В рамках нашего менталитета такое поведение героя кажется абсурдным. Надо уважать и адекватно оценивать свою целевую аудиторию.
      >
      >
      
      Фу, мир зациклился на политкорретности...
      
      
    89. Юлия Остапенко (janeparting@narod.ru) 2004/06/18 22:06 [ответить]
      > > 88.Лауренти Клаудио
      >Все происходит в Италии потому, что я -мало знакомый с русским бытом итальянец.
      Но ведь Вы пишете на русском языке и для русских читателей. В рамках нашего менталитета такое поведение героя кажется абсурдным. Надо уважать и адекватно оценивать свою целевую аудиторию.
      
      
    88. Лауренти Клаудио (claudion76@tin.it) 2004/06/18 21:06 [ответить]
      Я написал плохой рассказ. Спорить было бы глупо. Но насчет поведения фоторепортера вы несправедливы.
      Чтобы так строго судить о достоверности его речи надо, по крайней мере, быть хорошо знакомы с итальянским бытом. В Италии именно так общаются с людьми, которых все презирают. Это у итальянцев считается признаком остроумия. Я привел между прочим речь, которую я на самом деле услышал (правда, у полицейского, а не у журналиста, не это не суть).
      Все происходит в Италии потому, что я -мало знакомый с русским бытом итальянец. Но это тоже не суть.
      Надо действительно поработать над слогом и над сюжетом.
      С уважением, Клаудио.
    87. Юлия Остапенко (janeparting@narod.ru) 2004/06/17 11:28 [ответить]
      > > 86.Тагере Фесс
      >ну так вот. Я, по ходу, понял главную идею (если это так можно назвать)).
      >внимай:
      >Некая Холли полюбила какого-то мудака... так и не понял я, правда, где и как... ну, в общем, он ее отимел и выбросил. Она решила, что он ее любит, но просто пропал без вести. Так. Приперлась с подружками на дискотеку, накурилась и ей снова почудился этот чувак. В то врямя, пока она под кайфом с ним базарила, косяк выпал их расслабившейся руки и пождег клуб. Вот. а глюк убежал...
      Ну, я бы так категорично не высказывалась... Но мысли о том, что девочка балуется ЛСД, возникали и у меня. :)))
      
      >Хм...вот так...на самом деле мне твой коммент вместе с самим рассказом настроение подняли.=))
      Мне надо радоваться или бежать исправлять комментарий? :))
      
      >Дажко, что я дебильный рассказец послал на БД-4. Да, до Погуляя мне далеко..эх...
      Всем нам далеко до Погуляя. :)
      
      
    86. *Тагере Фесс (fesstagere@mail.ru) 2004/06/17 04:41 [ответить]
      Я пооонял, Юль!..
      насчет ентого гениальнейшего рассказа.... http://zhurnal.lib.ru/i/iwanowa_k_j/q-68.shtml
      хм...про ляпы и всякие прочие хм..недоработки молчу (сам не лучше, лажу какую-то на конкурс послал, млин), но меня почему-то развеселила фраза "Вдруг она почувствовала, будто по ее плечу скользит чья-то едва ощутимая рука. Наверно, это был всего лишь ветер, но Холли не смогла удержаться и спросила", впрочем, как и все далееидущее...
      забавно просто...
      "Холли обнаружила, что ни один человек не интересуется, кто она и что с ней." Она просто не поняла, что она нах никому не нужна.. =)) млин...забавно, черт подери!..
      ну так вот. Я, по ходу, понял главную идею (если это так можно назвать)).
      внимай:
      Некая Холли полюбила какого-то мудака... так и не понял я, правда, где и как... ну, в общем, он ее отимел и выбросил. Она решила, что он ее любит, но просто пропал без вести. Так. Приперлась с подружками на дискотеку, накурилась и ей снова почудился этот чувак. В то врямя, пока она под кайфом с ним базарила, косяк выпал их расслабившейся руки и пождег клуб. Вот. а глюк убежал...
      
      Хм...вот так...на самом деле мне твой коммент вместе с самим рассказом настроение подняли.=))
      Дажко, что я дебильный рассказец послал на БД-4. Да, до Погуляя мне далеко..эх...
    85. Юлия Остапенко (janeparting@narod.ru) 2004/06/16 19:04 [ответить]
      > > 84.Малышева Наташа
      >Юлия, огромное спасибо за Ваш отзыв!
      >Очень важно для осознания своих ошибок получить взгляд со стороны, услышать критику.
      >Спасибо ещё раз. =)
      Пожалуйста. Очень рада, что смогла быть полезной.
      
      
    84. Малышева Наташа (mar1a_gromova@yahoo.com) 2004/06/16 18:06 [ответить]
      Юлия, огромное спасибо за Ваш отзыв!
      Очень важно для осознания своих ошибок получить взгляд со стороны, услышать критику.
      Спасибо ещё раз. =)
    83. VORON (vlad-voron@yandex.ru) 2004/06/15 21:12 [ответить]
      >"Кошмары эти преследовали его с ранняго детства и мучили каждую ночь. По многу часов длились они, не отпуская его до самаго утра"... Вот читаю и думаю: то ли у меня с глазами что-то не то, то ли у автора - какие-то очень радикальные взгляды на русскую грамматику... Последующее обилие всяческих "ея" и "оне" усилило это сомнение.
      
      Да нечему удивляться. Этот и подобные ему стили получили название "Стиль настоящих падонкав". Кто так окрестил - не знаю. Однако, это очень даже модно в этом сезоне. Несомненно, настоящая литература просто обязана следовать моде, даже в ущерб грамматике:)))
      Так шо будим учитса:)))
    82. Юлия Остапенко (janeparting@narod.ru) 2004/06/15 20:40 [ответить]
      > > 81.Юбер Алекс
      Шша, попустись. :))) Все свои. :)))
      
      >>И вроде бы хорошо же написано, не очень туго - но, гхм, "слишком много нот" (с).
      > Ты тут себе совсем не противоречишь? (В виду предыдущего замечания?)
      Понимаешь - текст читабелен. По отдельности все предложения и абзацы понятны. Но общее содержжание, мир, который ты созда1шь - для меня остался недостижим.
      
      >>Не покидало ощущение, будто это всё какая-то киберпанковская РПГ навроде "Фоллаута" - "теперь ты Огун своего племени"...
      > ВЫсший логический пилотаж: кто из нас играл в падучий аут? (Это вопр. на засыпку (В двойных скобках: я не играл))
      Я и сейчас в ролёвку играю. :))) "Готика" называется. Тащусь. :))) Это просто мой личный глюк. Просто когда читательскому восприятию вообще не за что зацепиться - цепляешься за ассоциации. Это не упрёк был, а констатация факта.
      
      >> Впечатление: не сформировалось по причине отсутствия в сознании внятного предметного образа текста.
      > Ye? Ну слава богу: вот начни ты с этого - и Фалл, так его родителей, наружу совершенна не при делах.
      При делах, как единственная ассоциация.
      Не знаю даже, раньше твои тексты у меня тоже туго шли, но не настолько. Что такое конфиги и как их калибровать?! А то у меня ассоциативный ряд типа "а бузяка некузявая"...
      
      
    81. Юбер Алекс (flatline@inbox.ru) 2004/06/15 19:09 [ответить]
      > Честно скажу: я ничего не поняла. Вообще.
      Ок. С этим я еще могу согласиться. Как с исходной посылкой.
      
      >И вроде бы хорошо же написано, не очень туго - но, гхм, "слишком много нот" (с).
      
       Ты тут себе совсем не противоречишь? (В виду предыдущего замечания?)
      
      >Не покидало ощущение, будто это всё какая-то киберпанковская РПГ навроде "Фоллаута" - "теперь ты Огун своего племени"...
      
       ВЫсший логический пилотаж: кто из нас играл в падучий аут? (Это вопр. на засыпку (В двойных скобках: я не играл))
      
      >Кто-нить, откалибруйте мне конфиги - может, полегчает?
      
       В любом месте, любым оружием... ;))))))))))))))
      
      > Впечатление: не сформировалось по причине отсутствия в сознании внятного предметного образа текста.
       Ye? Ну слава богу: вот начни ты с этого - и Фалл, так его родителей, наружу совершенна не при делах.
      
    80. Юлия Остапенко (janeparting@narod.ru) 2004/06/15 18:36 [ответить]
      > > 79.Мафин О.
      >Юля, знаю Вы весьма известная фигура в литературно-сетевых кругах
      Правда, что ли? %)
      
      >Вот мне очень любопытно помогли ли вам эти победы "продвинуться" (бумажные публикации, контракты с издательствами и т.д.).Или все осталось на уровне оттачивания мастерства?
      Вы просто меня вынуждаете на людях хвастаться. Не хочу. :) Если интересно - могу написать на мыло. Скажу только одно: результат есть. Хотя - смотря что понимтаь под результатом. Это как та знаменитая фраза из фильма "ДМБ": "Видишь суслика? И я не вижу. А он есть". :)
      
    79. *Мафин О. (new_amber@mtu-net.ru) 2004/06/15 15:51 [ответить]
      Юля, знаю Вы весьма известная фигура в литературно-сетевых кругах и конкурсы эти как орешки щелкаете. Вот мне очень любопытно помогли ли вам эти победы "продвинуться" (бумажные публикации, контракты с издательствами и т.д.).Или все осталось на уровне оттачивания мастерства?
    78. Журавлёва Анна 2004/06/15 14:31 [ответить]
      >"косметические средства из нерожденных детей" - это да... это сильно
      
      Сильно потому как правда...
    77. Юлия Остапенко (janeparting@narod.ru) 2004/06/15 14:22 [ответить]
      > > 75.Мушинский Олег
      >Итак, за полтора года пребывания рассказа в сети было найдено уже пять смыслов, о которых автор едва подозревал или даже не догадывался, когда писал сей опус - а вы говорите, заурядно. :)))
      Значит, Вы в самом деле написали многогранных и многоглубинный текст, в котором каждый видит только то, что хочет. :) Это тоже очень здорово.
      Удачи.
      
      > > Мафин О.
      >Спасибо за обзор).
      Всегда пожалуйста.
      
      > И на вопрос "Зачем человек живет?" предложен вариант ответа: "Да не зачем. Для того, чтобы просто умереть".
      Ну так это ведь тоже разновидность представлений о Смысле Жизни. Я очень скептично отношусь к самому факту постановки такого вопроса, поэтому - просто я не Ваш читатель.
      
      > Это для меня хороший урок, спасибо. Я первый раз на БД - будет чему научиться.
      Тем конкурсы и ценны. Именно этим, в первую очередь - говорю так с особенной уверенностью именно потому, что мне случалось побеждать, и это было куда менее важно, чем то, чему я здесь училась. А самое забавное - что учишься здесь всегда совсем не тому, чему тебя пытаются (вольно или невольно) научить жюрители. Так что просто учитесь так, как считаете нужным, и всё будет зашибись. :))
      
       > А что не так с оформлением? По-моему такой способ вполне имеет право на существование. (Насколько я знаю).
       > Или всех под одну гребенку?))))))
      Я вроде там написала, что это придирка? :) На оценку это, конечно, не влияет. Просто в кавычках по правилам русского языка отображается внутренняя прямая речь, а внешняя оформляется через тире.
      
      
    76. *Мафин О. (new_amber@mtu-net.ru) 2004/06/15 14:12 [ответить]
      "Осторожно, двери закрываются"
      Спасибо за обзор). Хотелось сказать пару слов относительно Вашего комментария.
      >всенепременнейший поиск не чего-нибудь, а Смысла Жизни. И правда - зачем мелочиться?
      Дело не банальном словосочетании "Смысл Жизни", а в неком желании человека понять, расставить по местам себя и окружающий мир (особенно остро встают эти вопросы в том возрасте когда ты только начинаешь взрослеть), здесь это словосочетание должно было обозначать именно то состояние когда молодая девушка "ищет" себя.
      И на вопрос "Зачем человек живет?" предложен вариант ответа: "Да не зачем. Для того, чтобы просто умереть". И если торопить события, то можно получить совсем не тот результат который ожидаешь.
      > Ни словом не сказано прямо, что героиня погибла - но эти последние фразы как будто оторваны от всего происходящего, как-то отстранённо-обезличены, и если бы не ерундистика про Смысл Жизни, был бы просто мороз по коже.
      Да, наверное, глупо было запихивать сразу несколько "тем" в один коротенький рассказ.Получилось ни то ни се, ни уму ни сердцу.(
      Это для меня хороший урок, спасибо. Я первый раз на БД - будет чему научиться.
      
      >из-за странного оформления прямой речи меня не покидало ощущение, что герои общаются с помощью телепатии.
      А что не так с оформлением? По-моему такой способ вполне имеет право на существование. (Насколько я знаю).
      Или всех под одну гребенку?))))))
      
    75. Мушинский Олег 2004/06/15 13:01 [ответить]
      по "Деревне гоблинов":
      
      > Автор, что Вы хотели сказать? Что гоблины тоже люди? Так это и до Вас известно было. Хорошо, правильно, но скучно.
      
      Нет, не это. :) Заношу вас в список под номером пятым - было найдено еще четыре других смысла в этом рассказе. Кстати, интересно, что вполне банальную мысль "нет правых и виноватых, все мы ходим под одним небом" еще никто не предлагал и я сам ее тоже пропустил. Спасибо, Юлия. :) А я уж начал думать, что все версии о том, "что хотел сказать Автор" - перебрали.
      
      Итак, за полтора года пребывания рассказа в сети было найдено уже пять смыслов, о которых автор едва подозревал или даже не догадывался, когда писал сей опус - а вы говорите, заурядно. :)))
    74. Юлия Остапенко (janeparting@narod.ru) 2004/06/12 14:15 [ответить]
      > > 73.Мусин Ринат
      >Юль, спасибо за рецу. Не ожидал:-)
      >Удачи. Ринат.
      >ЗЫ. А "Леон" мне тоже нравится.
      Заметно. ;)
      И тебе удичи.
      
      
    73. Мусин Ринат (musinat@yandex.ru) 2004/06/12 12:50 [ответить]
      Юль, спасибо за рецу. Не ожидал:-)
      Удачи. Ринат.
      ЗЫ. А "Леон" мне тоже нравится.
    72. Юлия Остапенко (janeparting@narod.ru) 2004/06/12 12:15 [ответить]
      > > 71.Вит Р
      >Во-первых, прыгают люди с парашютом и с больших высот.
      С парашютом. С ним падение ощутимо замедлено. А моменту, когда его открывают, давление не успеет измениться настолько кардинально.
      Но это я придираюсь. :)
    71. Вит Р (vit_r@yahoo.com) 2004/06/12 03:30 [ответить]
      > Что-то мне подсказывает, что автору не приходилось падать с описанной высоты. Слава богу, впрочем. Мне вот тоже не приходилось, но я знаю, что при свободном падении с высоты 1000 м и больше человек умирает гораздо раньше, чем долетает до земли - от резкого перепада давления лопаются сосуды.
      
      Интересно. Залез в поисковики.
      
      Во-первых, прыгают люди с парашютом и с больших высот.
      > http://rubtsov.penza.com.ru/calendar/0409.htm
      > 1958 Над Маниэшем (графство Дербишир) взрывается бомбардировщик Инглиш Электрик "Канберра". Члены экипажа капитан Джон де САЛИС и офицер-летчик Патрик ЛОУИ в свободном падении при температуре -56,7№С опускаются до высоты 3050 метров, после чего их парашюты раскрываются автоматически посредством барометрического управления. Это - самая большая высота, с которой из самолета был совершен успешный прыжок с парашютом. +113
      Во-вторых, умирают от разрыва сердца (от страха). Но это до 200 метров. Кстати, пока я парашютистов искал вот на что напоролся.
      > http://csbase.narod.ru/apr2001.htm
      > 26.04.2001
      > В Японии мужчина выпрыгнул с 55-го этажа и остался жив
      > Фантастический случай произошел сегодня с 26-летним японцем из города Кавагути. Пытаясь покончить с собой, он прыгнул с 55 этажа жилого небоскреба в лестничный пролет и остался жив. Самоубийцу спасла защитная проволочная решетка, натянутая внизу. Пролетев 150 метров, он отскочил от нее, пробил стеклянный потолок, расположенный двумя метрами ниже, и приземлился на первом этаже. Как сообщает полиция, у несчастного, который доставлен в больницу, множество ранений, включая перелом тазовой кости. Правоохранительные органы не сомневаются в том, что намерения пострадавшего были серьезными. Прежде чем выпрыгнуть, он снял и аккуратно поставил ботинки - так поступает большинство японцев, которые сводят счеты с жизнью, выбрасываясь из окон высотных зданий. // Газета.ru
      
      > К тому же, на мой вкус, описание падения сильно затянуто.
      
      Есть такое дело. Но это издержки поставленных целей.
      
      
    70. *Уткин Андрей Андреевич (imper@mail.primorye.ru) 2004/06/09 19:59 [ответить]
      > > 69.Юлия Остапенко
      >> > 68.Уткин Андрей Андреевич
      >>Как вы считаете, имеет смысл жаловаться на подобных журиков?
      >>Может, просто перетерпеть этот момент?
      >Очень и очень разумный подход. :)
      Перетерпеть? Позволять, чтобы подонки мне давали пендюля?
      > > 62.Юлия Остапенко
      > > 61.Уткин Андрей Андреевич
      >Не в том дело: просто полноценый текст не нуждается в столь прямых авторских объяснялках.
      Похоже, вы перетрудились на БД4 и позволяете себе дразнить тексты неполноценными. Конкурс - это квартира, где вы хозяева, а мы гости. Помяхче б
      
    69. Юлия Остапенко (janeparting@narod.ru) 2004/06/08 12:32 [ответить]
      > > 67.Живетьева Инна
      >Спасибо за комментарий. Более ничего не скажу, потому как:
      >1. в принципе не люблю речи авторов типа "да я хотел(а) сказать, что..." Если хочешь сказать - говори в тексте, что я и пытаюсь делать.
      >2. Вы собираетесь думать еще, а значит мои слова могут быть воприняты общественностью неодназначно :-))
      И правда, лучше ничего не говорите. А то окажется, что Вы писали совсем не о том, что мне в этом тексте так понравилось, и я расстроюсь. :))
      
      > > 68.Уткин Андрей Андреевич
      >> > 62.Юлия Остапенко
      >>> > 61.Уткин Андрей Андреевич
      >Юлия... У вас вкусовщина (нравится/ненравится) и всё это на достаточо голословной основе.
      >Как вы считаете, имеет смысл жаловаться на подобных журиков?
      >Я считаю, что жаловаться способен только тот, кто сам более жалок.
      >Может, просто перетерпеть этот момент?
      >В принципе, жизнь, она как момент :)
      
      Очень и очень разумный подход. :)
      
      >>>При чём здесь Бригада?
      >>При том, что отображаются те же общественные слои.
      >Но у меня ближе к жизни, а там - ближе к тупому боевику с психически неуравновешенными "гангстерами" (весь фильм орут друг на друга).
      
      А таком случае у Вас наверняка найдётся множество читателей, которые разглядят эту пиближённость к жизни и оценят текст под достоинству.
      Удачи. :)
      
      
      
    68. *Уткин Андрей Андреевич (imper@mail.primorye.ru) 2004/06/08 09:38 [ответить]
      > > 62.Юлия Остапенко
      >> > 61.Уткин Андрей Андреевич
      Юлия... У вас вкусовщина (нравится/ненравится) и всё это на достаточо голословной основе.
      Как вы считаете, имеет смысл жаловаться на подобных журиков?
      Я считаю, что жаловаться способен только тот, кто сам более жалок.
      Может, просто перетерпеть этот момент?
      В принципе, жизнь, она как момент :)
      
      >>При чём здесь Бригада?
      >При том, что отображаются те же общественные слои.
      Но у меня ближе к жизни, а там - ближе к тупому боевику с психически неуравновешенными "гангстерами" (весь фильм орут друг на друга).
      Лучше "гангстеры пера". Да? :)
      
    67. Живетьева Инна (jv@ngs.ru) 2004/06/08 06:44 [ответить]
      Спасибо за комментарий. Более ничего не скажу, потому как:
      1. в принципе не люблю речи авторов типа "да я хотел(а) сказать, что..." Если хочешь сказать - говори в тексте, что я и пытаюсь делать.
      2. Вы собираетесь думать еще, а значит мои слова могут быть воприняты общественностью неодназначно :-))
    66. Юбер Алекс (flatline@inbox.ru) 2004/06/06 16:55 [ответить]
      > > 64.Юлия Остапенко
      >> > 63.Частный Инквизитор
      >>Уважаемая Юлия!
      >>Когда дойдете до оборзения моего "Чистилища", скачайте, пожалуйста, вариант номер финиш (размер 6 килобайт).
      >Учтём.
      >
      >
      
       И тебя вылечат. (Вздыхая глубоко) И меня... :))))
      
      
    65. Варлаков Георгий (G_Warlakow@mail.ru) 2004/06/06 08:19 [ответить]
      Спасибо за отзыв. И за оговорку, теперь точно уверен, что оценка не завышена, как говорится "за глаза".
      В общем, приятного чтения остальных рассказов.
    64. Юлия Остапенко (janeparting@narod.ru) 2004/06/06 01:25 [ответить]
      > > 63.Частный Инквизитор
      >Уважаемая Юлия!
      >Когда дойдете до оборзения моего "Чистилища", скачайте, пожалуйста, вариант номер финиш (размер 6 килобайт).
      Учтём.
      
      
    63. *Частный Инквизитор 2004/06/05 23:22 [ответить]
      Уважаемая Юлия!
      Когда дойдете до оборзения моего "Чистилища", скачайте, пожалуйста, вариант номер финиш (размер 6 килобайт).
    62. Юлия Остапенко (janeparting@narod.ru) 2004/06/04 13:32 [ответить]
      > > 61.Уткин Андрей Андреевич
      >А можно спросить?
      Конечно.
      
      >При чём здесь Бригада?
      При том, что отображаются те же общественные слои.
      
      >Естественно, неоправданный! А весь рассказ оправдан?:)
      Это не повод, чтобыиспользовать в нём неоправданные элементы.
      
      >Здесь согласен: если каждый будет предисловия писать, то не хватит на БД и 112 kb.
      Не в том дело: просто полноценый текст не нуждается в столь прямых авторских объяснялках.
      
    Страниц (4): 1 2 3 4

    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"