Продолжение поэмы: стихи XXVII - XXXIX. К стиху XXXI: см. Новый завет, "От Иоанна святое благовествование" (11: 1-15) о воскрешении Лазаря. "Евангелист" здесь - Иоанн Богослов. 'Olivet' - Масличная, или Елеонская гора вблизи Иерусалима. К стиху XXXII: нард - душистое драгоценное масло. К стиху XXXVII: Урания - здесь: муза религиозной поэзии, Мельпомена - муза земной элегической поэзии. |
ОБСУЖДЕНИЯ:
Переводы (последние)
01:33 Шульгин Н. "66 сонет Шекспира" (36/1) 19:31 Петров А.С. "Рядом со Станиславом Дыгатом" (4) 10:09 Князев Ю. "Сонет реке Оттер" (6/1) |
Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души"
М.Николаев "Вторжение на Землю"