Величайший_Тути-Мосе_Мен-Хепер-Ра : другие произведения.

Комментарии: Песнь неизвестного высокородной Анх-Нофрет Мут-Ирт
 ()

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
  • © Copyright Величайший_Тути-Мосе_Мен-Хепер-Ра (skyfireavia@yandex.ru)
  • Размещен: 13/02/2010, изменен: 28/05/2011. 3k. Статистика.
  • Стихотворение: Лирика
  • Аннотация:
    Тоже, текст Несравненной Анны Андреевны взят для сравнения. Просто обидно, что имея таких консультантов, проигнорировала и Тутмеса Мен-Хепер-Ра, хотя открытым текстом помянула, и кем сия высокородная дочь Та-Кем ему приходилась. Да и биография героини стихотворения - заворажевает. Наречённая Тутмеса, затем - изгнанница, затем - суперликвидатор Дома Маат. Родила Тутмосу одну дочь, которую (как Мерит поступала с детьми слишком высокородных фафориток (как и с фаворитками-дочерьми слишком высокопоставленных сановников) - удочерила и воспитала как дочь Величайшего (с соотв. титулом) - т.е дочь Фараона. Тоже в иллюстрашках и сноскаах нуждается.
  • ОБСУЖДЕНИЯ: Лирика (последние)
    03:54 Меркулов Е.Ю. "Письмо Деду Морозу - 2023" (30/4)
    20:23 Шушаков О.А. "Написал бы тебе стихи" (1)
    19:42 Стрелогор "Через не могу" (1)
    19:40 Дубоделова Ю. "Жемчужины фонарей" (3/2)

    Добавить комментарий Отсортировано по:[убыванию][возрастанию]
    Страниц (2): 1 2
    ОБЩИЕ ГОСТЕВЫЕ:
    09:51 "Форум: Трибуна люду" (186/101)
    09:51 "Форум: все за 12 часов" (136/101)
    09:50 "Диалоги о Творчестве" (291/36)
    02:46 "Технические вопросы "Самиздата"" (235/2)
    25/11 "Форум: Литературные объявления" (666)
    25/11 "О блокировании "Самиздата"" (294)
    ОБСУЖДЕНИЯ: (все обсуждения) (последние)
    09:53 Чернов К.Н. "Записки Империалиста Книга " (712/5)
    09:51 Чваков Д. "К утраченному" (2/1)
    09:50 Модератор-2 "Диалоги о Творчестве" (291/36)
    09:41 Стоптанные К. "Спешились Карлсоны, их баки " (308/2)
    09:40 Калинин А.А. "Басенки 2024-11" (2/1)
    09:35 Детектив-Клуб "Арена детективов-8: Результаты " (59/1)
    09:19 Логинов Н.Г. "Дарю!" (25)
    09:18 Давыдов С.А. "Флудилка Универсальная" (604/4)
    09:17 Березина Е.Л. "Гёдель в шоке" (8/4)
    09:16 Винокур Р. "О поэтах прошлого" (16/12)
    09:14 Ив. Н. "02 декабря" (1)
    09:13 Вордин С. "Всей птичке пропасть" (14/8)
    09:11 Родин Д.М. "Князь Барбашин 3" (843/4)
    09:09 Уралов А. "Мясо "из пробирки"" (687/15)
    09:08 Ким В.В. "Минимально необходимое воздействие-" (132/27)
    08:51 Баламут П. "Ша39 Бронетанковая" (460/9)
    08:51 Седрик "Список фанфиков с моими комментариями" (383/8)
    08:29 Ролько Т. "О гносеологическом крушении " (531/6)
    08:28 Смолина А.Н. "Любопытные факты об Украине - " (1)
    07:31 Вебер А. "Полеты во сне и повелитель " (1)

    РУЛЕТКА:
    Академия Стихий
    Своя дорога
    Роковая наследственность.
    Рекомендует Якивчик А.

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 108583
     Произведений: 1671281

    Список известности России

    СМ. ТАКЖЕ:
    Заграница.lib.ru
    | Интервью СИ
    Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
    Художники | Звезды Самиздата
    ArtOfWar | Okopka.ru
    Фильм про "Самиздат"
    Уровень Шума:
    Интервью про "Самиздат"

    НАШИ КОНКУРСЫ:
    Рождественский детектив-24


    30/11 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
     А.Астраханский
     Аккуратов А.С.
     Акстись А.С.
     Андрианов С.Н.
     Бахчевников В.В.
     Белокурова Е.Э.
     Болотин Д.Г.
     Быков А.В.
     Володин И.
     Герасимов А.А.
     Гордийчук А.Н.
     Грахн А.
     Грибовская И.
     Деревянченко М.
     Долгополова П.Р.
     Заболотников А.А.
     Зайкина Н.
     Ильиных С.И.
     Каретников Н.В.
     Катджит Д.
     Колентьев А.С.
     Колчанов А.
     Костенкова К.Е.
     Кравцив Р.Б.
     Красулина Н.
     Кремнев Е.А.
     Лигина В.В.
     Лобач М.П.
     Макарова Е.А.
     Мельник А.А.
     Мызников В.Е.
     Немец Л.
     Нинель Т.
     Овчинникова М.С.
     Палитко С.А.
     Певзнер М.Я.
     Перунова О.А.
     Печников В.Ю.
     Подвисоцкий Д.В.
     Попова К.А.
     Прочерк И.А.
     Раев А.М.
     Райкири
     Рыжая
     Садов М.В.
     Салий Е.
     Саранча В.П.
     Соловьева К.
     Сорокин О.В.
     Староветров Р.
     Трамонтана П.
     Фаг А.
     Чиширская Р.
     Чудинова Т.
     Alucard-Den-Engla
     Corvus
     Foxurineko
     Mur A.
     Neya B.
    ПОСЛЕДНИЕ ПОСТУПЛЕНИЯ: (7day) (30day) (Рассылка)
    00:08 Манчев В.С. "Царичина (1 часть)"
    22:10 Неизвестный А.Ф. "Часть Вторая"
    17:04 Шаповал Н.И. "Сборник стихов"
    12:34 Бирюк В. "Зверь лютый. Книга 5. Парикмахерия"
    28/11 Иевлев Г.В. "В плену горячей звезды"
    4. *Лазарева Людмила (admin@lazareva.us) 2010/03/03 20:57 [ответить]
      Уже почти влюбилась в Ваши тексты!
      Они, признаться, помогают мне в работе.
      :)
      
      С уважением, ЛЛ
    3. *Ипи-Ра-Нефер (sphinxlit@yandex.ru) 2010/02/19 22:00 [ответить]
      > > 2.Габдулганиева Марзия
      >Добрый вечер,Андрей! а с какого языка переводили?Впечатляет!
      >С египетских надписей,что были на папирусах?
      Увы, в глаза не видел, да и там 90% иератика (скоропись) я её не прочту, токма глифику.
      >Или уже с расшифрованного перевода на арабский?
      Арабский я знаю ОЧплохо, да и вообще - переводить с ПЕРЕВОДА....
      Оксфордское издание 1987г "10 сentures of Aincient Egyptian literature" - наиболее литературно ценные свитки клеек Харриса, Честер Битти, Эббота и нек-рых менее крупных, но не менее значительных комплексов литпамятников. Иератика трансформирована в иероглифику(графику), единственное неудобство - не просто с права-налево, а потом ещё - слева-направа итд:) Зато, где сложночитаемые комбинации иероглифов, идёт латинская транскрибция.
      Книга полностью англоязычная, но мне это не мешает:-) Перевода в ней нет.
      >У вас в комментариях к вашему переводу два раз повторяется один и тот же абзац.
      Спасибо, это я 2 варианта переводов А.А.Ахматовой вставлял.
      >Марзия, с уважением
      С уважением, Андрей.
      
      
    2. *Габдулганиева Марзия 2010/02/19 21:21 [ответить]
      Добрый вечер,Андрей! а с какого языка переводили?Впечатляет!
      С египетских надписей,что были на папирусах?
      Или уже с расшифрованного перевода на арабский?
      
      У вас в комментариях к вашему переводу два раз повторяется один и тот же абзац.
      
      Мен-Хепер-Ра - одно из основных церемониальных и основное письменное имя Фараона Тутмеса-3 Великого (Завоевателя). К сожалению, А.А. Ахматова, переводя этот литпамятник ("Песнь Хатор") не обратила внимание на сей факт. Вероятно, стихотворение принадлежит самому Фараону и посвящено его фаворитке, "Анх-Нофрет, дочь князя, великого номарха, Жреца и военачальника" не раз упоминалась в текстах эпохи в числе основных невест-претенденток юного Тутмеса, позже - как Мут-Ирт Анх-Нофрет, дочь Величайшего (Фараоны де-юре "удочеряли" или делали названными сёстрами своих фавориток).
      
      Марзия, с уважением
    1. *Долгая Галина Альбертовна (dgala@rambler.ru) 2010/02/16 18:22 [ответить]
      Очень интересно, особенно с комментариями. Я как-то даже не думала, что фараоны могли писать стихи. Могли не в смысле умели, а вообще писали:)
      Спасибо, Андрей!
    Страниц (2): 1 2

    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"