Rokhan Rider : другие произведения.

Комментарии: Пародия 2, "Геральт и Йеннифэр"
 ()

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
  • © Copyright Rokhan Rider
  • Размещен: 29/10/2007, изменен: 30/09/2010. 17k. Статистика.
  • Миниатюра: Фэнтези, Юмор
  • Аннотация:
    Продолжение. Пародия на "Меч Предназначения", "Свадьбу Йеннифэр и Геральта", еще на что-то, короче, душераздирающая история любви Геральта и Йен.
  • ОБСУЖДЕНИЯ: Фэнтези (последние)
    19:47 Седрик "Список фанфиков с моими комментариями" (403/16)
    19:47 Just T.M., Zeeze "Антитела" (2/1)
    19:41 Буревой А. "Чего бы почитать?" (889/5)
    19:16 Тихонова Т.В. "Голуби в берестяном кузове" (1)

    Добавить комментарий Отсортировано по:[убыванию][возрастанию]
    Страниц (3): 1 2 3
    ОБЩИЕ ГОСТЕВЫЕ:
    19:52 "Форум: Трибуна люду" (303/78)
    19:51 "Форум: все за 12 часов" (375/101)
    19:38 "Диалоги о Творчестве" (308/16)
    17:55 "Технические вопросы "Самиздата"" (245/7)
    25/11 "Форум: Литературные объявления" (666)
    25/11 "О блокировании "Самиздата"" (294)
    ОБСУЖДЕНИЯ: (все обсуждения) (последние)
    19:53 Коркханн "Лабиринты эволюции" (32/31)
    19:50 Флинт К. "Цели и средства" (16/3)
    19:49 Маркова Н.Ф. "Базовые Знания. Глава 20. " (1)
    19:47 Шибаев Ю.В. "И вот опять..." (7/6)
    19:47 Седрик "Список фанфиков с моими комментариями" (403/16)
    19:47 Васильев-Ишимец "Записки Агента Цру - 469" (1)
    19:47 Just T.M., Zeeze "Антитела" (2/1)
    19:46 Уралов А. "Прихоти любви в 70-х" (108/1)
    19:42 Ролько Т., Юрцва "Трансформации электрона и " (298)
    19:41 Родин Д.М. "Князь Барбашин 3" (893/21)
    19:41 Буревой А. "Чего бы почитать?" (889/5)
    19:38 Модератор-2 "Диалоги о Творчестве" (308/16)
    19:35 Uirh "О необходимости по-новой строить " (29/1)
    19:29 Князев Ю. "Баллада о Тёмной Леди" (3/2)
    19:17 Nazgul "Магам земли не нужны" (909/3)
    19:16 Тихонова Т.В. "Голуби в берестяном кузове" (1)
    19:10 Винокур Р. "Похолодает ближе к декабрю" (7/6)
    19:03 Гончарова Г.Д. "Устинья, дочь боярская - 1. " (185/10)
    19:01 Карелин Р.Ф. "Законы истории не ведут к " (10/5)
    18:50 Серый А. "Записка мертвеца" (219/1)

    РУЛЕТКА:
    Мир Карика. Первый
    Ван Лав. Держи меня
    Мы были здесь счастливы
    Рекомендует Сергеева М.

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 108525
     Произведений: 1671561

    Список известности России

    СМ. ТАКЖЕ:
    Заграница.lib.ru
    | Интервью СИ
    Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
    Художники | Звезды Самиздата
    ArtOfWar | Okopka.ru
    Фильм про "Самиздат"
    Уровень Шума:
    Интервью про "Самиздат"

    НАШИ КОНКУРСЫ:
    Рождественский детектив-24


    02/12 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
     Бабкин А.Ю.
     Бойкова А.
     Брюн
     Бэйба К.
     Варлаков Г.
     Волкова И.В.
     Воронцова М.С.
     Гаджиева Л.
     Галкин Г.С.
     Гамаюн А.Ю.
     Герман С.Э.
     Гинзбург М.
     Глэм Т.
     Граб А.
     Грачушник Н.М.
     Давыдов В.
     Дикка
     Дубровин А.А.
     Жалнина Н.
     Золотая Л.
     Ильясова Л.Т.
     Катрейн
     Класов И.Д.
     Климов Д.С.
     Колючий О.
     Кос
     Криворогова И.Р.
     Кудинова А.И.
     Куклинов Н.В.
     Майн Ю.М.
     Малаев А.Е.
     Милославская К.
     Милославская С.
     Мячин С.А.
     Невер А.
     Неярова А.
     Овчинникова Е.П.
     Орлов Р.А.
     Ошка Э.
     Петрова И.Б.
     Попов М.С.
     Рассоха Г.С.
     Рассоха Г.С.
     Рыбаков А.О.
     Саба С.
     Санин Е.
     Сибиданов Б.Б.
     Синдарион
     Скворцов Б.В.
     Сугралинов Д.С.
     Сутугин А.Н.
     Ткаченко Т.В.
     Токунов А.
     Халов Н.А.
     Хеллер Я.
     Хомякstory
     Храмов В.А.
     Цацин С.Т.
     Чебан И.П.
     Чиненков А.В.
     Шаманов С.
     Шулепова М.К.
     Delia
     Kobold
     Netta S.
     Sanote
     Snowfox О.
     Tassa O.
     Whispa В.
    ПОСЛЕДНИЕ ПОСТУПЛЕНИЯ: (7day) (30day) (Рассылка)
    19:22 Just T.M., Zeeze "Антитела"
    12:56 Серый А. "Резонанс: О Тенях и Цветах"
    10:51 Шкин А.М. "Девять клинков Гекаты 3"
    07:09 Герасимов А.С. "На кончике хвоста в цвете "
    01/12 Piaf "Возникновение"
    01/12 Манчев В.С. "Царичина (1 часть)"
    30/11 Неизвестный А.Ф. "Книга третья.Часть вторая"
    30/11 Бирюк В. "Зверь лютый. Книга 5. Парикмахерия"
    28/11 Иевлев Г.В. "В плену горячей звезды"
    41. Elena1958 (i-kisa@yandex.ru) 2009/07/14 10:49 [ответить]
      > > 39.Rokhan Rider
      >Расхулиганились тут! :)
      откладывая карандашики до лучших времён тоже мне, мат нашёл. Я тебе не рассказывала, как наши дипломаты и журналюги, знающие местные языки, развлекались над вычисленными "подсадными утками", языков частенько не знающими? Из воспоминаний одного такого шутника. На дворе 50е годы, какая-то португалоговорящая страна в Латинской Америке (точно не помню уже), посольства как такого нет, только представительство. Была традиция - давать концерты самодеятельности местному бомонду по случаю важных мероприятий. Например - наша экспедиция отправляется в их джунгли. "Тайный надзиратель" языков не знает, зато гордится своим тЭнором (прям Баськов). Ему от души посоветовали спеть знаменитую арию Ленского, чтобы развернуться во всей красе, но "забыли" предупредить, что в здешних краях слово "кУда" одно из самых грязных ругательств, даже не на всякой помойке разрешается произносить. И вот он вышел. И запел. Протяжно так, проникновенно. На первом слове вылетели, покарснев, местные дамы, на втором часть мужчин, на третьем повторе его начали бить оставшиеся местные :)))))))))) И никто не виноват. МАТчасть изучать надо :))
    40. *Малк (hiella-mel@yandex.ru) 2009/07/11 17:49 [ответить]
      > > 39.Rokhan Rider
      
      >Ладно. Один мужик, который был в Словении, утверждал, что "опоздал" у них "замудил", хотя Гугл стыдливо переводит, как pozen. :) Одним словом, мат, похоже, родного славянского происхождения.
      
      Да это не мат! :D
      А в Польше ваще просто русский мат. В Литве тоже - долго выговаривать родной литовский.
    39. Rokhan Rider 2009/07/11 02:55 [ответить]
      > > 38.Elena1958
      >Подушечку подложи, тапочки домашние, чтобы удобно было готовит стопку бумаги и точит карандаши
      
      Ладно. Один мужик, который был в Словении, утверждал, что "опоздал" у них "замудил", хотя Гугл стыдливо переводит, как pozen. :) Одним словом, мат, похоже, родного славянского происхождения.
      
      И ваапще в этой теме сие оффтоп! И нечего заставлять меня писать неприличные слова! Расхулиганились тут! :)
      
      
    38. Elena1958 (i-kisa@yandex.ru) 2009/07/10 10:15 [ответить]
      > > 36.Rokhan Rider
      >> > 35.Малк
      >>Говорите,
      >Неудобно... :))
      Не, заинтриговал и в кусты! Подушечку подложи, тапочки домашние, чтобы удобно было готовит стопку бумаги и точит карандаши
    37. *Малк (hiella-mel@yandex.ru) 2009/07/10 02:56 [ответить]
      > > 36.Rokhan Rider
      
      >Неудобно... :))
      
      Ну и?
    36. Rokhan Rider 2009/07/09 18:27 [ответить]
      > > 35.Малк
      >Говорите, я закалённая ложными друзьями переводчика.
      
      Неудобно... :))
      
      
      
    35. *Малк (hiella-mel@yandex.ru) 2009/07/09 18:25 [ответить]
      > > 34.Rokhan Rider
      
      > Как будет по-словенски "опоздал" я вам не скажу! :))
      
      Говорите, я закалённая ложными друзьями переводчика.
    34. Rokhan Rider 2009/07/09 18:05 [ответить]
      > > 33.Малк
      >Переводила статью про женщин, и там, естественно, коснулись такой темы, как Цири. "А вот и она, Киндер-сюрприз!"
      
      :))
      
      >"Склеп" это тоже "магазин". :)
      
      :)) По-польски? А у чехов есть веселая такая песенка "Цыган цыганЭчку бил по красному жупану, а она его - поленом по заднИце." А задница - это по-чешски спина, а не то, что вы все подумали. :) В родственных языках иногда такие смешные вещи встречаются. Как будет по-словенски "опоздал" я вам не скажу! :))
      
    33. *Малк (hiella-mel@yandex.ru) 2009/07/09 17:52 [ответить]
      > > 32.Rokhan Rider
      
      >Таки точно правильней. Вряд ли персонаж стал бы пугать ведьмака поделочным камнем. Разве что в лоб засветить. :)
      
      Думаю, это что-то языковое. Я вот видела Красную Шапочку и злобного лиса. У них и фразеологизмы другие с тем же смыслом, что и в русском.
      Переводила статью про женщин, и там, естественно, коснулись такой темы, как Цири. "А вот и она, Киндер-сюрприз!" "Неожиданность" и "сюрприз" - в польском одно и то же слово. Долго смеялась.
      
      >А по-словенски слово "понос" означает "гордость", а не то, что вы подумали. :)
      
      "Склеп" это тоже "магазин". :)
    32. Rokhan Rider 2009/07/09 03:29 [ответить]
      > > 31.Малк
      >ВотЪ.
      >http://www.sapkowski.su/modules.php?name=Articles&pa=showarticle&artid=104
      
      Гляну, спасиб. :)
      
      >Насколько знаю, черепаший камень - это облицовочный камень с рисунком панциря. :) А жабий камень - что-то алхимическое из головы жабы, якобы защищающее от колдовства и яда. Надо думать, перевели "жабий", потому что это правильней по-русски.
      
      Таки точно правильней. Вряд ли персонаж стал бы пугать ведьмака поделочным камнем. Разве что в лоб засветить. :)
      
      >Кстати, "жаба" - "лягушка". А жаба по-другому будет.
      
      А по-словенски слово "понос" означает "гордость", а не то, что вы подумали. :)
      
      >Пока не все. Навёрстываю. :)
      
      Жду комментов! :)
      
    31. *Малк (hiella-mel@yandex.ru) 2009/07/09 01:08 [ответить]
      > > 29.Rokhan Rider
      
      >Валяйте. :)
      
      ВотЪ.
      http://www.sapkowski.su/modules.php?name=Articles&pa=showarticle&artid=104
      
      >А почему так перевели-то? Я думаю, поляки вряд ли жаб с черепахами путают. :) Хотя б уже потому, что вторые в Польше исторически не водились.
      
      Насколько знаю, черепаший камень - это облицовочный камень с рисунком панциря. :) А жабий камень - что-то алхимическое из головы жабы, якобы защищающее от колдовства и яда. Надо думать, перевели "жабий", потому что это правильней по-русски. Почему по-польски он вдруг "черепаший", к сожалению, пока найти не удалось.
      Кстати, "жаба" - "лягушка". А жаба по-другому будет.
      
      >Вы уже все 10 глав прочитали?
      
      Пока не все. Навёрстываю. :)
    30. *Rokhan Rider (rokhan_rider@inbox.ru) 2009/07/08 17:44 [ответить]
      
      Исправлено на черепаший. :)
    29. Rokhan Rider 2009/07/08 17:21 [ответить]
      > > 28.Малк
      >"Как намордник стал светильником". :) О трудностях перевода. :))) Ссылку могу поискать.
      
      Валяйте. :)
      
      >По-польски он там "черепаший".
      
      А почему так перевели-то? Я думаю, поляки вряд ли жаб с черепахами путают. :) Хотя б уже потому, что вторые в Польше исторически не водились.
      
      Ладно, раз в оригинале он там черепаший, надо будет исправить... В общем все равно ясно, что Фаоильтиарне было рассчитывать не на что. :))
      
      >>Понравилось хоть? Вам сообщать, если прода будет?
      
      >Ага, забавно. :)))
      
      Вы уже все 10 глав прочитали?
      
    28. *Малк (hiella-mel@yandex.ru) 2009/07/08 16:09 [ответить]
      > > 27.Rokhan Rider
      
      >Нет. Это про которые?
      
      "Как намордник стал светильником". :) О трудностях перевода. :))) Ссылку могу поискать.
      
      >Эт смотря где! Сделайте поиск в Гугле сначала на слова "черепаший камень" и Сапковский, а потом аналогично то же, но со словом "жабий".
      
      По-польски он там "черепаший". Если бы я написала, как это выглядит, тут бы всё преобразовалось в нечитаемые знаки. :(
      
      >Понравилось хоть? Вам сообщать, если прода будет?
      
      Ага, забавно. :)))
    27. Rokhan Rider 2009/07/08 15:40 [ответить]
      > > 26.Малк
      >А про намордники и светильники читали? :)))
      
      Нет. Это про которые?
      
      >Черепаший. :)
      
      Эт смотря где! Сделайте поиск в Гугле сначала на слова "черепаший камень" и Сапковский, а потом аналогично то же, но со словом "жабий".
      
      Понравилось хоть? Вам сообщать, если прода будет?
      
      
      
    26. Малк (hiella-mel@yandex.ru) 2009/07/08 15:09 [ответить]
      > > 24.Rokhan Rider
      
      >Так это ж от перевода зависит! В одной книжке - жабий камень, в другой - черепаший. То же и с Плоткой, которая, подозреваю, просто "плотва" по-польски.
      
      А про намордники и светильники читали? :)))
      Черепаший. :)
      Да. "Плотва".
    24. Rokhan Rider 2009/07/08 14:48 [ответить]
      > > 23.Малк
      >Плотва стала Плоткой?
      
      Так это ж от перевода зависит! В одной книжке - жабий камень, в другой - черепаший. То же и с Плоткой, которая, подозреваю, просто "плотва" по-польски.
      
      >"Свадьба" к циклу не относится. :)))
      
      Так ведь про тех же персонажей. :)
      
    23. Малк (hiella-mel@yandex.ru) 2009/07/07 17:45 [ответить]
      Плотва стала Плоткой?
      "Свадьба" к циклу не относится. :)))
    22. Rokhan Rider (rokhan_rider@inbox.ru) 2008/09/17 22:29 [ответить]
      Парадокс, аднака. Самая посещаемая вещь, а оценки всего 4 штуки. Их, конечно, больше было, до бесчинств оценкожорки штук 6. Что тоже сравнительно немного.
    21. Rokhan Rider 2008/03/13 00:18 [ответить]
      > > 20.Иннельда
      >Не, барабаны я не так люблю, как хорошие книжки. =))
      
      :))
      
      
    20. *Иннельда (Innelda@yandex.ru) 2008/03/12 20:10 [ответить]
      >19.Rokhan Rider
      >Соседу-барабанщику все простят, если он мужчина. :)
      
      Не, барабаны я не так люблю, как хорошие книжки. =))
      
    19. *Rokhan Rider (rokhan_rider@inbox.ru) 2008/03/12 19:00 [ответить]
      > > 18.Иннельда
      >Ну, это не самое плохое качество. ;) Даже, скорее, наоборот...
      
      Соседу-барабанщику все простят, если он мужчина. :)
      
      >Дык я голосую. Точнее, пытаюсь. Но я буду пытаться еще! =)
      
      Спасибо! А то столько поклонников, но никто из них почти не голосует. :) Тогда попытайтесь в другое время. Сейчас час пик.
    18. *Иннельда (Innelda@yandex.ru) 2008/03/12 18:44 [ответить]
      >17.Rokhan Rider
      >Какая я бяка, бедным девушкам спать не даю. :)
      
      Ну, это не самое плохое качество. ;) Даже, скорее, наоборот...
      
      >Инельда, если вам так понравилось, проголосуйте, а? А то оценок нету почти за эти произведения. :)
      
      Дык я голосую. Точнее, пытаюсь. Но что-то у меня СИ дико глючит: то посты не добавляются, то голосование говорит, что "скрипт не найден, обратитесь к программистам" или типа того... =( Но я буду пытаться еще! =)
      
      
      
    17. *Rokhan Rider (rokhan_rider@inbox.ru) 2008/03/12 16:15 [ответить]
      > > 15.Иннельда
      >Угу, легла сегодня в шесть утра - не оторваться было. =)
      
      Какая я бяка, бедным девушкам спать не даю. :)
      
      > Спасибо за незабываемое удовольствие.
      
      Пожалуйста! У меня еще продолжение будет. Инельда, если вам так понравилось, проголосуйте, а? А то оценок нету почти за эти произведения. :)
    15. Иннельда (Innelda@yandex.ru) 2008/03/12 15:48 [ответить]
      > > 14.Rokhan Rider
      >> > 12.Иннельда
      >>Жесть... Просто жесть... =)
      >>Я нежно люблю Геральта и Йеннифер, но едва вылезла из-под стола. Браво.
      >
      >Спасибо! Другие главы тогда вам тоже понравятся. :)
      
      Угу, легла сегодня в шесть утра - не оторваться было. =) Спасибо за незабываемое удовольствие.
      
    14. Rokhan Rider (rokhan_rider@inbox.ru) 2008/03/12 14:19 [ответить]
      > > 12.Иннельда
      >Жесть... Просто жесть... =)
      >Я нежно люблю Геральта и Йеннифер, но едва вылезла из-под стола. Браво.
      
      Спасибо! Другие главы тогда вам тоже понравятся. :)
      
      
    12. *Иннельда (Innelda@yandex.ru) 2008/03/12 02:47 [ответить]
      Жесть... Просто жесть... =)
      Я нежно люблю Геральта и Йеннифер, но едва вылезла из-под стола. Браво.
    11. Rokhan Rider 2007/12/20 21:46 [ответить]
      > > 10.Antraksa
      >Супер! Косметика Йенифер меня добила. Лежу в гробу, хихикаю : ))))
      
      Спасиб. :) Все никак нет времени 2 новые главы добить. Но будут, обещаю! :)
      
      
      
    10. *Antraksa 2007/12/20 14:30 [ответить]
      Супер! Косметика Йенифер меня добила. Лежу в гробу, хихикаю : ))))
    9. *Rokhan Rider (rokhan_rider@inbox.ru) 2007/10/31 17:22 [ответить]
      > > 8.Elena1958
      мечта такая скромная
      
      Пусть пока будет. :)
      
      >ТЫЧТОТЫЧТОТЫЧТО!!!!!!!!!! Чудный кусочек щаз уворую по-быстрому, а то как бы чего не пропало после таких слов
      
      Если читателям нравится, зачем ж я стирать буду? Мне казалось, что не очень остроумно, народ заскучает. :)
      А мне 1-ая больше по душе, чем вторая. Надо еще Машу спросить.
      
      
      
    8. Elena1958 (i-kisa@yandex.ru) 2007/10/31 16:03 [ответить]
      > > 7.Rokhan Rider
      >>А что вам всем больше нравится, первая часть или вторая?
      Правильная формулировка вопроса - и ЗАЧЕМ везде писать ПАРОДИЯ ?, так и надо - ЧАСТЬ1, ЧАСТЬ2, ЧАСТЬ 10 мечта такая скромная
      Мне больше нравится 2 и 3, что не значит, будто 1 ХУЖЕ
      >>Была мысль, отрывок про рыбачку Скеллиге вообще выкинуть, но оказалось, что публика любит. :)
      ТЫЧТОТЫЧТОТЫЧТО!!!!!!!!!! Чудный кусочек щаз уворую по-быстрому, а то как бы чего не пропало после таких слов
    7. *Rokhan Rider (rokhan_rider@inbox.ru) 2007/10/31 15:36 [ответить]
      > > 6.Elena1958
      >ВАЛИКОЛЕПНООООООО!!!!!!!!!!! :))))))))))
      
      Спасибо! А что вам всем больше нравится, первая часть или вторая? Мне первая. Была мысль, отрывок про рыбачку Скеллиге вообще выкинуть, но оказалось, что публика любит. :)
    6. Elena1958 (i-kisa@yandex.ru) 2007/10/31 11:44 [ответить]
      > > 3.Rokhan Rider
      >>Понравилось?
      ВАЛИКОЛЕПНООООООО!!!!!!!!!!! :)))))))))) Я бы сказала - половина сплошной цитатник, остальное просто выдёргивать из общего текста жалко!
    5. *Rokhan Rider (rokhan_rider@inbox.ru) 2007/10/31 00:39 [ответить]
      > > 4.Маша Гинзбург
      >Прямо просится в цитатник:
      
      Спасибо большое! Люблю веселить хорошую компанию. :)) Людям, которым нравится Сапек, нравится обычно и эта пародия. Если только не попадаются особо упертые и агрессивные фэны, воспринимающие Геральта с жабрами, как покушение на святое. :) Эту писанину растащили по крайней мере по семи разным сайтам, это только те, что я знаю.
    4. Маша Гинзбург 2007/10/30 22:29 [ответить]
      Писарь возжигаше....
      
      Прямо просится в цитатник:
      Зачем ему Йеннифэр? Кто ее вообще, кроме закаленного в боях ведьмака, может выдержать?
      а кто ж когда видал камбалу, чтобы так материлась?
      -Я не нуждаюсь в твоих указаниях, какие оргии мне посещать, а какие нет!

      
      и эпизод с пираньями в супе соседей по коммуналке безумно классный.
    3. Rokhan Rider (rokhan_rider@inbox.ru) 2007/10/30 21:18 [ответить]
      > > 2.Elena1958
      >Налетели! А почему МУЖИКА в КОРОВУ? Из особого садизма? :))))
      
      Типа, пусть познает тяжелую женскую долю. :) Понравилось?
    2. Elena1958 (i-kisa@yandex.ru) 2007/10/30 18:05 [ответить]
      Налетели! А почему МУЖИКА в КОРОВУ? Из особого садизма? :))))
    Страниц (3): 1 2 3

    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"