Панарин Сергей Васильевич : другие произведения.

Комментарии: Прошлое будущее настоящего
 ()

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
  • © Copyright Панарин Сергей Васильевич (s-v-panarin@yandex.ru)
  • Размещен: 31/03/2002, изменен: 13/04/2010. 10k. Статистика.
  • Рассказ: Проза, Фантастика, Фэнтези
  • Аннотация:
    Рассказ. Про петлю времени. Вот.
  • ОБСУЖДЕНИЯ: Проза (последние)
    16:36 Уралов А. "Мясо "из пробирки"" (655/12)
    16:17 Измайлов К.И. "Повесть "Сибирский сувенир" " (5/1)
    15:54 Прудков В. "Иск мышиного короля" (6/2)
    15:49 Чернов К.Н. "Армия, флот, вооружение (Записки)" (381/20)

    Добавить комментарий Отсортировано по:[убыванию][возрастанию]
    Страниц (4): 1 2 3 4
    ОБЩИЕ ГОСТЕВЫЕ:
    14:36 "Форум: Трибуна люду" (971/21)
    14:36 "Форум: все за 12 часов" (225/101)
    14:22 "Технические вопросы "Самиздата"" (228/4)
    11:57 "Диалоги о Творчестве" (249/8)
    25/11 "Форум: Литературные объявления" (666)
    25/11 "О блокировании "Самиздата"" (294)
    ОБСУЖДАЕМ: Панарин С.В.
    13:57 "В трёх актах. 28.11.2024" (481/44)
    08/10 "∀поллон против Олимпа" (863)
    24/09 "Волшебная самоволка-2. Барабан " (59)
    01/08 "Подстрекатель" (215)
    12/04 "Её улыбка" (123)
    12/11 "Бобыль (быль)" (22)
    09/11 "Фукуяма" (25)
    29/08 "Сказка о Мудром Иване, о пациенте " (36)
    29/08 "Троянские разборки" (66)
    29/06 "Пауза. Сроки? 27.03.2022" (442)
    01/06 "Зорро, друг зомби" (38)
    23/05 "Очарованный дембель. Книга " (67)
    04/05 "Рыцарям Добра и Беспощадным " (113)
    04/05 "Лингволекторий. Стенограмма " (245)
    07/02 "Как сделать Си-блог" (123)
    14/06 "Экстрасенс" (122)
    06/06 "Уголовный кодекс самурая" (219)
    16/05 "Тамбовский квартет. Галопом " (12)
    02/05 "Что бы прочитать у этого Панарина?" (266)
    24/04 "До основанья, а затем..." (71)
    11/04 "Харри Проглоттер и Ордер Феликса" (95)
    16/02 "Дорожные ощущения" (132)
    28/12 "Три качества писателя" (70)
    08/11 "Кто как сочиняет? Опыт авторов " (229)
    25/06 "И завертелось..." (90)
    24/06 "Этика благотворительности" (148)
    18/02 "Рысьи глаза" (19)
    08/02 "В. И. й" (91)
    28/01 "Граммарвирус" (20)
    26/08 "Мир сошёл с ума" (25)
    21/04 "Инвольтация Европы" (33)
    15/04 "Тамбовский квартет. Побег " (49)
    21/03 "Забытый блокпост" (44)
    01/08 "Харря Поттный и Чвакальное " (303)
    29/07 "Интеллектуальные грабли" (96)
    07/05 "Египет на ладошке" (13)
    30/12 "Рукодельник" (231)
    18/07 "Охота пуще неволи" (80)
    04/07 "Избыток и недостаток" (64)
    21/05 "Шизоидный триптих" (249)
    20/05 "Птица счастья" (154)
    12/04 "Прошлое будущее настоящего" (100)
    09/03 "Все как у людей" (366)
    26/10 "Редирект. 29.05.2014" (353)
    15/08 "Список аннотаций, благодаря " (175)
    29/06 "Крысы" (177)
    25/03 "Харри Проглоттер и Волшебная " (101)
    30/01 "Сверхмаленькие комедии" (96)
    27/01 "Изданные книги (список с аннотациями, " (90)
    31/10 "Часть I. Сизифов профсоюз" (85)
    01/08 "Устами младенцев" (63)
    24/02 "Путь козла" (269)
    07/02 "Демотиваторы" (91)
    12/11 "Четвёртый сон веры в Павлова" (159)
    19/10 "Отбросы Вселенной" (84)
    27/08 "Побасенка о супермаркете - " (71)
    12/05 "Карикатуры и фотожабы" (103)
    02/05 "Зловещая эклектика бытия, " (70)
    24/03 "Добрая природа человека" (61)
    07/12 "Колодцы" (70)
    03/02 "Волшебная самоволка-1. Флаг " (245)
    19/05 "Очарованный дембель. Книга " (36)
    19/07 "Моя (?!) Мерилин" (107)
    05/04 "Шкаф" (248)
    06/03 "Волшебная самоволка-3. ...И " (31)
    19/02 "Дуэль'96" (82)
    17/12 "Куда б соломки подстелить?" (38)
    17/12 "Баснь о вечной директории" (37)
    17/12 "На поверхности" (17)
    17/12 "Добраться до Оболони" (10)
    30/10 "Хургада-2010. Фотоотчёт" (77)
    14/10 "Профессиональный Дилетантизм" (119)
    01/08 "Йохан и бабай" (37)
    04/09 "Алёна и львы. Питерский фотоотчёт" (62)
    30/06 "Как я начал сочинять? Опыт " (31)
    22/06 "По Тунису в сарафане" (45)
    19/04 "Письмо-счастье" (86)
    04/04 "Жёлтое небо, Синее небо" (96)
    02/06 "Сверхзадача" (90)
    27/02 "Пока прыгает пробка" (213)
    04/11 "Порядок Вещей" (85)
    ОБСУЖДЕНИЯ: (все обсуждения) (последние)
    16:37 Виноградов П. "Пишу рецензии. Не очень дёшево, " (187/101)
    16:37 Кулаков А.И. "Прода" (355/2)
    16:36 Уралов А. "Мясо "из пробирки"" (655/12)
    16:34 Могила М.В. "Попытаться поймать за хвост " (10/1)
    16:33 Стоптанные К. "Спешились Карлсоны, их баки " (303/5)
    16:26 Кротов С.В. "Чаганов: Война. Часть 4" (278/36)
    16:23 Коскина Т. "Приснится" (1)
    16:20 Кобзева Е.А. "Татьяна" (1)
    16:18 Один и.в. "Человек в белой шубе" (3/2)
    16:17 Измайлов К.И. "Повесть "Сибирский сувенир" " (5/1)
    16:17 Давыдов С.А. "То, что я читаю и смотрю" (927/3)
    16:14 Чернов К.Н. "Записки Империалиста Книга " (697/25)
    16:12 Родин Д.М. "Князь Барбашин 3" (833/16)
    16:06 Юрченко С.Г. "Свет Беспощадный" (707/10)
    16:04 Николаев М.П. "Телохранители" (101/8)
    15:54 Прудков В. "Иск мышиного короля" (6/2)
    15:50 Путеводитель "Помогите найти!" (252/2)
    15:43 Фесте "Ад-8(1): Миссия" (3/2)
    15:21 Хохлюшкин И.Л. "Молодость" (12/1)
    15:18 Березина Е.Л. "Лемниската" (30/2)

    РУЛЕТКА:
    Дикий
    Я пришла на тихий
    Книга о вкусных
    Рекомендует Ковальчук А.Ю.

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 108572
     Произведений: 1671061

    Список известности России

    СМ. ТАКЖЕ:
    Заграница.lib.ru
    | Интервью СИ
    Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
    Художники | Звезды Самиздата
    ArtOfWar | Okopka.ru
    Фильм про "Самиздат"
    Уровень Шума:
    Интервью про "Самиздат"

    НАШИ КОНКУРСЫ:
    Рождественский детектив-24


    28/11 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
     Абакумова Е.Б.
     Абрашова Е.А.
     Айа Э.А.
     Афанасьев И.С.
     Бархол Е.
     Баянова Н.А.
     Белолипецкий А.В.
     Биньковская А.А.
     Богатырёв Р.
     Булгакова И.В.
     Вильгельми А.В.
     Винокур И.
     Волк А.
     Галевская Г.
     Гаркавый В.А.
     Глушин А.В.
     Глыбина В.А.
     Гришко В.Р.
     Деева А.Н.
     Дженкинс К.
     Дорошенко И.Э.
     Дэльз С.В.
     Жгутова-Полищук В.
     Жук Т.А.
     Измайлов К.И.
     Казарян К.С.
     Климарев И.В.
     Климова Л.В.
     Кобзева Е.А.
     Коломиец Е.А.
     Коскина Т.
     Ксандер В.
     Луканина Е.В.
     Макарова А.А.
     Мамедова Л.Р.
     Морозов С.В.
     Мосиенко Ю.В.
     Нино
     Орлова Я.С.
     Павлов О.А.
     Первушина Т.В.
     Першина Л.П.
     Печенкина Л.В.
     Писакова С.Э.
     Пугнин Ю.В.
     Пугнин Ю.В.
     Риш К.
     Родионов М.В.
     Ройтберг В.И.
     Романенко Г.В.
     Роуг Л.
     Свидерский С.В.
     Сереброва Э.
     Симдянкин Е.Ю.
     Сиюткина Е.В.
     Собенков Р.И.
     Сокова Н.В.
     Суворов А.М.
     Сэй А.
     Сэр С.С.
     Толстокулакова И.Г.
     Федишин В.Е.
     Храмцова А.
     Чарторыжская А.
     Черевков А.С.
     Чмелёва Л.А.
     Шах Ю.
     Ярмолинская А.Л.
     Ariashari
     Eeshka
     Nutik
     Rabbit L.
     Richmund T.
    ПОСЛЕДНИЕ ПОСТУПЛЕНИЯ: (7day) (30day) (Рассылка)
    11:40 Низовцев Ю.М. "О необходимости присутствия "
    26/11 Джонстон П. "Список смерти"
    26/11 Ледовский В.А. "Силы разные..."
    26/11 Кротков А.П. "Маски-шоу Павла Воткова"
    25/11 Небов К. "Потерянный ключ от забытой "
    25/11 Пен-Пен "Я - Секретный Босс среди мобов!"
    25/11 Петри Н.З. "Колесо превращений. Книга "
    24/11 Jackallionravenv "Омен Iv: Возбуждение"
    24/11 Бородин С.А. "Родославия"
    50. Белояр (arbol@yandex.ru) 2002/04/18 04:37 [ответить]
      > > 40.Панарин Сергей Васильевич
      >> > 39.Белояр
      >:))) От трёх первых лиц.
      >Ну, от двух с половиной...
      >Лыцарь мой, кстати, даже "Я" ни разу не сказал...:))
      Ладно, проехали :)))
      
      >А чё это? СБЗ?
      А это, как пояснил полинявший прарадетель человечества, сборник юмора (в котором ты, кстати, уже в некотором роде присутствуешь).
      
      Прарадетель! Так чо за конкурс-то? Интересно же.
      
    49. Панарин Сергей (svp@svp.ryazan.ru) 2002/04/17 20:17 [ответить]
      > > 48.Зоолюб
      
      >Шампузею, насколько помню, где-то веке в 15 изобрели. И она изначально белая была, в темной непрозрачной бутыли. Граалистое больше на бургунь похоже.
      >:)))
      Тогда всё зашибись будет! Ведь шампуньское или бургуньское (в любом случае сеньки за щелбан:) - с Луны вместе с гарсоном прилетело!
      Всё заиграло...
      С:), С.
    48. Зоолюб (zoophyl@yandex.ru) 2002/04/17 20:14 [ответить]
      > > 41.Панарин Сергей Васильевич
      >38. Зоолюб
      >>Просто блестяще.
      >Просто спасибо.:)
      >>Одно замечание. Бурбон - это американский кукурузный вискарь, а не французское старое вино.
      >Вот-то и вот! Сам задним числом понял, что что-то не так! Бурбон-мурбон…:) Исправлю, наверное, на бургундское. Или шампузею. Да. Шампузейная бутылка внушительнее – граалистее:)… «Граалистое игристое»…
      >С:), С.
      
      Шампузею, насколько помню, где-то веке в 15 изобрели. И она изначально белая была, в темной непрозрачной бутыли. Граалистое больше на бургунь похоже.
      :)))
      
      
    47. Панарин Сергей (svp@svp.ryazan.ru) 2002/04/17 20:07 [ответить]
      > > 45.ВВВ Идиот РУ
      >> > 44.Эли Крав
      >>> > 43.Полысевший от горя обезьян
      >>A какое, простите, у Вас горе?
      >Конкурс гумора на сайте.
      Какой конкурс?!?!?! Где?!?!?! (Чур, не врифму!:)))
      С:), С.
    46. Панарин Сергей (svp@svp.ryazan.ru) 2002/04/17 20:05 [ответить]
      > > 42.Одиноков Олег Николаевич
      > «Граалистое игристое»…
      >
      >Это уже плагиат, вот тока, убей Бог (Кости Христовы! Святая Кровь!) - не помню, кого именно. В какой-то юмористической фикшне, кот. я невзначай счел еще в глубоком детстве, один чувак путешествовал по галактике с целью попробовать в одном из инопланетных баров пивко - /старограальское - легкое, темное и оригинальное/ - кажется :))) Более ничего не могу сказать по существу вопроса :)
      >ЗЫ :
      >(понапрягавшись еще немного внутричерепными мышцами) Нет, все-таки замечательная вещь - склероз ...
      Блин, Олег! Ну, Вы даёте! Это ж так - прикол... Хотя я и не читал. Всё проще будет!:)
      С:), С.
      
      
    45. ВВВ Идиот РУ (vitaly.romanov@hotmail.ru) 2002/04/17 16:54 [ответить]
      > > 44.Эли Крав
      >> > 43.Полысевший от горя обезьян
      >A какое, простите, у Вас горе?
      Конкурс гумора на сайте.
      
      
      
    44. Эли Крав (israpivo@relhum.org) 2002/04/17 15:20 [ответить]
      > > 43.Полысевший от горя обезьян
      A какое, простите, у Вас горе?
    43. Полысевший от горя обезьян (vitaly.romanov@hotmail.ru) 2002/04/17 14:07 [ответить]
      > > 40.Панарин Сергей Васильевич
      >А чё это? СБЗ?
      Надо так понимать, девушка говорила про сборник-3
      
      
      
    42. Одиноков Олег Николаевич (oleg_odi@rusprod.ru) 2002/04/17 13:41 [ответить]
       «Граалистое игристое»…
      
      Это уже плагиат, вот тока, убей Бог (Кости Христовы! Святая Кровь!) - не помню, кого именно. В какой-то юмористической фикшне, кот. я невзначай счел еще в глубоком детстве, один чувак путешествовал по галактике с целью попробовать в одном из инопланетных баров пивко - /старограальское - легкое, темное и оригинальное/ - кажется :))) Более ничего не могу сказать по существу вопроса :)
      ЗЫ :
      (понапрягавшись еще немного внутричерепными мышцами) Нет, все-таки замечательная вещь - склероз ...
      
    41. Панарин Сергей Васильевич (svp@svp.ryazan.ru) 2002/04/17 10:36 [ответить]
      38. Зоолюб
      >Просто блестяще.
      Просто спасибо.:)
      >Одно замечание. Бурбон - это американский кукурузный вискарь, а не французское старое вино.
      Вот-то и вот! Сам задним числом понял, что что-то не так! Бурбон-мурбон…:) Исправлю, наверное, на бургундское. Или шампузею. Да. Шампузейная бутылка внушительнее – граалистее:)… «Граалистое игристое»…
      С:), С.
      
      37. Кайзер Хилина
      >Умница, Серёженька!
      Хилина, ты меня балуешь!
      >Знаешь, как много я задумывалась о том, что такое время?
      Нет, не знаю… :) Но догадываюсь, что много…
      :)Твоя вещь оригинальна и великолепна! И замысел и исполнение понравились;-)))))))))))))))))))))
      Спасибки, Хилиночка! Но лгать тебе не позволяет мне кодекс рыцарской чести. Сюжет, мягко говоря, вторичен, типа «Братки при дворе короля Артура». Но взят сознательно! Типа для стёба над. :)
      Падая пред тобой на виртуальное колено, слабо похожий на лыцаря С.
      
    40. Панарин Сергей Васильевич (svp@svp.ryazan.ru) 2002/04/17 08:50 [ответить]
      > > 39.Белояр
      >Замечания по этому рассказу сводятся исключительно к беспардонному нарушению главного условия конкурса. Это называется "рассказ, написанный от первого лица"??? :)))
      :))) От трёх первых лиц.
      Ну, от двух с половиной...
      Лыцарь мой, кстати, даже "Я" ни разу не сказал...:))
      >По самому рассказу какие там на фиг замечания. Один Грааль с бурбоном чего стоит :))). Концовка потрясающая.
      Спасибо, Ирина.
      >Серег, заноминируй его в СБ3, там вроде еще можно.
      А чё это? СБЗ?
      С:))), С.
    39. Белояр (arbol@yandex.ru) 2002/04/17 03:31 [ответить]
      Замечания по этому рассказу сводятся исключительно к беспардонному нарушению главного условия конкурса. Это называется "рассказ, написанный от первого лица"??? :)))
      По самому рассказу какие там на фиг замечания. Один Грааль с бурбоном чего стоит :))). Концовка потрясающая.
      Серег, заноминируй его в СБ3, там вроде еще можно.
      
      Арболка.
      
    38. Зоолюб (zoophyl@yandex.ru) 2002/04/16 18:32 [ответить]
      Просто блестяще.
      Одно замечание. Бурбон - это американский кукурузный вискарь, а не французское старое вино.
      :)))
      
      
    37. Кайзер Хилина (helena@private.dk) 2002/04/16 18:21 [ответить]
      Умница, Серёженька! Знаешь, как много я задумывалась о том, что такое время? Твоя вещь оригинальна и великолепна! И замысел и исполнение понравились;-)))))))))))))))))))))
      
      С любовью,
      твоя,
      Хилина
    36. Панарин С. 2002/04/16 09:03 [ответить]
      > > 35.Белояр
      >Привет!
      Привет!
      
      >Праздравляю. Со вторым местом. Почти победа.
      Сыпасиба! А я ужепоздраву метнул прямо у Хокана, но пользуясь случаем,
      ИРИНА!!!! ПРА-ЗДРА-ВЛЯ-ЮЮЮЮЮЮЮ!!!! (повторно:)
      >Обешчаную рецензию на рассказ выложу завтра.
      >(И на профсоюз тоже. Дочитываю :)))
      Жду.
      С:), С.
    35. Белояр (arbol@yandex.ru) 2002/04/16 04:53 [ответить]
      Привет!
      Праздравляю. Со вторым местом. Почти победа.
      Обешчаную рецензию на рассказ выложу завтра.
      (И на профсоюз тоже. Дочитываю :)))
      
      Ирка-арболка.
      
    34. Панарин С. 2002/04/15 16:45 [ответить]
      > > 33.Одиноков Олег Николаевич
      >Ну, тогда все понятно. Мне-то мое воображение уже начало рисовать совсем иную цепочку действий, начинающихся с того момента, когда парень, молодой, с бородкой, задумчиво пылил по палестинской жарище по направлению к тюрьме, держа в одной руке Грааль, другой потирая ушибленное ребро. ...
      УХ!!!!
      тоже вариант!:))))
      
      А лучше всё же чё-нть выложить... Там в Инфо есть мануал.
      С:), С.
    33. Одиноков Олег Николаевич (oleg_odi@rusprod.ru) 2002/04/15 15:24 [ответить]
      Ну, тогда все понятно. Мне-то мое воображение уже начало рисовать совсем иную цепочку действий, начинающихся с того момента, когда парень, молодой, с бородкой, задумчиво пылил по палестинской жарище по направлению к тюрьме, держа в одной руке Грааль, другой потирая ушибленное ребро. Задумался ? Или солнцем напекло, а, может, последствия недавних событий личной (и никому не известной:) жизни на секунду отвелекли идущего - и - бац! - Вселенная охнула и присела на корточки - и вот он уже в блэровской UK, чешет по загороду, и тут - эн. русские на шевике, хвать Грааль - и деру! Понятно, парень от удивления и неожиданности слегка попутался и вместе с ним (или правильнее сказать "вместе с этим "?) континуум дернуло (во второй раз за день) и все провалились в тартарары, в темные века, к бриттам и кельтам. Но, разумеется, парень ошибиться не мог никогда и ни в чем, даже если бы и очень захотел, и потому послушный воле его континуум (пусть и выпучив глазищи) вывалил прямо перед ним рыцарей Круглого стола, уже заранее подготовленных на выполнение крутейшего в будущей (в смысле - прошлой - future in the past) истории средневекового христианства квеста. Однако, эн. русские, оказавшись на месте предолагаемого феерического события раньше, дестабилизировали Акт приема-передачи величайшего артефакта и тем самым помогли Вселенной вернуться в ее исходную точку. Гарсон забрал чашу, вернулся в Палестину, может и с некоторой неохотцей - (да кому такое пекло надо вообще, и что у тебя только за юмор такой, отец ?!) - а парней унесло обратно (в смысле - туда) веков на 15. И только рыцари, которые до того мгновения не существовали (да и не могли существовать в принципе) внезапно преславно овеществились, да так, что стали известны сотням будущих поколений .... Толкиен, опять-таки, все эти небесные пироги дааавно раскусил, и в своих прикольных книжках аккуратно и тактично намекал "гарсону", что, мол, глянь пажалста, может, вот так будет всеж покрасивше да поинтереснее, чем ... м-м-м ?
      
      
       - Я чего-то как-то пытался сюда перекачать из ненаписанного и незадуманного мною, но все-то там не срослось ... я не очень в этом понимаю, но, думаю - это уж точно к лучшему.
      
      :)))))))))))
      
      
      > > 32.Панарин С.
      >> > 31.Одиноков Олег Николаевич
      >Добрый день Вам, Олег!
      >Гарсон из будущего. Бежал за братками, т.к. они хоть сколько-нибудь на цивилизацию смахивали.
      >Бутылка - глумление над мифом. Равно как и рыцари-кельты-непоймикто. Слишком в этой самой легенде намешано. И потом, кто сейчас докажет, что там не пузырь был? Может, вообще речь идёт о консервной банке.:)))
      >Это не хриситиане. О Боге - ни слова. Специально.
      >Кружка рассматривалась, но затем было решено, что её похитить "красиво и полностью" не удалось бы.:)
      >О конкурсе смотрите тут: http://zhurnal.lib.ru/j/janr_1/_k_index.shtml
      >>Мне понравился ваш рассказ. Сразу вспоминается Индиана номер три и "Назад в будущее" - а это всё мои любимые фильмы :) Может, язык рассказа как-то не совсем жуется, но зато картинка ясная и прикольная.
      >Спасибо. Фильмы эти тоже люблю, правда, давно не видел...
      >С уважением, С.
      >
      >ПС Глянул на Вашу страничку. А где начинка? Или это глюк у меня такой в броузере?;)
      >
      
      
    32. Панарин С. 2002/04/15 13:39 [ответить]
      > > 31.Одиноков Олег Николаевич
      Добрый день Вам, Олег!
      Гарсон из будущего. Бежал за братками, т.к. они хоть сколько-нибудь на цивилизацию смахивали.
      Бутылка - глумление над мифом. Равно как и рыцари-кельты-непоймикто. Слишком в этой самой легенде намешано. И потом, кто сейчас докажет, что там не пузырь был? Может, вообще речь идёт о консервной банке.:)))
      Это не хриситиане. О Боге - ни слова. Специально.
      Кружка рассматривалась, но затем было решено, что её похитить "красиво и полностью" не удалось бы.:)
      О конкурсе смотрите тут: http://zhurnal.lib.ru/j/janr_1/_k_index.shtml
      >Мне понравился ваш рассказ. Сразу вспоминается Индиана номер три и "Назад в будущее" - а это всё мои любимые фильмы :) Может, язык рассказа как-то не совсем жуется, но зато картинка ясная и прикольная.
      Спасибо. Фильмы эти тоже люблю, правда, давно не видел...
      С уважением, С.
      
      ПС Глянул на Вашу страничку. А где начинка? Или это глюк у меня такой в броузере?;)
      
    31. Одиноков Олег Николаевич (oleg_odi@rusprod.ru) 2002/04/15 13:13 [ответить]
      Уважаемый Сергей! Я хотел спросить - а кто был этот парень в белой рубахе, "гарсон" который ? Я аналогию просто не просек по причине незнания этой темы. Он жил-был в настоящем прошлого или в прошлом прошлого? Я еще подумал, что этот "гарсон", быть может, на самом-то деле в прошлом прошлого прошлого спешил куда-то ... может в тюрягу какую-нибудь ... передать чего хотел знакомому зэку... во мрак-то!
      Я еще вашу полемику прочел о том, какой следует вкладывать смысл в Грааль - кельтский или английский. Я лично ни черта в этом не понимаю, но чего-то кажется мне, что в вашем рассказе эти рыцари - это именно рыцари ... т.е. христиане по определению, которыми англичане понтовались перед франками много довольно средних веков. Ну и поэтому все ж чаша была б более уместна в данной традиции(скажем, "гарсон" нес пивную кружку или бокал на подносе (или рюмахен) и братаны решили ее по приколу у него на ходу подрезать :))) ("Эй, урод, а где фисташки" ? ("вы чо, её, родимую, прямо без никакого огурца жрете ?")
      Мне понравился ваш рассказ. Сразу вспоминается Индиана номер три и "Назад в будущее" - а это всё мои любимые фильмы :) Может, язык рассказа как-то не совсем жуется, но зато картинка ясная и прикольная.
      Скажите, а что у вас за конкурс?
      
      
      
    30. ПанаринС. (svp@svp.ryazan.ru) 2002/04/13 00:29 [ответить]
      Ха-ха! Кто-то не вытерпел и поставил "терпимо"...
      "Э-то ста-но-вит-ся у-же ин-те-рес-но"(с) Р.Вертер
    29. Панарин С. 2002/04/12 09:41 [ответить]
      > > 28.Погуляй Юрий Александрович
      >Типа... Обалдеть можно... В натуре...
      Чиста спасибо стопудовое.
      >Уважение...
      Такой же респект!!!
      
    28. Погуляй Юрий Александрович (mom_zlodey@mail.ru) 2002/04/12 07:41 [ответить]
      Типа... Обалдеть можно... В натуре...
      Уважение...
    27. ПанаринС. (svp@svp.ryazan.ru) 2002/04/09 23:44 [ответить]
      > > 26.Эли Крав
      >А разговор я этот завел потому, что читатель не обязан знать то, что известно писателю. Читатель, он, знаете ли, разный бывает...
      А я и не пряники стряпаю, чтобы всем нравилося:))) И от читателя ничего не требую.
      >Удачи!
      И Вам.
      
    26. Эли Крав (israpivo@relhum.org) 2002/04/09 23:36 [ответить]
      > > 25.Панарин С.
      >> ЦПКиО, МКАД - для кого автор пишет? Для узкого клуба знакомых?
      >Автор пишет для широкого круга тех, кто живёт или жил в России.
      Я, например, не живу в России. Жил когда-то в Украине, да давно это было. Так вот МКАДы эти и по телеку покоя не дают - все о них говорять, а шо ж енто такэ - не понять.
      Спасибо за разъяснения.
      
      А разговор я этот завел потому, что читатель не обязан знать то, что известно писателю. Читатель, он, знаете ли, разный бывает...
      
      >>Читабельно и не без юмора.
      >Угу. Есть немного.
      >Спасибо за высказанное мнение. Оно натолкнуло меня на кое-какие поправки к рассказу, который я сейчас пишу.
      Ну вот!
      Опять перечитывать!
      ;))
      
      Удачи!
    25. Панарин С. 2002/04/09 10:56 [ответить]
      23. Эли Крав
      >Драсьте!
      Бодрого дня!
      >Вас мне не впервой "прикладывать" и Вы, кажется правильно реагируете на критику.
      Это только кажется:).
      > ЦПКиО, МКАД - для кого автор пишет? Для узкого клуба знакомых?
      Автор пишет для широкого круга тех, кто живёт или жил в России. С трудом верит этот самый автор, что американцы (служащие Вам эталоном читательской понятливости и эрудиции) придут почитать этот тяжкий труд. ЦПКиО есть не только в Москве. Централизованно культурят и отдыхают во многих городах РФ. Например, в Рязани. МКАД – это кольцо, опять-таки известное на всю Расеюшку. КВНщики шутят по ящику: «Садовое, МКАД, малое… Ю.Лужков в фильме «Властелин колец»!» – И ВСЕ смеются, всё понимают. Вы же поняли?
      
      >Жаргонизмы тоже могут быть не всем понятны.
      Эли, я думаю, Вы тоже к критике относитесь неплохо… Аргумент «не все могут понять» может говорить о двух вещах:
      1. критик чего-то недопонял сам (Вы, насколько я чую, поняли ВЕСЬ текст).
      2. критик реально полагает некоторую часть людей-читателей значительно неосведомлённее и несмышлёнее себя (это не совсем скромно:). Смысл феничек вполне вычисляем.
      Мне уже высказали претензии к тому, что жаргон недостаточно «чист», т.е. его мало, и он перемежается слишком «правильными» словами. Но фишка в том, что так действительно говорят. Я сам, бывает, так толкую с несколькими своими знакомцами.
      >Потом, «Шевролет» - название фирмы, выпускающей сотни наименований автомобилей и джипы (а только к середине становится понятно, что именно о джипе идет речь) не самые известные среди них.
      А почему Вы считаете, что речь идёт о джипе?;)
      
      >Если пишем о прошлом, то обязательно должны присутствовать всякие Ланцелоты и иже с ними… Как эта братия уже набила оскомину!
      Вот именно. Спасибо Типа Пробегавшей Мимо Ирине за справедливые пояснения, кои она сделала за меня.
      >Но если не обращать внимание на черезмерную порой повествовательность, как например: «Но самое поразительное, в руках их вождя (в нём сразу угадывалась стать повелителя), так вот, в его руках…» - то, в общем, неплохо, несмотря на стиль.
      Ну, в принципе, как бы и спасибо.;) Старый рыцарь рассказывает внукам о своём легендарном походе. Что-то вспоминает, добавляет... Это почти сказка. Слыхали композицию ВИА «Manowar» «Kings Of Metal»
      
      >Читабельно и не без юмора.
      Угу. Есть немного.
      Спасибо за высказанное мнение. Оно натолкнуло меня на кое-какие поправки к рассказу, который я сейчас пишу.
      С:), С.
      
      
    24. Типа мимо пробегала :) (arbol@yandex.ru) 2002/04/09 01:19 [ответить]
      > > 23.Эли Крав
      >Драсьте!
      >
      >Вас мне не впервой "прикладывать" и Вы, кажется правильно реагируете на критику.
      >--------
      >Прошлое будущее настоящего.
      >Прикольно!
      >
      >Но не без нареканий.
      >ЦПКиО, МКАД - для кого автор пишет? Для узкого клуба знакомых? Или только для москвичей (те как и американы считают, что каждый должен знать их местные названия)?
      Эли, в бумажной литературе в таких случаях звездочка и внизу страницы пишут (прим.ред.) А в сетевой ред. для прим. как правило, отсутствует, а автор подобных разъяснений давать не обязан. Когда вы видите у Н.В.Гоголя названия "Невский проспект" или "Диканька" Вы тоже обижаетесь?
      (Н.В.Гоголь - русский писатель малороссийского происхождения, прим.ред.)
      
      >Жаргонизмы тоже могут быть не всем понятны.
      А некоторым бывают еще непонятны отсылки к Шекспиру, скажем :))
      
      >Потом, «Шевролет» - название фирмы, выпускающей сотни наименований автомобилей и джипы (а только к середине становится понятно, что именно о джипе идет речь) не самые известные среди них.
      >
      >Если пишем о прошлом, то обязательно должны присутствовать всякие Ланцелоты и иже с ними… Как эта братия уже набила оскомину!
      Эли, а Вы заметили, что в произведении присутствует некоторый пародийный контекст?
      
      >
      Автор, прошу пардону, я не собиралась тут светиться до конца конкурса :(((
      
    23. Эли Крав (israpivo@relhum.org) 2002/04/09 00:08 [ответить]
      Драсьте!
      
      Вас мне не впервой "прикладывать" и Вы, кажется правильно реагируете на критику.
      --------
      Прошлое будущее настоящего.
      Прикольно!
      
      Но не без нареканий.
      ЦПКиО, МКАД - для кого автор пишет? Для узкого клуба знакомых? Или только для москвичей (те как и американы считают, что каждый должен знать их местные названия)?
      
      Жаргонизмы тоже могут быть не всем понятны.
      Потом, «Шевролет» - название фирмы, выпускающей сотни наименований автомобилей и джипы (а только к середине становится понятно, что именно о джипе идет речь) не самые известные среди них.
      
      Если пишем о прошлом, то обязательно должны присутствовать всякие Ланцелоты и иже с ними… Как эта братия уже набила оскомину!
      
      Но если не обращать внимание на черезмерную порой повествовательность, как например: «Но самое поразительное, в руках их вождя (в нём сразу угадывалась стать повелителя), так вот, в его руках…» - то, в общем, неплохо, несмотря на стиль.
      
      Читабельно и не без юмора.
      
    22. Панарин это 2002/04/08 08:51 [ответить]
      > > 21.Алмистов Александр Александрович
      >Прочитал ваш рассказ. Ничего. Сюжетная линия очень даже просматривается. Правда, чисто на мой вкус, получилось несколько витиевато-бесшабашно.
      Так и было затеяно.:)
      >Теперь, о том, что лично меня чуточку сбивает при размышлении над формо-темой текста.
      >1) По самой идее - в общем интересно и понятно. Правда, все время скачки между "токами" (это только с полями связано) и "потоками" (уже со стихиями). Первые (по аналогии с электричеством) никак с турбулентностью не соотносятся. И подвержены только лишь флуктуациям. Вторые - назвать токами сложно. Скорее течения, стоки, протоки, ручейки, родники, "ключи" и т.д.
      К сожалению, я не понимаю, что Вы хотите у меня узнать. Вы можете пустить по ручейку кораблик, и его где-нибудь занесёт на противоходе назад. А можете через несколько метров взять кораблик в руку и пустить из более высокой (или низкой) точки ручья. Где тут проблема?
      >2) Наличие "прямого" английского текста. …. То есть, мне кажется, гораздо интереснее было бы просто написать: "Прошлое в настоящем", "Прошлое в будущем" и т.д. Мне так , ка-а-ться (по Райкину);
      Вам каца не очень правильно. «Настоящее в будущем» только запутает дело. Честно говоря, я думал назвать эти главки по-русски с похожим смыслом, но по-аглицки быстрее печатать – меньше букв.:))))
      >3) Структура абзацев. Особенно в тех частях, которые имеют отношение к "первому" лицу. - Я бы немножко поиграл с ними. … Мне кажется получилось бы более выразительно?
      А я не стал. Это не поэма. Абзацы бил согласно своему представлению о манере «говорения» и паузах, делаемых героями. Вопрос в том, как Вы себе представили героев. У Вас они более холеричны, у меня – флегматики.:)
      >4)По той части, что "вальяжно-эстетическая". На мой взгляд, есть некоторые ляпсусы. Из-за которых текст приобретает, слишком уж "славянофилскую" форму-изложение.
      Гы. В общем я с Вами не согласен. Давайте смотреть в частности.
      >Например:
      >А) "искатели Истины" - в английском просто "Рыцари" (это понятие все в себя вкладывает и более естественно);
      В каком веке в английском языке появилось понятие «рыцарь» и сколько рыцарей Вы насчитали в рассказе? Как по-английски рыцарь? По английски ли говорили герои?
      >Б)"певцы" - это чисто славянское. У "сэров" - менестрели и , барды;
      Тогда уж не лошадь, а хорс, не рука а хэнд и т.д. Так? Претензия не принимается. :)
      Скажите, как переводится слово «бард»?
      >В) Силы Зла, Сумерки Богов, вообще боги - не совсем корректно для итстых англичан. Ведь они были христианами и сражались за "Гроб господен". То есть, Бог был один. Силы зла, тоже вполне конкретны - демоны и Дьявол-Сатана;
      Простите, но Вы знакомы с материалом ещё хуже меня. :) Легенда о Граале имеет корни языческие, кельтские, а христианство просто воспользовалось красивым мифом для решения своих целей. Трогательные подробности Вы можете найти у А. Сапковского. Он о легенде Артура очень подробно писал. И о Сумерках богов тоже помянул, кааца…:)
      Язык героев, по идее, должен быть валлийским. Посему очень даже вероятно, что словечки типа «сэр» и вовсе лишние. Я вообще сознательно позволил себе лёгкую мешанину из христианства и язычества, т.к. добиться «чистого» христианства от тогдашних людей вряд ли удалось бы. То же и с действием, и с языком, и лицами. Гарлахард – это искажённый Галахад, в Корнуолле вряд ли был Грааль. И т.п.
      >Г) "вещает" - для "сэра Галахарда" - не совсем подходит. Это чисто славянская форма. Скорее, просто "велит"
      Как Вы думаете, чем «велит» отличается от «вещает»? Более по-английски будет?
      >Д) Сосуд Грааля? - Все же, наверное, Чаша Грааля. Это более привычное толкование англ.-сакс. традиций.;
      Как хорошо Вы знаете англо-сакс. традиции! О том, каков Грааль может быть, опять-таки можно глянуть у Сапковского. По некоторым источникам, Грааль вообще блюдо или котел. Иногда – камень. Почему бы ему не быть бутылкой? Это типа юмор такой.
      >Е) Длань, вождь - опять славянское.
      Варлорд и хэнд…
      >5)По той части, что "навернуто-крутая".
      >А)слишком часто "фишка" мелькает;
      Это слэнг героя. Он не Пушкин, чтобы «будьте любезны» повторять вместо «блин».
      >Б) слишком "длинные" формо предложения. Я бы разбил их немного. Получилось бы "эмоциональнее" и "эффектнее";
      А я не стал.:) И теперь у меня неэмоционально и неэффектно.:)
      >В) можно было бы добавить сленга в описательные моменты: дождь не идет , но "лупит"; не "говорю", но "подначиваю"; не "показываю", но "тычу"; не "кричу", но ору; не "лес", Но "палки облезлые" … и т.д. А то, несколько сбивчиво получается. Полу "феня", полу "литерописание?
      Перед Вами не зек. Перед вами ньюкрутой. Он не так прост, как обитатель нар. По-моему, это видно…
      >С искренним уважением,
      С ним же!
      >Опять же, на всякий случай извиняюсь за "категоричность".
      Да ничё. А чё? Разве я в деньгах потерял?;))))
      С :), С.
      
    21. Алмистов Александр Александрович (almisto@chat.ru) 2002/04/05 15:55 [ответить]
      Уважаемый, Сергей!
      Прочитал ваш рассказ. Ничего. Сюжетная линия очень даже просматривается. Правда, чисто на мой вкус, получилось несколько витиевато-бесшабашно. То есть контраст, вещь конечно хорошая. Но … мне кажется, он немножко переигран. Или, напротив, не доведен до логического абсурда.
      Теперь, о том, что лично меня чуточку сбивает при размышлении над формо-темой текста.
      1) По самой идее - в общем интересно и понятно. Правда, все время скачки между "токами" (это только с полями связано) и "потоками" (уже со стихиями). Первые (по аналогии с электричеством) никак с турбулентностью не соотносятся. И подвержены только лишь флуктуациям. Вторые - назвать токами сложно. Скорее течения, стоки, протоки, ручейки, родники, "ключи" и т.д.
      2) Наличие "прямого" английского текста. Для профессионалов (кто хорошо знаком с английским и его нюансами) эта фенька работает плохо (банально, что-ли?). Для не обремененных "английским" читателей вообще не работает никак. То есть, мне кажется, гораздо интереснее было бы просто написать: "Прошлое в настоящем", "Прошлое в будущем" и т.д. Мне так , ка-а-ться (по Райкину);
      3) Структура абзацев. Особенно в тех частях, которые имеют отношение к "первому" лицу. - Я бы немножко поиграл с ними. Причем, с самого начала. Типа:
      "Что такое время?
      Каждый имеет на сей счёт своё мнение …Но вряд ли любое из них можно считать истиной в последней инстанции.
      Но, все же, вот вам моё…
      Ах, вы сейчас думаете, куда, мол, запропастился официант с нашим "Бурбоном"?"
       И так далее. Мне кажется получилось бы более выразительно?
      4)По той части, что "вальяжно-эстетическая". На мой взгляд, есть некоторые ляпсусы. Из-за которых текст приобретает, слишком уж "славянофилскую" форму-изложение.
      Например:
      А) "искатели Истины" - в английском просто "Рыцари" (это понятие все в себя вкладывает и более естественно);
      Б)"певцы" - это чисто славянское. У "сэров" - менестрели и , барды;
      В) Силы Зла, Сумерки Богов, вообще боги - не совсем корректно для итстых англичан. Ведь они были христианами и сражались за "Гроб господен". То есть, Бог был один. Силы зла, тоже вполне конкретны - демоны и Дьявол-Сатана;
      Г) "вещает" - для "сэра Галахарда" - не совсем подходит. Это чисто славянская форма. Скорее, просто "велит"
      Д) Сосуд Грааля? - Все же, наверное, Чаша Грааля. Это более привычное толкование англ.-сакс. традиций.;
      Е) Длань, вождь - опять славянское.
      5)По той части, что "навернуто-крутая".
      А)слишком часто "фишка" мелькает;
      Б) слишком "длинные" формо предложения. Я бы разбил их немного. Получилось бы "эмоциональнее" и "эффектнее";
      В) можно было бы добавить сленга в описательные моменты: дождь не идет , но "лупит"; не "говорю", но "подначиваю"; не "показываю", но "тычу"; не "кричу", но ору; не "лес", Но "палки облезлые" … и т.д. А то, несколько сбивчиво получается. Полу "феня", полу "литерописание?
      
      С искренним уважением,
      Опять же, на всякий случай извиняюсь за "категоричность".
      Удачи!
      А.А.Алмистов
      
    20. Панарин это 2002/04/03 10:32 [ответить]
      > > 18.Головин Евгений
      Здравствуйте, Евгений.
      >Структура "рыцари перед фарами" и "братки перед пиками" не нова
      Спору нет. Бралось сознательно, намеренно и злоумышленно, так же как и создатели конкурса взяли столь избитый фант-ход.
      >про братков молчу, надоело мне их жаргон уже обсуждать. Я о рыцарях. Вообще-то по моему сугубо субъективному мнению нельзя писать диалоги древних архаичным языком....
      Вы были правы - для контраста.
      >ЗЫ: несмотря на, прошу прощения, запроцесс самоудовлетворениянный сюжет, рассказ весьма и весьма неплох!
      Спасибо.
      >Успехов!
      И Вам. И денег, денег побольше.
      С.
      
      
    19. Панарин это 2002/04/03 10:28 [ответить]
      15. Некто Брехунов
      >>Первым меня приколол... МС ВОРД!!!
      >Меня эта штука давно прикалывает. Вернее, измывается надо мной. Подчёркивает волнистой линией мою фамилию и говорит, что это ругательное слово, употребление которого нежелательно. Эх! Была бы копия лицензионная, ей-бо в суд подал бы!
      Блин! Действительно, хоть у Гейтса покупай…
      >Как здорово мало читать! Всё в новинку! Жаль «12 стульев уже прочитал»…
      Точняк, Александр. Ильф с Петровым стока всякого юмора застолбили, хоть не шути!
      >P.S. Кстати, ты про кольца уже прочитал? Я сегодня по радио ухом зацепил постановку по роману «Адреналин колец». Это не то? :-)))
      Про какие кольца?
      С :) и лёгкими непонятками про кольца, С.
      
      
      16. Артамонов Алексей Викторович
      >Ну, Панарин. Опять шедеврами балуешься.
      Ни в одном глазу, Алексей!
      >Прочитав название можно подумать, что ты всерьёз. Но не беспокойся, я не расстроился.
      Меня самого придавило. Я на будущее сделал себе пометку написать романчик про альтернативное развитие событий под названием «Настоящее прошлое будущего». Так удачнее будет. :)
      >Посмеялся над нашими туристами. Весело. … вроде бы не совсем с темой рассказа сходится.
      >Ну, ладно, я своё сказал, покритиковал, теперь жду мыла.
      Спасибо, Алексей! Может, название и не имеет прямого указания на произошедшее, нет, на происходящее, нет, на то, что произойдёт, хм… да… не знаю, по-моему, ничё так название…:)))
      
      
       17. Ромашка
      >>Вика!
      >А? +)
      Гы. На рифму нарываесся?:)
      >>Так какие проблемы? А армянская письменность ведь не кириллическая... или я гоню? Она же уникальная, как я помню...
      >Не, солнц, ты не гонишь. …Совсем я тут разошлась, филологические навыки демонстрирую, сама себе распальцованного Палия напоминаю +))))))
      :))) Ну, напоминаешь и ладно. Пройдёть:). Ты лучша скажи, как я могу вашу уникальную письменность в заголовок вставить! Фиг это у меня получицца!
      >>За "у-ти какая" - сеньки.
      >Веримачевые (с)? +)))
      Они. Гранмерсибовые.
      С:), С.
      
    18. Головин Евгений (shirryh@mail.ru) 2002/04/03 10:04 [ответить]
      Структура "рыцари перед фарами" и "братки перед пиками" не нова и очень спасает положение несчастный официант - к месту и ко времени, как говорится, там и должон быть! Условиям вроде соответсвует, хотя выскажусь касательно стиля:
      про братков молчу, надоело мне их жаргон уже обсуждать. Я о рыцарях. Вообще-то по моему сугубо субъективному мнению нельзя писать диалоги древних архаичным языком. Да, наверное они так и говорили (если судить по письменным источникам), но этот слог чужд для современного читателя, он ему скушен и непонятен, менталитет другой. Если уж мы не смеемся над английскими анекдотами, то... а ведь они наши современники!
      Вот. Излил. А теперь выскажу предположение, что намеренно архаичный с одной стороны и фенька - с другой использованы для максимального контраста, так?..
      ЗЫ: несмотря на, прошу прощения, запроцесс самоудовлетворениянный сюжет, рассказ весьма и весьма неплох!
      
      Успехов!
      Евгений.
    17. Ромашка (viktory@mailru.com) 2002/04/02 20:06 [ответить]
      > > 14.Панарин как бы
      >> > 12.Ромашка
      >Вика!
      А? +)
      >Так какие проблемы? А армянская письменность ведь не кириллическая... или я гоню? Она же уникальная, как я помню...
      Не, солнц, ты не гонишь. Она и правда уникальная, бо придумана была одним человеком. Тем же, кстати, который и грузинский язык в письменность облек. А армянский язык - вообще в некотором роде уникальный, потому что он составляет отдельную группу иноевропейской семьи языков. Так же, как и албанский и греческий. Вот +)
      Совсем я тут разошлась, филологические навыки демонстрирую, сама себе распальцованного Палия напоминаю +))))))
      >За "у-ти какая" - сеньки.
      Веримачевые (с)? +)))
      >С:), С.
      Чмок,
      Ви.
      
      
    16. Артамонов Алексей Викторович (aalek@rambler.ru) 2002/04/02 19:48 [ответить]
      Ну, Панарин.
      Опять шедеврами балуешься.
      Прочитав название можно подумать, что ты всерьёз. Но не беспокойся, я не расстроился. Посмеялся над нашими туристами. Весело. Как уже сказал, название лучше подходит для чего-нибудь серьёзного, и у тебя вроде бы не совсем с темой рассказа сходится.
      Ну, ладно, я своё сказал, покритиковал, теперь жду мыла.
      Всего хорошего, А!
      
    15. Некто Брехунов (ab59@yandex.ru) 2002/04/02 17:15 [ответить]
      >13. Панарин это
      >Первым меня приколол... МС ВОРД!!!
      Меня эта штука давно прикалывает. Вернее, измывается надо мной. Подчёркивает волнистой линией мою фамилию и говорит, что это ругательное слово, употребление которого нежелательно. Эх! Была бы копия лицензионная, ей-бо в суд подал бы!
      >…петли временные - штука избитая, тем же Гаррисоном классно продёрнутая…
      Как здорово мало читать! Всё в новинку! Жаль «12 стульев уже прочитал»…
       P.S. Кстати, ты про кольца уже прочитал? Я сегодня по радио ухом зацепил постановку по роману «Адреналин колец». Это не то? :-)))
      
    14. Панарин как бы 2002/04/02 10:29 [ответить]
      > > 12.Ромашка
      >У-ти какая......Что торопился - видно. Что на конкурс - не видно (это хорошо!). Жаль ты английский за основу времен взял, я б тебе могла армянский посоветовать, там времен больше +)))))
      Вика!
      Так какие проблемы? А армянская письменность ведь не кириллическая... или я гоню? Она же уникальная, как я помню...
      За "у-ти какая" - сеньки.
      С:), С.
    13. Панарин это 2002/04/02 10:30 [ответить]
      > > 11.Некто Брехунов
      >…А я всё про то же. ... Ну, если вкусно, почему бы не полакомиться побольше?
      Не, Александр. И тут не хоца рассусоливать. Тем паче петли временные - штука избитая, тем же Гаррисоном классно продёрнутая (там у него ребята из Голливуда фильм на машине времени ломанулись снимать к викингам)...
      >А вообще-то я всегда с недоверием относился к фантастике. Вернее, к фантастам. Как можно писать, если ты наверняка этого не знаешь? А вдруг всё окажется совсем по-другому? А тебе потом скажут: э-эх! попал пальцем в небо! :-)))
      >Опечатку у тебя обнаружил.
      Да, спина белая. Но ты не первый меня приколол! Первым меня приколол... МС ВОРД!!! Он предложил то же самое! Сразу вспомнил классическую потеху, когда ворд подчёркивает слово "мультиканальный".:))))
      >Жду ещё чего-нибудь.
      Эх, прдётся написать.:)
      >P.S. Кстати, есть очень старое мнение, что время – вовсе не поток. Это просто оно нашим сознанием воспринимается как поток. Впрочем, твой рассказ в эту версию классно уложится, если только официант с пузырём никуда исчезать не будет.
      Точно. Этот официант всё испортил.:))
      С:), Серый.
      
    12. Ромашка (viktory@mailru.com) 2002/04/01 22:00 [ответить]
      У-ти какая......Что торопился - видно. Что на конкурс - не видно (это хорошо!). Жаль ты английский за основу времен взял, я б тебе могла армянский посоветовать, там времен больше +)))))
    11. Некто Брехунов (ab59@yandex.ru) 2002/04/01 21:19 [ответить]
      …А я всё про то же. Конечно, всё у тебя тут, Серёжа, компактно, цельно и закруглённо, но ты представляешь, какой роман можно было заплести! Как можно было порезвиться в сюжетопостроении! Перемешать потоки времени, перепутать причины и следствия, всё поставить с ног на голову, потом поставить обратно, запутать читателя и бросить его на произвол судьбы – пусть сам разбирается! Вот такой я гигантоман. Ну, если вкусно, почему бы не полакомиться побольше?
      А вообще-то я всегда с недоверием относился к фантастике. Вернее, к фантастам. Как можно писать, если ты наверняка этого не знаешь? А вдруг всё окажется совсем по-другому? А тебе потом скажут: э-эх! попал пальцем в небо! :-)))
      Опечатку у тебя обнаружил.
      >Кроме поступательного темпорального движения из прошлого в будущее…
      Думаю, слово темпорального надо писать раздельно. :-))))))) Или ты что-то другое хотел сказать? :-))))))) И вообще, у тебя сегодня вся спина белая.
      Жду ещё чего-нибудь.
      Саша.
      P.S. Кстати, есть очень старое мнение, что время – вовсе не поток. Это просто оно нашим сознанием воспринимается как поток. Впрочем, твой рассказ в эту версию классно уложится, если только официант с пузырём никуда исчезать не будет.
      
    Страниц (4): 1 2 3 4

    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"