2. *Анариэль Ровэн (svetlanataskaeva@yandex.ru) 2017/08/12 17:14
[ответить]
>>1.М. Ровная
>Вы гениальны.
>В переводах Толкиеновских текстов ещё можно было что-то приписать самому Профессору, очарованию эльфийской культуры.
>Но вот и здесь то же: текст льётся плавным потоком гармонии, в такт спокойному и полному дыханию, в ритме сердца, почти слышимым хоралом звуков и смыслов.
>Божественный дар, совершенное мастерство.
>До катарсиса. До слёз.
Спасибо! Извините, что долго не отвечала. Просто когда люди пишут такие вещи, как-то не можешь ничего сказать, думаешь какие-то особенные слова благодарности найти.
1. М. Ровная (mr42103@rambler.ru) 2011/08/06 14:59
[ответить]
Вы гениальны.
В переводах Толкиеновских текстов ещё можно было что-то приписать самому Профессору, очарованию эльфийской культуры.
Но вот и здесь то же: текст льётся плавным потоком гармонии, в такт спокойному и полному дыханию, в ритме сердца, почти слышимым хоралом звуков и смыслов.
Божественный дар, совершенное мастерство.
До катарсиса. До слёз.