Тихая Людмила : другие произведения.

Комментарии: Скоро наступит весна
 ()

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
  • © Copyright Тихая Людмила
  • Размещен: 01/01/1999, изменен: 08/03/2014. 0k. Статистика.
  • Стихотворение: Лирика
  • ОБСУЖДЕНИЯ: Лирика (последние)
    07:45 Ковалевская А. "Концерт "Октябрют 1917-2024"" (56/4)
    01:22 Нейтак А.М. "Пирожки и порошки" (148/1)
    18:02 Странникъ "Закат" (67/2)
    17:18 Собенков Р.И. "О тебе" (1)

    Добавить комментарий Отсортировано по:[убыванию][возрастанию]
    Страниц (2): 1 2
    ОБЩИЕ ГОСТЕВЫЕ:
    14:15 "Форум: Трибуна люду" (987/18)
    14:14 "Форум: все за 12 часов" (207/101)
    10:55 "Технические вопросы "Самиздата"" (231/3)
    07:51 "Диалоги о Творчестве" (253/5)
    25/11 "Форум: Литературные объявления" (666)
    25/11 "О блокировании "Самиздата"" (294)
    ОБСУЖДЕНИЯ: (все обсуждения) (последние)
    14:58 Чваков Д. "Рыцарь" (8/7)
    14:53 Кротов С.В. "Чаганов: Война. Часть 4" (283/7)
    14:53 Стадлер Н.В. "Сп-24 Обзор финалистов номинации " (4/3)
    14:50 Виноградов П. "Пишу рецензии. Не очень дёшево, " (236/52)
    14:49 Чернов К.Н. "Армия, флот, вооружение (Записки)" (386/11)
    14:46 Энвэ М. "Некуда бежать, негде спрятаться " (224/5)
    14:39 Трушников В.В. "Блицкриг: Миф или реальность? " (82/1)
    14:39 Флинт К. "Сп-24, номинация 'Поэзия мысли'" (16/1)
    14:38 Татаркин А. "Фольклор и все, все, все" (12/2)
    14:37 Тишайший П. "Асимметричная справедливая " (221)
    14:37 Бурланков Н.Д. "Русско-русский словарь" (770/6)
    14:36 Калинин А.А. "Поэтика Мысли" (7/1)
    14:23 Сахнюк Г. "Дело об Огурцах" (3/2)
    14:20 Безбашенный "Запорожье - 1" (47/13)
    14:13 Тухватуллина Л. "Когда замерзает луна..." (23/1)
    14:11 Нейтак А.М. "В порядке похихи" (280/3)
    14:09 Баламут П. "Ша39 Бронетанковая" (442/21)
    14:01 Нивинная А. "Хризантемовый ноябрь" (16/8)
    13:59 Лера "Травян" (3/2)
    13:56 Давыдов В. "А ты знаешь какая ты есть" (2/1)

    РУЛЕТКА:
    Проект Альверон
    Если бы я был вампиром
    Заметил это в январе
    Рекомендует Бтум А.

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 108580
     Произведений: 1671191

    Список известности России

    СМ. ТАКЖЕ:
    Заграница.lib.ru
    | Интервью СИ
    Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
    Художники | Звезды Самиздата
    ArtOfWar | Okopka.ru
    Фильм про "Самиздат"
    Уровень Шума:
    Интервью про "Самиздат"

    НАШИ КОНКУРСЫ:
    Рождественский детектив-24


    29/11 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
     Авраменко Т.Г.
     Алимов А.С.
     Алмаз А.
     Алтунин В.В.
     Анаста Г.
     Арав Р.
     Ас Д.
     Атаев Р.Т.
     Балашов Л.
     Бика К.
     Булатникова Н.В.
     Бусленко И.В.
     Бычков В.Н.
     Власенко Т.С.
     Вязьмина А.
     Гейгер Е.П.
     Гончарова Е.А.
     Граф М.
     Григорьянц И.Р.
     Григорян Р.
     Гутман А.В.
     Денисов А.С.
     Деточкин
     Довыдовский К.С.
     Дунев С.В.
     Илькевич Д.М.
     Кабанчук В.С.
     Каравка Я.И.
     Карнатовская А.С.
     Катериничев И.Е.
     Кашинский Д.В.
     Колесниченко Е.И.
     Колесов С.Г.
     Кравченко А.
     Кривцун К.
     Кузминский А.
     Лесовская М.Ю.
     Летушова Н.
     Либерт К.
     Лобанов В.
     Ляшенко А.
     Майлз С.Л.
     Минькова Н.В.
     Наоми К.Б.
     Невский А.А.
     Новиков В.В.
     Пересвет А.В.
     Пляж Л.
     Побережный А.Н.
     Позин А.И.
     Полещук А.В.
     Розакова А.Д.
     Романович Д.
     Русканд А.
     Ручко Л.
     Сельская Л.
     Семух Г.
     Середа С.
     Смирнов Е.С.
     Смирнова С.Н.
     Солдатенко Т.Н.
     Сурганова Н.В.
     Тасрка
     Уколов В.А.
     Уранова Р.
     Федорцова А.А.
     Филиппов Н.С.
     Хранитель Т.
     Шарапов А.М.
     Шестакова Е.
     Шумирр
     Ярга А.
     D. M.
     Luckman W.
     Pro100 M.
    ПОСЛЕДНИЕ ПОСТУПЛЕНИЯ: (7day) (30day) (Рассылка)
    19:11 Иевлев Г.В. "В плену горячей звезды"
    28/11 Низовцев Ю.М. "О необходимости присутствия "
    26/11 Джонстон П. "Список смерти"
    26/11 Ледовский В.А. "Силы разные..."
    26/11 Кротков А.П. "Маски-шоу Павла Воткова"
    25/11 Небов К. "Потерянный ключ от забытой "
    25/11 Пен-Пен "Я - Секретный Босс среди мобов!"
    24. Тихая Людмила (tiha@mail.ru) 2002/11/29 13:21 [ответить]
      > > 23.Юрий Вальтер
      > "Скоро наступит весна"... Не в тему я, конечно, влез, но черт так в ребро и тыкнул - "Cкоро зима": http://zhurnal.lib.ru/f/filippow_g_a/skor.shtml
      > Извини, Люда. Твой стих, конечно, тоже хорош. Чего уж там...
      
      :))))
      Спасибо, Юра
      Сейчас посмотрю.
      С сезонами у меня здесь хитро наворочено :)))
      
      
    23. Юрий Вальтер (walter@infocentr.ru) 2002/11/29 12:38 [ответить]
       "Скоро наступит весна"... Не в тему я, конечно, влез, но черт так в ребро и тыкнул - "Cкоро зима": http://zhurnal.lib.ru/f/filippow_g_a/skor.shtml
       Извини, Люда. Твой стих, конечно, тоже хорош. Чего уж там...
    22. Точкин (sergiob@mail.ru) 2002/11/29 11:28 [ответить]
      > > 18.Тихая Людмила
      >> > 16.Точкин
      >>и почему же не "буду думать об этом"?)))
      >
      >Здравствуйте, Серёжа, спасибо, что вы не совсем во мне разочаровались и еще заглядываете.:)
      ну как вы могли так подумать!...ведь, если читатель не оставляет комменты ко всему прочтенному, то это не значит же, что его (читателя)нет)))
      >Это не бесполезная строчка :)
      >Без неё был бы другой смысл у стиха.
      >
      >Например, сравните:
      >"каждой ночью и скаждым рассветом
      >ему сниться дорога ко мне
      >я жива только мыслью об этом"
      >
      >Этакий гимн взаимной любви.
      >А мне хотелось спеть не гимн :)))
      у вас получилось (пишу это "мрачным" голосом)
    21. Женевская Сена (snegnaia@rambler.ru) 2002/11/28 19:10 [ответить]
      Милая Людмила!Я рада была видеть тебя в своем разделе и посему пришла к тебе с визитом.:)
      Нежное произведение,простое-простое,но это всё,что всем нам нужно,не так ли?
      Мне у тебя очень понравилось:)буду забегать.
      Сена
    20. Чередник Андрей (atcherednik2001@yahoo.com) 2002/11/28 15:41 [ответить]
      > > 18.Тихая Людмила
      >Череднеку Андрею
      >Андрюшенька, спасибо за уроки английского, я сегодня даже "блеснула" на занятии, у преподавателя чуть инфаркт не случился, когда я ему строчку из Шекспира процитировала, хотел сразу меня перевести на другой уровень, но потом передумал и велел подготовить пересказ о Диккенсе :))) (намекаю):))))
      А почему передумал? Не верит? Ну кинь ему фразу из Давида Копперфильда. Мою любимую, кстати - которая великолепно иллюстрирует объем и лаконичность английского языка. Сцена знакомства маленького Давида с г-жой Мордстон. Даю грубый перевод, но лучше глянь в официальный, там, я уверен, лучше: "Она разобралась со мной в двух словах: "Нуждается в хороших манерах".
      She disposed of me in two words: "Wants manner"
      Я больше всего люблю синхронить с русского на английский, а не наоборот. Непередаваемое состояние. Когда из словесной каши делаешь компактные, портативные печенюшки. При этом сохраняя смысл и емкость. Английский в этом отношении - прелесть!
      Конец урока. Переменка:)))
    19. Антиобозреватель (antiobozver@yandex.ru) 2002/11/28 15:23 [ответить]
      > > 18.Тихая Людмила
      >> > 12.Антиобозреватель
      Зря вы так! Я же не энто имел в виду!!!
      Пр-я, писанные методом наршения правил, часто становятся потом сами эталонами.
      С почтением.
      
    18. Тихая Людмила (tiha@mail.ru) 2002/11/28 14:32 [ответить]
      > > 16.Точкин
      >и почему же не "буду думать об этом"?)))
      
      Здравствуйте, Серёжа, спасибо, что вы не совсем во мне разочаровались и еще заглядываете.:)
      Это не бесполезная строчка :)
      Без неё был бы другой смысл у стиха.
      
      Например, сравните:
      "каждой ночью и скаждым рассветом
      ему сниться дорога ко мне
      я жива только мыслью об этом"
      
      Этакий гимн взаимной любви.
      А мне хотелось спеть не гимн :)))
      
      > > 17.Жмудь Вадим Аркадьевич
      >Интересный эксперимент
      >:)
      Спасибо, Вадим :)
      
      > > 13.Эртиори Сами
      >А мне, например, очень нравится!!
      Сами, Спасибо!!
      
      > > 12.Антиобозреватель
      >:) Вот так всегда... Всё на исключениях выезжаем... :)))
      Дорогой Анти, вы меня щадите, как щадят младших школьников, чтобы у них не пропал интерес к учебе:)))
      
      > > 9.Nedman
      >может тут дело не в трудности, а в неведении или в том что человек >сознательно избрал...
      Дорогой Nedman, я помню ваше замечание, простите, отвлеклась на неполадки и сразу не ответила.
      Вы совершенно правы,именно это мне хотелось показать, сознательный выбор своего пути и показать это в хорошем свете, как зрелость чувств :)
      
      Череднеку Андрею
      Андрюшенька, спасибо за уроки английского, я сегодня даже "блеснула" на занятии, у преподавателя чуть инфаркт не случился, когда я ему строчку из Шекспира процитировала, хотел сразу меня перевести на другой уровень, но потом передумал и велел подготовить пересказ о Диккенсе :))) (намекаю):))))
      
      
      
    17. Жмудь Вадим Аркадьевич (vadim@laser.nsc.ru) 2002/11/28 13:05 [ответить]
      Интересный эксперимент
      :)
    16. Точкин (sergiob@mail.ru) 2002/11/28 12:59 [ответить]
      и почему же не "буду думать об этом"?)))
    15. Тихая Людмила (tiha@mail.ru) 2002/11/27 18:17 [ответить]
      > > 14.Чередник Андрей
      >> > 11.Тихая Людмила
      >>> > 10.Чередник Андрей
      >>Прости, всуе упоминала имя твоё сегодня в комментариях у Nedman :) Каюсь, воспользовалась твоим временным отсутствием :)))
      >Типа, "меня в своих молитвах помяни"? (искаженный перевод "Гамлета") А знаешь, почему искаженный? В оригинале это звучит "Be all my sins remembered" - что большая разница, правда? (помяни все мои грехи).
      >Прочитал твой "всуе":) Но я уже изменил свой подход к словонаписанию. У меня теперь новый девиз боевой: "Меньше слов, но каждое слово как можно длиннее":)))
      >Обним. А.Ч.
      
      Андрюшенька, ну почему у меня такой вредный характер?
      Мне хочется спросить, remembered разве в будущем времени?
      И почему, если "слово как можно длиннее", "обним." ты сократил?!:)))
      Писатели, такие непредсказуемые люди! :)))
      Что нельзя сказать о поэтах, рифма их дисциплинирует!:-))))
      
      
    14. Чередник Андрей (atcherednik2001@yahoo.com) 2002/11/27 12:34 [ответить]
      > > 11.Тихая Людмила
      >> > 10.Чередник Андрей
      >Прости, всуе упоминала имя твоё сегодня в комментариях у Nedman :) Каюсь, воспользовалась твоим временным отсутствием :)))
      Типа, "меня в своих молитвах помяни"? (искаженный перевод "Гамлета") А знаешь, почему искаженный? В оригинале это звучит "Be all my sins remembered" - что большая разница, правда? (помяни все мои грехи).
      Прочитал твой "всуе":) Но я уже изменил свой подход к словонаписанию. У меня теперь новый девиз боевой: "Меньше слов, но каждое слово как можно длиннее":)))
      Обним. А.Ч.
    13. Эртиори Сами 2002/11/26 20:42 [ответить]
      А мне, например, очень нравится!! есть там надломы или нет. Если кому нужны стихи совершенной формы, то пусть читают сонеты и триолеты.
    12. Антиобозреватель (antiobozver@yandex.ru) 2002/11/26 15:22 [ответить]
      > > 5.Тихая Людмила
      >> > 3.Антиобозреватель
      >Да, два надлома в стихе, точнее три. Он мне напоминает рисунок кардиограммы :)
      >Не смогла с этим справиться :)
      >Жизнь бьёт ключом вопреки поэтическим законам :)
      :) Вот так всегда... Всё на исключениях выезжаем... :)))
      С почтением, Анти.
      
    11. Тихая Людмила (tiha@mail.ru) 2002/11/26 15:19 [ответить]
      > > 10.Чередник Андрей
      >- Сержант Петров, а почему, глядя на организационную структуру мотострелковой дивизии, вы подумали о...
      >- А потому что я всегда о ней думаю:)) (из полного, неадаптированного собрания ассоциаций сержанта Петрова, том 2)))

      
      >:))
      
      :))))
      Андрей, рада тебя видеть!
      
      >А что за эксперимент, Люда, может и я сгожусь?
      
      Это скрытый комплемент?
      Вроде, ОТК принял экспериментальный образец - рекомендовано к производству? :)))
      Прости, всуе упоминала имя твоё сегодня в комментариях у Nedman :) Каюсь, воспользовалась твоим временным отсутствием :)))
      
      > > 9.Nedman
      >Хотел оставить коммы в других Ваших произведениях "Навсегда и никогда" и еще в нескольких но не смог... А это произведения очень мне понравилось хоть и грустное и даже тоскливое очень...
      >
      Спасибо, я сейчас проверю, это может быть.
      Еще раз огромное спасибо!
      
      
      
    10. Чередник Андрей (atcherednik2001@yahoo.com) 2002/11/26 15:05 [ответить]
      - Сержант Петров, а почему, глядя на организационную структуру мотострелковой дивизии, вы подумали о...
      - А потому что я всегда о ней думаю:)) (из полного, неадаптированного собрания ассоциаций сержанта Петрова, том 2)))

      А что за эксперимент, Люда, может и я сгожусь?
      :))
    9. Nedman (helpman@mailru.com) 2002/11/26 14:46 [ответить]
      > > 8.Тихая Людмила
      >А мне, наоборот, не нравится. Я её много раз переделывала, но оставила такой в угоду смыслу, хотя она некрасиво звучит, в ней мало мелодии(
      
      Может мелодии и мало зато смысла и образности хоть отбавляй, я себя это очень ярко представил...
      
      >Боюсь, что я вас запутаю. Синие рыбы в глубинах, это отсутствие жизни, жизнь среди безмолвных холодных призраков :)
      
      Интересное сравнение и красивое, просто у нас разный ассоциативный ряд выстраивается...
      >Здесь у меня явный прокол(.
      >Я не имела ввиду путь к женщине.
      >Я имела в виду собственный путь мужчины.
      >Не знаю, будет ли так лучше, но поменяю,
      >Он идёт своим трудным путём.
      
      Просто заканчивается стихотворение
      Ему снится дорога ко мне.
      явно к женщине, может тут дело не в трудности, а в неведении или в том что человек сознательно избрал...
      
      Хотел оставить коммы в других Ваших произведениях "Навсегда и никогда" и еще в нескольких но не смог... А это произведения очень мне понравилось хоть и грустное и даже тоскливое очень...
      
    8. Тихая Людмила (tiha@mail.ru) 2002/11/26 12:55 [ответить]
      > > 6.Nedman
      Спасибо, Nedman:)
      Мне важно и интересно сравнить разницу в ощущениях.
      
      >Очень мне понравилась строчка
      >
      >Он вернётся с высоких вершин,
      >Где мерзнут гордые птицы.
      >
      А мне, наоборот, не нравится. Я её много раз переделывала, но оставила такой в угоду смыслу, хотя она некрасиво звучит, в ней мало мелодии(
      
      >А вот почему в сонных глубинах плавают синие рыбы я не понял, это просто ассоциации?
      >
      А эта мне нравится, для меня в ней много неявных смыслов.
      Боюсь, что я вас запутаю. Синие рыбы в глубинах, это отсутствие жизни, жизнь среди безмолвных холодных призраков :)
      
      >Он идёт самым трудным путём.
      >
      >Это потому что к любви идут только трудным путем или к Вам по другому не дойти?
      >
      Здесь у меня явный прокол(.
      Я не имела ввиду путь к женщине.
      Я имела в виду собственный путь мужчины.
      Не знаю, будет ли так лучше, но поменяю,
      Он идёт своим трудным путём.
      
      >Успехов...
      Спасибо, взаимно и искренне.
      
      
      > > 7.Вадим Субботин
      >вот уж, действительно, "трудно только первые сто лет".... :)
      >
      Вадим, рада вас видеть! :))
      
      
      
      
    7. Вадим Субботин 2002/11/26 09:51 [ответить]
      вот уж, действительно, "трудно только первые сто лет".... :)
      
    6. Nedman (helpman@mailru.com) 2002/11/26 09:27 [ответить]
      Очень мне понравилась строчка
      
      Он вернётся с высоких вершин,
      Где мерзнут гордые птицы.
      
      А вот почему в сонных глубинах плавают синие рыбы я не понял, это просто ассоциации?
      
      Он идёт самым трудным путём.
      
      Это потому что к любви идут только трудным путем или к Вам по другому не дойти?
      
      Успехов...
    5. Тихая Людмила (tiha@mail.ru) 2002/11/25 21:38 [ответить]
      > > 4.Алексей Макаров
      >Мелкий совет:
      >
      >заменить "с глубоких глубин" хотя бы на "из темных глубин"
      >
      >А.М.
      
      Спасибо, Алексей, что не обошли вниманием, я надеялась, что вы посмотрите.
      Попробовала изменить.
      
      > > 3.Антиобозреватель
      >Красивое стихотворение!
      >
      >Вопросы:
      >1. Он вернётся с глубоких глубин – «с» неудачно. «Из»?
      
      поправила, увлеклась, не заметила:)
      >
      >2.Каждой ночью и каждым рассветом.
      >Ему снится дорога ко мне.
    – не могу понять, что, собственно, «каждой ночью и каждым рассветом». Может быть, точка лишняя?

      поправила, конечно, без точки :)
      >
      >3. В неявных рифмических созвучиях «любимый-рыбы», «сто лет / мы – рассветом» есть две дыры: бессозвучные «птицы» и «мне».
      
      Да, два надлома в стихе, точнее три. Он мне напоминает рисунок кардиограммы :)
      Не смогла с этим справиться :)
      Жизнь бьёт ключом вопреки поэтическим законам :)
      >
      >С почтением, Антиобоз.
      
      Спасибо, очень благодарна.
      С нежностью,
      Людмила
      
      
    4. Алексей Макаров (makarov@makarov.msu.ru) 2002/11/25 20:21 [ответить]
      Мелкий совет:
      
      заменить "с глубоких глубин" хотя бы на "из темных глубин"
      
      А.М.
    3. Антиобозреватель (anoboz@yandex.ru) 2002/11/25 20:01 [ответить]
      Красивое стихотворение!
      
      Вопросы:
      1. Он вернётся с глубоких глубин – «с» неудачно. «Из»?
      
      2.Каждой ночью и каждым рассветом.
      Ему снится дорога ко мне.
    – не могу понять, что, собственно, «каждой ночью и каждым рассветом». Может быть, точка лишняя?
      
      3. В неявных рифмических созвучиях «любимый-рыбы», «сто лет / мы – рассветом» есть две дыры: бессозвучные «птицы» и «мне».
      
      С почтением, Антиобоз.
    2. Он (zgonnic@hotbox.ru) 2002/11/25 17:24 [ответить]
      Что-то!!! Очень рад.
    1. Тихая Людмила (tiha@mail.ru) 2002/11/25 17:08 [ответить]
      Если есть замечания и поучения - рада выслушать :)
      Для меня самой это - неожиданный эксперимент :)
    Страниц (2): 1 2

    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"