1. Искатель блох2024/11/29 17:11
[ответить]
...Ни грана ветерка над уставшей стальной субмариной...
Вообще-то, гран - мера веса (массы). Это всё равно что написать "ни килограмма ветерка над уставшей субмариной".
Советую поправить.
2. Wolfsrudel2024/11/29 19:16
[ответить]
Большой энциклопедический словарь
ГРАН (от лат. granum - зерно) - 1) единица массы, применявшаяся в русской аптекарской практике. 1 гран = 62,209 мг (см. Аптекарский вес). В системе английских мер гран торговый, аптекарский и тройский (для взвешивания драгоценных камней и металлов) равен 64,8 мг.
2) В переносном смысле - ничтожно малая величина.
3. Искатель блох2024/11/29 20:28
[ответить]
>2. Wolfsrudel
> 2) В переносном смысле - ничтожно малая величина.
Это понятно. Самые распространённые выражения типа "у него ни грамма ума" или "ни на гран совести" и пр. Т.е. речь идёт о вёщах в общем-то статичных. Ну вот сами попробуйте сказать "ничтожно малая величина ветра". Звучит как-то по-древнешумерски. Дело в том, что ветер - это процесс. Он выражается не только в силе или скорости, но имеет векторное значение - направление. А к направлению, по-моему, неприложимо не только слово "гран" но и слово "величина".
4. Автор2024/11/30 04:01
[ответить]
Заменил на "шевеления" ... мне все равно, но ежли для читателя принципиальная разница - пусть будет так