Уэно Асия : другие произведения.

Комментарии: Спасите Васиэль, или 20 недостатков фэнтези
 ()

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
  • © Copyright Уэно Асия (asny@yandex.ru)
  • Размещен: 26/03/2009, изменен: 28/08/2009. 6k. Статистика.
  • Очерк: Проза, Фэнтези, Публицистика
  • Аннотация:
    Сформулировала двадцать пунктов, способных отвратить меня от книги в жанре фэнтези. Размышления над тенденциями, без переходов на личности. П.С. Оценки включены только для художественных или научно-популярных текстов.
  • ОБСУЖДЕНИЯ: Проза (последние)
    21:19 Егорыч "О сборнике И.Козлова" (5/4)
    21:18 Нейтак А.М. "В порядке похихи" (284/2)
    20:03 Алексеева-Минася "В огне не горящие" (1)
    19:49 Маркова Н.Ф. "Базовые Знания. Глава 20. " (1)

    Добавить комментарий Отсортировано по:[убыванию][возрастанию]
    Страниц (6): 1 2 3 4 5 6
    ОБЩИЕ ГОСТЕВЫЕ:
    21:33 "Форум: Трибуна люду" (323/91)
    21:33 "Форум: все за 12 часов" (409/101)
    21:30 "Диалоги о Творчестве" (314/21)
    17:55 "Технические вопросы "Самиздата"" (245/7)
    25/11 "Форум: Литературные объявления" (666)
    25/11 "О блокировании "Самиздата"" (294)
    ОБСУЖДЕНИЯ: (все обсуждения) (последние)
    21:36 Седрик "Список фанфиков с моими комментариями" (405/17)
    21:36 Родин Д.М. "Князь Барбашин 3" (895/19)
    21:36 Коркханн "Лабиринты эволюции" (50/49)
    21:34 Оленникова О. "Сп-24: Отзывы по номинации " (3/2)
    21:33 Карелин Р.Ф. "Законы истории не ведут к " (11/6)
    21:32 Ролько Т., Юрцва "Принудительная геометрия Вселенной" (129/1)
    21:31 Октахор "Случай в ломбарде" (25/6)
    21:31 Березина Е.Л. "Стыд Двадцать Первого Века" (358/1)
    21:30 Модератор-2 "Диалоги о Творчестве" (314/22)
    21:27 Винокур Р. "Похолодает ближе к декабрю" (10/9)
    21:26 Баламут П. "Ша39 Бронетанковая" (491/19)
    21:25 Ким В.В. "Минимально необходимое воздействие-" (139/4)
    21:25 Давыдов С.А. "То, что я читаю и смотрю" (958/14)
    21:20 Козлов И.В. "Про Коллективный сборник лирической " (100/1)
    21:19 Безбашенный "Запорожье - 1" (72/6)
    21:19 Егорыч "О сборнике И.Козлова" (5/4)
    21:18 Нейтак А.М. "В порядке похихи" (284/2)
    21:17 Чернов К.Н. "Записки Империалиста Книга " (729/9)
    21:11 Шершень-Можин В. "На крыльях дракона (12 глава)" (12/2)
    21:08 Киндеев А.Г. "Убийство Сальваторе Маранзано" (12/8)

    РУЛЕТКА:
    Мир Карика. Первый
    Ван Лав. Держи меня
    Мы были здесь счастливы
    Рекомендует Сергеева М.

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 108525
     Произведений: 1671561

    Список известности России

    СМ. ТАКЖЕ:
    Заграница.lib.ru
    | Интервью СИ
    Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
    Художники | Звезды Самиздата
    ArtOfWar | Okopka.ru
    Фильм про "Самиздат"
    Уровень Шума:
    Интервью про "Самиздат"

    НАШИ КОНКУРСЫ:
    Рождественский детектив-24


    02/12 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
     Бабкин А.Ю.
     Бойкова А.
     Брюн
     Бэйба К.
     Варлаков Г.
     Волкова И.В.
     Воронцова М.С.
     Гаджиева Л.
     Галкин Г.С.
     Гамаюн А.Ю.
     Герман С.Э.
     Гинзбург М.
     Глэм Т.
     Граб А.
     Грачушник Н.М.
     Давыдов В.
     Дикка
     Дубровин А.А.
     Жалнина Н.
     Золотая Л.
     Ильясова Л.Т.
     Катрейн
     Класов И.Д.
     Климов Д.С.
     Колючий О.
     Кос
     Криворогова И.Р.
     Кудинова А.И.
     Куклинов Н.В.
     Майн Ю.М.
     Малаев А.Е.
     Милославская К.
     Милославская С.
     Мячин С.А.
     Невер А.
     Неярова А.
     Овчинникова Е.П.
     Орлов Р.А.
     Ошка Э.
     Петрова И.Б.
     Попов М.С.
     Рассоха Г.С.
     Рассоха Г.С.
     Рыбаков А.О.
     Саба С.
     Санин Е.
     Сибиданов Б.Б.
     Синдарион
     Скворцов Б.В.
     Сугралинов Д.С.
     Сутугин А.Н.
     Ткаченко Т.В.
     Токунов А.
     Халов Н.А.
     Хеллер Я.
     Хомякstory
     Храмов В.А.
     Цацин С.Т.
     Чебан И.П.
     Чиненков А.В.
     Шаманов С.
     Шулепова М.К.
     Delia
     Kobold
     Netta S.
     Sanote
     Snowfox О.
     Tassa O.
     Whispa В.
    ПОСЛЕДНИЕ ПОСТУПЛЕНИЯ: (7day) (30day) (Рассылка)
    19:22 Just T.M., Zeeze "Антитела"
    12:56 Серый А. "Резонанс: О Тенях и Цветах"
    10:51 Шкин А.М. "Девять клинков Гекаты 3"
    07:09 Герасимов А.С. "На кончике хвоста в цвете "
    01/12 Piaf "Возникновение"
    01/12 Манчев В.С. "Царичина (1 часть)"
    30/11 Неизвестный А.Ф. "Книга третья.Часть вторая"
    30/11 Бирюк В. "Зверь лютый. Книга 5. Парикмахерия"
    28/11 Иевлев Г.В. "В плену горячей звезды"
    127. Кузиманза Фейри 2009/04/30 13:38 [ответить]
      > > 126.Давыдов Сергей Александрович
      >Так много их :) Ближайший пример - прямо здесь, Радужная Нить :)
      ?
      
      
    126. *Давыдов Сергей Александрович (momagic@mail.ru) 2009/04/30 13:34 [ответить]
      > > 125.Кузиманза Фейри
      >А какая фэнтези-книга Вам очень нравится... если не секрет?
      
      Так много их :) Ближайший пример - прямо здесь, Радужная Нить :)
    125. Кузиманза Фейри 2009/04/30 13:31 [ответить]
      > > 124.Давыдов Сергей Александрович
      >В смысле, почему мало? Я просто привёл пример. А книг мне наоборот, очень мало и постоянно не хватает... Приходится самому писать :-))
      А какая фэнтези-книга Вам очень нравится... если не секрет?
      
      
    124. *Давыдов Сергей Александрович (momagic@mail.ru) 2009/04/30 13:29 [ответить]
      > > 123.Кузиманза Фейри
      >Вы счастливый читатель.
      >Как мало книг Вам нужно :)
      
      В смысле, почему мало? Я просто привёл пример. А книг мне наоборот, очень мало и постоянно не хватает... Приходится самому писать :-))
    123. Кузиманза Фейри 2009/04/30 13:26 [ответить]
      > > 122.Давыдов Сергей Александрович
      >Слимп Бабкина - отличная трилогия. Там как раз сначала болтают о всякой фигне, а потом появляется амулет :)
      Вы счастливый читатель.
      Как мало книг Вам нужно :)
      
      
    122. *Давыдов Сергей Александрович (momagic@mail.ru) 2009/04/30 13:19 [ответить]
      > > 121.Кузиманза Фейри
      >Имяреки с непонятными именами говорят о малопонятных событиях. Что из этого должен понять читатель, а? Или предварительно должен прочесть полФэнзина фэнтези? :)))
      
      Слимп Бабкина - отличная трилогия. Там как раз сначала болтают о всякой фигне, а потом появляется амулет :)
    121. Кузиманза Фейри 2009/04/30 13:17 [ответить]
      > > 120.Давыдов Сергей Александрович
      >Это СЛИМП
      Ошибаетесь.
      "А вы никогда ничего не можете понять, если только не написать двухдюймовыми буквами и не подсунуть под нос!" :)
      Имяреки с непонятными именами говорят о малопонятных событиях. Что из этого должен понять читатель, а? Или предварительно должен прочесть полФэнзина фэнтези? :)))
      
      
    120. *Давыдов Сергей Александрович (momagic@mail.ru) 2009/04/30 13:10 [ответить]
      > > 119.Кузиманза Фейри
      >Если герои целую страницу говорят о чём-то малопонятном читателю, а потом появляется амулет - это как?
      
      Это СЛИМП
    119. Кузиманза Фейри 2009/04/30 13:07 [ответить]
      > > 118.Давыдов Сергей Александрович
      Н-ну... например...
      Если герои целую страницу говорят о чём-то малопонятном читателю, а потом появляется амулет - это как?
      
      
      
    118. *Давыдов Сергей Александрович (momagic@mail.ru) 2009/04/30 13:03 [ответить]
      > > 117.Кузиманза Фейри
      >Я могу спросить: что значит, "хорошая фэнтези"? Определение?
      >И начинается... :)))
      
      Так вот поэтому и все споры! :)
    117. Кузиманза Фейри 2009/04/30 12:53 [ответить]
      > > 116.Давыдов Сергей Александрович
      Будьте осторожны.
      Я могу спросить: что значит, "хорошая фэнтези"? Определение?
      И начинается... :)))
      
      
      
    116. *Давыдов Сергей Александрович (momagic@mail.ru) 2009/04/30 12:50 [ответить]
      > > 115.Кузиманза Фейри
      >Вы очень любите фэнтези :)))
      
      Выпропустили ключевое слово - ХОРОШУЮ ...
       P.S. Фэнтези - слово женского рода.
    115. Кузиманза Фейри 2009/04/30 12:47 [ответить]
      Вы очень любите фэнтези :)))
    114. Мушинский Олег 2009/04/30 11:55 [ответить]
      > > 113.Нуа(Таня)
      >> > 111.Мушинский Олег
      >Но почему-то Вас не взбесила магия на латыни, использованная в ГП,
      
      Я по жизни невозмутим, как дохлый лев.
      
      >Кстати, к вопросу о эльфах - банально, но вроде бы именно Толкиену приписывают формирование в сознании читателей эльфов как отдельной и вполне полноценной (с оговорками - все не без проблем) расы.
      
      Шекспир, Чосер, братья Гримм, Виланд - вам знакомы эти фамилии?
      
      > Я высказываюсь против того, чтобы спускать собак на детали, которые, может, окажутся в итоге незначительны. Та же Лейна, чистый Мери-Сьюизм. Но - оно восхитительно.
      
      Не спорю. С другой стороны, нет ничего важнее мелочей. Все впечатление от первого фильма о ГП было убито одной фразой, причем совершенно ненужной по контексту.
      Кстати, вы всегда заранее точно знаете, какие детали окажутся незначительны при прочтении вашего произведения незнакомым вам читателем?
      
      >Для Вас риторический, да? А кто-то из великих мастеров Китая (увы, без цитат, я каюсь очень-очень, и все же), говорил, что, глядя на своих учеников, понимает, что не знает ничего.
      
      "Я знаю, что я ничего не знаю". Это Сократ, древнегреческий философ.
      
      >И любое несовершенство может быть куда живее идеала - просто потому, что все хорошо в меру и в свое время.
      
      Этот спор теряет смысл. Да, я знаю немало хороших произведений, где, казалось бы, попраны все мыслимые и немыслимые правила. Но их авторы знали, что делали, и знали, зачем они это делали. А знаете ли вы? Или просто ищете как проще?
    113. Нуа(Таня) 2009/04/30 12:35 [ответить]
      > > 111.Мушинский Олег
      >Квенья придумана меньше 100 лет назад, эльфам - более тысячи. Вполне можно подумать о том, как выкручивались эльфы без квеньи. Это чисто для примера.
      
      Меньше ста, не спорю. Но почему-то Вас не взбесила магия на латыни, использованная в ГП, коей несколько более 1000 лет, конечно? Так в чем разница?
      Кстати, к вопросу о эльфах - банально, но вроде бы именно Толкиену приписывают формирование в сознании читателей эльфов как отдельной и вполне полноценной (с оговорками - все не без проблем) расы. До того они описывались как нечто куда более эфемерное, да и с даоин сидхе (простите, я привязана к "детским" прочтениям, хоть и не всегда они совпадают с истиной) имели много общих корней. Мифы ведь тоже, в таком случае, принадлежат целым эпохам, не людям - а их элементы используют свободно. Не вижу разницы.
      Хотя в каком-то смысле эльфы стали шаблоном, конечно... Но вспомните у Нортон - разве это эльфы? А в той же "Ловушка для Сэфес"? Я никогда не стремлюсь "слизать" что-то с образца и взять себе - что, вроде бы, и является Плагиатом, но при всем при том я безусловно признаю, что влияние имеющихся у меня источников информации огромно, и говорить "я не могу переносить заимствований" того же квенья... Не думаю. Хотя кому что, конечно. Но у того же Сапковского эльфы - на одном из уровней восприятия - имеют вполне себе узнаваемые исторические корни, и почему-то это особо никого не возмущает. И крови у него... море. А ведь когда закрываешь книги - о них помнишь.
      Вообще же - все новое - это хорошо забытое старое.
      
      >Либо вы стремитесь к совершенству, и тгда честно все, что помогает его достичь, либо вы просто графоманите в свое удовольствие, и тогда нет смысла вас этим утруждать.
      
      Критично. Очень. Может, я и графоманю в свое удовольствие - когда-то села писать с мыслью "я хочу написать что-то, что хотелось бы прочесть". Но. Я не высказываюсь против придирок. Я не высказываюсь против критики, особенно не злой, а вдумчивой и серьезной. Я высказываюсь против того, чтобы спускать собак на детали, которые, может, окажутся в итоге незначительны. Та же Лейна, чистый Мери-Сьюизм. Но - оно восхитительно.
      ИМХО, конечно же - но за по-настоящему серьезным чтивом все же не придешь в фэнтези. Для этого есть другие жанры.
      
      >Почему всего двух? :) Множества. На матрицу хватит.
      
      частный случай - автор-читатель) А об авторе-героях и более глобальном я и вовсе не говорю)))
      
      >А если есть такая пометка, ИМХО, лучше не читать. Наглое самоцитирование: "О мастере часто судят по тому, как управляется со своим инструментом. Инструмент литератора - язык, на котором он пишет. Если мастер не в состоянии управляться со своим инструментом даже на уровне ученика, какой шедевр он может сотворить? Вопрос риторический. "
      
      Для Вас риторический, да? А кто-то из великих мастеров Китая (увы, без цитат, я каюсь очень-очень, и все же), говорил, что, глядя на своих учеников, понимает, что не знает ничего. И любое несовершенство может быть куда живее идеала - просто потому, что все хорошо в меру и в свое время. В конце концов, КТО сочтет Вас мастером?.. ИМХО - истинный Мастер - тот, кто даже среди плевел разглядеть способен будущий бриллиант и сумеет помочь ему появиться на свет - в любом варианте. От огранки и до... А профессионализм не спасает от формализма.
      
      > > 112.Уэно Асия
      
      >Нет. Просто ВЗЯТЬ - никогда не честнее. Потому что сначала "просто берется" язык, придуманный конкретным автором (сущая мелочь - язык, имена... чего самому напрягаться, если не лингвист?), а потом, по-мелочи, то одно, то другое прихватишь... а называется это некрасивым словом "плагиат".
      
      Вы делаете выводы на основании своего опыта - но говорите сразу и обо всех. Красиво. Но разве можно обобщать - тем самым, возможно, оскорбляя людей? Найдите мне хоть одного человека, который пишет не под чьим-нибудь влиянием? Даже если этот "кто-то" малоизвестен и люди не видят параллелей.
      ИМХО - ПЛАГИАТ - это, написав об эльфах и квенья, сказать "я сие придумал". Достаточно одной приписки - "перевод с квенья", навскидку - и все будет называться иначе.
      Чтоб придумывать - нужно от чего-то отталкиваться, разве нет, Асия?
      ИМХО - мне кажется, Вас кто-то достал этой темой. Надеюсь, все же не я. Буду надеяться, что мы с Вами все же снова не совсем друг друга понимаем и о многом судим похоже. ИМХО - но без терпения и терпимости...
      
      >Ни в коем разе не обвиняю в этом Вас, я Ваше произведение и не читала. Просто показываю, к чему может привести.
      
      Да ничего страшного) Я не тонкокожее существо, пишу сама, влияния не отрицаю, в подобном замечена пока не была:)) В любом случае - тема не больная, без проблем.
      А те же дроу, пришедшие в наследство от Сальваторе, например, Вас раздражают меньше?
      
      >То же самое касается и случаев, когда заменены названия, а всё остальное прежнее. Только команда Ревнителей идет бросать Ожерелье Всевластья не на восток, а на запад. Помнится, попались мне как-то книжки про Шаннару, Терри Брукс автор, кажись. Ой, сильно же я удивлялась "случайным совпадениям"...
      
      Хм. Соглашусь за одним исключением - когда оказывается, подход совершенно новый, то можно и одну и ту же ситуацию раз десять точно прописать. Лишь бы таланта хватило.
      
      >Если человек учиться, то это по определению означает, что указания на недостатки текста пойдут ему на пользу. Любые недостатки текста. И детали немаловажны.
      >Учиться не всегда приятно, да.
      
      Дело не в приятности. Бывает, учиться хочешь. Бывает - нужно. Оценок я не даю. Но некоторые, например, и дня прожить не могут без любой новой информации. А уж там кому что ближе, ногтевой сервис или Петрарка в подлиннике.
      
      >А честность тут вообще не причем. Если автор честно написал в аннотации "не критикуйте, только хвалите, иначе я расстраиваюсь и у меня начинается творческая импотенция" - да, критиковать будет нечестно. В остальных случаях...
      
      Вы сверхироничны, Асия. ИМХО. Есть разница между "ты бездарь" и разбором, что именно КРИТИКУ не понравилось?
      
      >Если текст лежит в сети на литературном сайте, и автор сам его выложил без оговорок вышеозначенного толка - нет ничего нечестного в том, чтобы читатели высказывали мнение. Нэ?
      Сто проц за:) И мне очень понравилось, что Вы не привели примеры.
      
      >Хотя вряд ли пойду и после того, как закончу финальную правку.
      >Это не к Вам претензия, упаси меня ками. Но просьбы "посмотреть" откровенно сырые тексты я получаю с завидной регулярностью.((
      
      Хм... мне понадобилось 10 лет писать ролевки в асе, чтоб понять, что и как я хочу. Некоторым нужны пути. И многим свойственны поиски панацеи. Главное - поменьше ответственности:))
      Но, согласитесь, иногда нужен чей-то взгляд со стороны - кого-то из тех, кто еще не живет в мире твоих героев.
      
      >А для того и существует мастерство писателя, чтобы читатель ПОНЯЛ его героя и ощутил его естественность. Поступков - в том числе.
      
      "Парфюмер" например, да?
      
      >Они выкручивались многими способами, но самый извращенный подразумевает, что автор попытается вникнуть в валлийский (ирландский или бретонский - фигня). А это, я Вам скажу... собственно, я это сейчас и делаю - благо, есть забытая база.
      >Но я оставлю, конечно, sidhe. Или сидами\ши обзову, тоже общепринятое название, но фольклорное, не авторское.
      
      Отношение к миру... "Войну и Мир" сколько писали? А сколько человек ее сейчас читают не из-под палки, да еще и целиком?
      Или Амбер... Впрочем, о нем не буду)
      
      PPS
      Вы упомянули ками - сразу вспомнилась Япония, синтоизм, духи... И временами встречающаяся точка зрения, что, раз мы живем в стране с богатой историей - то и незачем привносить в нее чуждое и ненужное. Я это лишь к тому, что сколько людей - столько мнений. А в том же язычестве, кое и нашим предкам было долгое время свойственно, есть сущности близкие ками в любом из смыслов - просто их используют реже.
    112. Уэно Асия (asny@yandex.ru) 2009/04/29 23:10 [ответить]
      > > 110.Таня(Нуа)
      >> > 108.Мушинский Олег
      >>> > 107.(Нуа)Таня
      >>Проще не значит лучше. "Легки дороги ада, но и скучны тоже".
      >
      >А благие намерения заводят в ад... На самом деле, слишком много разнополюсных поговорок, пословиц и т.д. Я вот о чем - если есть хорошая концепция эльфов, поначалу вовсе необязательно придумывать велосипед. Куда честнее просто взять их - а не называть, скажем, Симками, придумывать крылышки за ушами и торжественно расселять в неведомых, а потому особенно притягательных Прорывах.
      Нет. Просто ВЗЯТЬ - никогда не честнее. Потому что сначала "просто берется" язык, придуманный конкретным автором (сущая мелочь - язык, имена... чего самому напрягаться, если не лингвист?), а потом, по-мелочи, то одно, то другое прихватишь... а называется это некрасивым словом "плагиат".
      Ни в коем разе не обвиняю в этом Вас, я Ваше произведение и не читала. Просто показываю, к чему может привести.
      То же самое касается и случаев, когда заменены названия, а всё остальное прежнее. Только команда Ревнителей идет бросать Ожерелье Всевластья не на восток, а на запад. Помнится, попались мне как-то книжки про Шаннару, Терри Брукс автор, кажись. Ой, сильно же я удивлялась "случайным совпадениям"...
      
      >Учеба без ошибок не бывает, и вот как раз к деталям - вроде эльфов и квенья, может, не стоит так уж критично относиться?
      Если человек учиться, то это по определению означает, что указания на недостатки текста пойдут ему на пользу. Любые недостатки текста. И детали немаловажны.
      Учиться не всегда приятно, да.
      
      >На мой взгляд, Вы правы. И все же - ИМХО, конечно же, но так привязываться к деталям... по-моему, не слишком честно.
      А честность тут вообще не причем. Если автор честно написал в аннотации "не критикуйте, только хвалите, иначе я расстраиваюсь и у меня начинается творческая импотенция" - да, критиковать будет нечестно. В остальных случаях...
      Если текст лежит в сети на литературном сайте, и автор сам его выложил без оговорок вышеозначенного толка - нет ничего нечестного в том, чтобы читатели высказывали мнение. Нэ?
      
      >Еще помогает - дать отлежаться и перечитать. Тут дело не в безграмотности - которая по семейной традиции вроде как выше среднего. А в том, что мое вдохновение - такая спорная штука, которая сначала пишет, а потом уходит, и сиди и правь...
      Да, поддержу - есть такое дело. Именно потому не стоит торопиться и выкладывать в сеть СЫРОЙ текст. Я вычитываю на свежую голову хотя бы раз. Потом выкладывала. После этого среднее количество вычиток главы на трехтомник у меня было около семи. И при этом ни разу еще я не ходила в чужой раздел и не просила высказать мнение - именно потому, что на стадии написания
      Хотя вряд ли пойду и после того, как закончу финальную правку.
      Это не к Вам претензия, упаси меня ками. Но просьбы "посмотреть" откровенно сырые тексты я получаю с завидной регулярностью.((
      
      >А представьте себе автора, который сначала бегает и учит французскому орков (особенно сам его не зная), а потом, для полноты картины, впихивает эльфов в кожу и учит ругаться по-немецки... и т.д.
      >Был бы талант - море смеха обеспечено.
      Если сам не зная - стремно выйдет.
      Если зная - да, можно написать юмористическое фэнтези. Но, один маленький момент. У французского и немецкого языков нет авторов, и их использование в книгах не граничит с плагиатом.
      А с использованием чужих выдуманных языков можно написать разве что пародию или, что более вероятно, стеб. И то, если автор сознательно ставит эту цель.
      
      >>Хронический дисбилив бывает, наоборот, когда во всем виден авторский произвол, поступки неестественны, необоснованы ничем.
      >Асия, а как быть с тем, что каждый из нас одну и ту же ситуацию решит совсем по-разному?
      А для того и существует мастерство писателя, чтобы читатель ПОНЯЛ его героя и ощутил его естественность. Поступков - в том числе.
      
      > >111.Мушинский Олег
      >Квенья придумана меньше 100 лет назад, эльфам - более тысячи. Вполне можно подумать о том, как выкручивались эльфы без квеньи. Это чисто для примера.
      Они выкручивались многими способами, но самый извращенный подразумевает, что автор попытается вникнуть в валлийский (ирландский или бретонский - фигня). А это, я Вам скажу... собственно, я это сейчас и делаю - благо, есть забытая база.
      Но я оставлю, конечно, sidhe. Или сидами\ши обзову, тоже общепринятое название, но фольклорное, не авторское.
    111. Мушинский Олег 2009/04/29 20:55 [ответить]
      > > 110.Таня(Нуа)
      >> > 108.Мушинский Олег
      > и вот как раз к деталям - вроде эльфов и квенья, может, не стоит так уж критично относиться?
      
      Квенья придумана меньше 100 лет назад, эльфам - более тысячи. Вполне можно подумать о том, как выкручивались эльфы без квеньи. Это чисто для примера.
      
      > И все же - ИМХО, конечно же, но так привязываться к деталям... по-моему, не слишком честно.
      
      Либо вы стремитесь к совершенству, и тгда честно все, что помогает его достичь, либо вы просто графоманите в свое удовольствие, и тогда нет смысла вас этим утруждать.
      
      >>ИМХО, женская логика - расширенная версия мужской, где вместо параметров используются взаимно независимые генераторы случайных чисел. :)
      >О! Милейшее утверждение:) В самом хорошем смысле! Я в восторге! Вот только - тогда какая логика вообще? Случайные числа двух отдельно взятых генераторов принципиально не совпадают)))
      
      Почему всего двух? :) Множества. На матрицу хватит.
      
      >Согласна. Если нет пометки "учусь. помогите в вычитке" - то безусловно согласна с Вами.
      
      А если есть такая пометка, ИМХО, лучше не читать. Наглое самоцитирование: "О мастере часто судят по тому, как управляется со своим инструментом. Инструмент литератора - язык, на котором он пишет. Если мастер не в состоянии управляться со своим инструментом даже на уровне ученика, какой шедевр он может сотворить? Вопрос риторический. "
    110. *Таня(Нуа) 2009/04/29 19:28 [ответить]
      > > 108.Мушинский Олег
      >> > 107.(Нуа)Таня
      >>> > 104.Уэно Асия
      >Проще не значит лучше. "Легки дороги ада, но и скучны тоже".
      
      А благие намерения заводят в ад... На самом деле, слишком много разнополюсных поговорок, пословиц и т.д. Я вот о чем - если есть хорошая концепция эльфов, поначалу вовсе необязательно придумывать велосипед. Куда честнее просто взять их - а не называть, скажем, Симками, придумывать крылышки за ушами и торжественно расселять в неведомых, а потому особенно притягательных Прорывах. Все совпадения случайны ;)
      
      >Автор знает. Или должен знать. Иначе читатель вполне справедливо кидается тапками. Всегда, слегка заюзав мозг, можно найти созвучные, но вписывающиеся в текущую картину выражения. И узнавание за ними нашего родного "тысяча чертей" принесет читателю особое удовольствие. Я серьезно. Видел, как реагировали люди на такие вроде бы банальные перевертыши как "белая ночь" вместо "черный день".
      
      Ну вот как петербуржец, которого временами до икоты доводит многочисленным растиражированные именования вроде Северной Пальмиры (это ладно) или Второй Венеции, могу сказать - подать хорошо можно все. Но если книга хороша в любом из смыслов (я не говорю про потенциально печатное издание, писать книгу на продажу конкретно - ИМХО, опять же - это нонсенс) - то автор вкладывается в нее, учится. Учеба без ошибок не бывает, и вот как раз к деталям - вроде эльфов и квенья, может, не стоит так уж критично относиться? Как раз потому, что, чтобы что-то предложить свое, надо очень многое "переварить", очень многое изучить - а уже потом преобразовать во что-то иное, хоть и не факт, что лучшее.
      На мой взгляд, Вы правы. И все же - ИМХО, конечно же, но так привязываться к деталям... по-моему, не слишком честно.
      
      >ИМХО, женская логика - расширенная версия мужской, где вместо параметров используются взаимно независимые генераторы случайных чисел. :)
      О! Милейшее утверждение:) В самом хорошем смысле! Я в восторге! Вот только - тогда какая логика вообще? Случайные числа двух отдельно взятых генераторов принципиально не совпадают)))
      
      >Рекомендую: очень помогает чтение вслух. За один проход вычищается процентов 90 ошибок. Остальные 10 я обычно выдаю за авторский замысел. Удачи.
      
      Еще помогает - дать отлежаться и перечитать. Тут дело не в безграмотности - которая по семейной традиции вроде как выше среднего. А в том, что мое вдохновение - такая спорная штука, которая сначала пишет, а потом уходит, и сиди и правь...
      Спасибо.
      
      >> 109.Уэно Асия
      >Это как заставить орков говорить по-французски. Просто вообразите и сразу улыбнетесь. Или на эсператно. С квенья или синдарином - то же самое.
       Простой путь - не значит, наилучший.
      Весь кайф в том, что путей много, и точек обзора еще больше. А то было б скучно))
      А представьте себе автора, который сначала бегает и учит французскому орков (особенно сам его не зная), а потом, для полноты картины, впихивает эльфов в кожу и учит ругаться по-немецки... и т.д.
      Был бы талант - море смеха обеспечено.
      
      >А как имя-то звучит? В точности, Васиэль?)))
      
      Вириэль. с подтекстом на квенья;)
      
      > Если, не дай бог, Вам откажет какое-нибудь издательство под предлогом того, что книга хороша, но, увы, неформат или слишком умная - прочту. Но, надеюсь, все у Вас сложится удачно и отказа не последует. Хорошо помогает вычитка вслух друзьям и ни в чем не повинным родителям.
      
      Я не для издательств пишу. Скажем, старый долг кое-кому, кого уже нет. Но не суть. Все равно спасибо.
      
      >Хронический дисбилив бывает, наоборот, когда во всем виден авторский произвол, поступки неестественны, необоснованы ничем.
      
      Асия, а как быть с тем, что каждый из нас одну и ту же ситуацию решит совсем по-разному? Я не оправдываю дисбилив - но разве все могут сразу примерить на себя чужой совсем образ и умеют ставить себя на чужое место? Вроде бы это сейчас даже культурой не пропагандируется...
      
      >Мы о разном. Тапки нужны на этапе, когда текст читабелен в принципе. На более раннем - бессмысленная трата времени с обеих сторон.
      Согласна. Если нет пометки "учусь. помогите в вычитке" - то безусловно согласна с Вами.
    109. Уэно Асия (asny@yandex.ru) 2009/04/29 16:51 [ответить]
      > > 107.(Нуа)Таня
      >Хм, потому, может, что многие, как я, наверное, могли бы придумать язык с нуля - ну, посвятив этому лет пять ввиду неких пробелов в филологии для придания ему большей достоверности - но такие языки уже есть и проще всего их использовать, мм?
      Но согласитесь, Таня, не странно ли вкладывать в уста обладателя одного мира язык... нет, не нашего, уж книгу-то мы пишем на родном языке, это неизбежно. Третьего! Это как заставить орков говорить по-французски. Просто вообразите и сразу улыбнетесь. Или на эсператно. С квенья или синдарином - то же самое.
      Простой путь - не значит, наилучший.
      
      >Я ни в коей мере не желала высказать Вам претензий - наоборот. Благо, хоть и "эль"-ское окончание есть, его носительница - не эльф.
      >Всего лишь позабавило совпадение.
      А как имя-то звучит? В точности, Васиэль?)))
      >
      >>Как Ваша книга называется?
      >"Порок сердца" в черновом варианте. Простите, до того я воспользовалась псевдонимом. Нисколько не настаиваю на прочтении, но и не откажусь при оказии)) Правда, еще далеко даже до первой вычитки текста.
      Если, не дай бог, Вам откажет какое-нибудь издательство под предлогом того, что книга хороша, но, увы, неформат или слишком умная - прочту. Но, надеюсь, все у Вас сложится удачно и отказа не последует.
      Хорошо помогает вычитка вслух друзьям и ни в чем не повинным родителям.
      
      >Логика бывает мужской и женской:)
      Не-е-е... Логика бывает. Или ее нет. Остальное и называется иначе - интуиция и т.д.
      Но это так, злостный оффтоп.
      
      >Хотя да, тут я с вами на 100% согласна. С другой стороны, герои иногда начинают "заказывать погоду". Там как-то сложнее.
      В каком смысле, заказывать погоду? Выходить из-под авторского контроля? Так, имхо, в хорошей книге не автор управляет героями, как куклами-марионетками, а события развиваются сами, и герои действуют сами, согласно внутренней ЛОГИКЕ мира, собственным мировоззрениям, убеждениям; обстоятельствам. И куче других важных факторов. Хронический дисбилив бывает, наоборот, когда во всем виден авторский произвол, поступки неестественны, необоснованы ничем.
      
      >Ворд, конечно, спаситель, но я б без тапков не прожила:) Вроде 10 раз главу правишь - и все равно... Вдохновение, черт побери, возвращает мне мою обычную 4:))
      Мы о разном. Тапки нужны на этапе, когда текст читабелен в принципе. На более раннем - бессмысленная трата времени с обеих сторон.
      
      > > 108.Мушинский Олег
      
      >Автор знает. Или должен знать. Иначе читатель вполне справедливо кидается тапками. Всегда, слегка заюзав мозг, можно найти созвучные, но вписывающиеся в текущую картину выражения. И узнавание за ними нашего родного "тысяча чертей" принесет читателю особое удовольствие. Я серьезно. Видел, как реагировали люди на такие вроде бы банальные перевертыши как "белая ночь" вместо "черный день".
      Ага. Я развлекалась тем же на протяжении написания РН. "Два гэта, левый и правый" и т.п.
      
      В остальном не могу не согласиться.))))
    108. Мушинский Олег 2009/04/28 22:59 [ответить]
      > > 107.(Нуа)Таня
      >> > 104.Уэно Асия
      >но такие языки уже есть и проще всего их использовать, мм?
      
      Проще не значит лучше. "Легки дороги ада, но и скучны тоже".
      
      >Вот и получаются элементы синдарин-квенья, и кусочки из мифов, и кто знает что еще.
      
      Автор знает. Или должен знать. Иначе читатель вполне справедливо кидается тапками. Всегда, слегка заюзав мозг, можно найти созвучные, но вписывающиеся в текущую картину выражения. И узнавание за ними нашего родного "тысяча чертей" принесет читателю особое удовольствие. Я серьезно. Видел, как реагировали люди на такие вроде бы банальные перевертыши как "белая ночь" вместо "черный день".
      
      >Логика бывает мужской и женской:)
      
      ИМХО, женская логика - расширенная версия мужской, где вместо параметров используются взаимно независимые генераторы случайных чисел. :)
      
      >Ворд, конечно, спаситель, но я б без тапков не прожила:) Вроде 10 раз главу правишь - и все равно...
      
      Рекомендую: очень помогает чтение вслух. За один проход вычищается процентов 90 ошибок. Остальные 10 я обычно выдаю за авторский замысел. Удачи.
    107. (Нуа)Таня 2009/04/28 22:59 [ответить]
      > > 104.Уэно Асия
      >
      >Далее. Во всех своих очерках (этом ли, другом) я, первым делом, предупреждаю, что это мое мнение, и на истинность в последней инстанции оно не претендует. Где-то сказано иное?))
      
      Асия, я специально оговорила, что не ставлю целью Вас опровергнуть:) Просто мне интересно Ваше мнение. Знаете... это, конечно, потребительское во многом отношение - но мне интересно читать о Корвине Амберском, и не слишком-то интересно читать о, например, Мерлине или юном Артуре у Меллори... Хотя мой опыт, конечно, лишь частный пример, не претендующий на закономерность.
      
      >>ПС: Имя моего ГГ созвучно с примером. Очень) И я блондинка;)
      >Вообще, это производное от имени Вася (Пупкин) и эльфийского окончания -эль, которое очень многие авторы бездумно копируют у Профессора. Вроде, мир другой, ни Валар, ни Майяр, Эру Илуватара - и того нет. Как и собственно Средиземья. А эльфы разговаривают на ломаном синдарине или квенья. Уж не знаю, почему - так исторически сложилось...
      
      Хм, потому, может, что многие, как я, наверное, могли бы придумать язык с нуля - ну, посвятив этому лет пять ввиду неких пробелов в филологии для придания ему большей достоверности - но такие языки уже есть и проще всего их использовать, мм? Вот и получаются элементы синдарин-квенья, и кусочки из мифов, и кто знает что еще.
      Я ни в коей мере не желала высказать Вам претензий - наоборот. Благо, хоть и "эль"-ское окончание есть, его носительница - не эльф.
      Всего лишь позабавило совпадение.
      
      >Как Ваша книга называется?
      "Порок сердца" в черновом варианте. Простите, до того я воспользовалась псевдонимом. Нисколько не настаиваю на прочтении, но и не откажусь при оказии)) Правда, еще далеко даже до первой вычитки текста.
      
      >Если в событийном плане книга вызывает "хронический disbelieve" (с. Л.Хэйг), послевкусия просто не будет - поперхнетесь кушаньем в самом начале.
      
      Логика бывает мужской и женской:) Хотя да, тут я с вами на 100% согласна. С другой стороны, герои иногда начинают "заказывать погоду". Там как-то сложнее.
      
      >Ну вот и славно.) У меня есть дурацкая черта - не выношу безграмотности, с которой может легко справиться обычный Ворд. Понятно, что программой всё не выверить, но можно хотя бы попытаться прежде, чем просить кого-то составить мнение о произведении.
      Ворд, конечно, спаситель, но я б без тапков не прожила:) Вроде 10 раз главу правишь - и все равно... Вдохновение, черт побери, возвращает мне мою обычную 4:))
    106. Ander Kathrin (kathrin-a@mail.ru) 2009/04/28 15:53 [ответить]
      > > 105.Уэно Асия
      >Ну вот и славно.) У меня есть дурацкая черта - не выношу безграмотности, с которой может легко справиться обычный Ворд. Понятно, что программой всё не выверить, но можно хотя бы попытаться прежде, чем просить кого-то составить мнение о произведении.
      
      Я такие ошибки сама не очень замечаю, если конечно конкретно не вычитываю текст. Так что не знаю есть там или нет что подобное, я больше стилистику и стиль повествования отслеживала и нечто вроде тех самых 20 признаков. Но в целом мой вердикт был неутешителен, работы там непочатый край...
    105. *Уэно Асия (asny@yandex.ru) 2009/04/28 15:33 [ответить]
      > > 103.Ander Kathrin
      >Но вообще не заморачивайся, там с моей бы порцией тапков человеку разобраться:)))
      Ну вот и славно.) У меня есть дурацкая черта - не выношу безграмотности, с которой может легко справиться обычный Ворд. Понятно, что программой всё не выверить, но можно хотя бы попытаться прежде, чем просить кого-то составить мнение о произведении.
    104. *Уэно Асия (asny@yandex.ru) 2009/04/28 15:39 [ответить]
      > > 102.Нуа
      >Знаете, Асия (ничего, что по имени?..)
      Конечно, ничего - иначе бы я его прятала.))
      По поводу написанного ниже: речь шла о тех книгах, после которых не остается "послевкусия" по той банальной причне, что закрываешь на 10 процентах (читаю на кпк, потому меряю в них). А бросаешь читать именно потому, что "опять эльфовампиры, ну сколько можно!" или "прынцесса, кто научил тебя мочить орков незнакомым оружием, впервые попавшим в руки?" или "ВАУ, сколько ошибок - это что, специально?!"
      Если в событийном плане книга вызывает "хронический disbelieve" (с. Л.Хэйг), послевкусия просто не будет - поперхнетесь кушаньем в самом начале. Достоверность бывает разной. В историческом романе недопустим порох в каменном веке. В фэнтезийном допустим, но при хорошем обоснуе допустимее, чем при плохом. Но это все фактологическая достоверность - фигня, в сущности (я о ней в предисловии к Радужной Нити писала, к примеру). В очерке же речь о психологической, эмоциональной и т.д. О простой логике, в конце концов!
      
      Определение фэнтези, приведенное Вами, естественно, имеет право на существование. Но сводить роль фэнтези к простому эскапизму лично я бы не стала. Жанр/стиль - всего лишь инструмент. А не цель.
      
      Далее. Во всех своих очерках (этом ли, другом) я, первым делом, предупреждаю, что это мое мнение, и на истинность в последней инстанции оно не претендует. Где-то сказано иное?))
      
      >ПС: Имя моего ГГ созвучно с примером. Очень) И я блондинка;)
      Вообще, это производное от имени Вася (Пупкин) и эльфийского окончания -эль, которое очень многие авторы бездумно копируют у Профессора. Вроде, мир другой, ни Валар, ни Майяр, Эру Илуватара - и того нет. Как и собственно Средиземья. А эльфы разговаривают на ломаном синдарине или квенья. Уж не знаю, почему - так исторически сложилось...
      Как Ваша книга называется?
    103. Ander Kathrin (kathrin-a@mail.ru) 2009/04/28 14:39 [ответить]
      > > 101.Уэно Асия
      >Где конкретно, о каком произведении речь? Попросила же человека указать, что конкретно у нее читать...
      
      Эльфийку, я сама где-то 2-3 экрана прочитала и написала большой такой комментарий, второе - "проклятие" не смотрела, остальное как я поняла уже малая проза и в оценках не нуждается. Но вообще не заморачивайся, там с моей бы порцией тапков человеку разобраться:)))
      
      
    102. Нуа 2009/04/28 14:09 [ответить]
      Знаете, Асия (ничего, что по имени?..)... С одной стороны - читаю "двадцать пунктов" - и соглашаюсь, и одновременно стыдно. За себя.
      А с другой... Литературу стоит рассматривать как искусство - но ведь правила заданы, и давным давно. Во многом в этом "давным давно" и кроется проблема. Какой бы не подбирали антураж, как бы не обосновывали происходящее... есть то, что остается в памяти.
      Ради интереса - полазала по случайным ссылкам. И вот такое определение фэнтези нашлось:
      "Фэнтези, это литературный жанр, сформировавшийся в ХХ веке как мечта о личной свободе человека от экономики, законов и прочих сторон обыденности, вобравший в себя назидательность и гуманность от сказки, эпичность и трагичность от мифа, и благородство рыцарского романа." (Uranael (c) 2006, http://fantasy-earth.ru/view.php?page=public&a=fantasy)
      А какие могут быть границы у личной свободы?
      
      Я ни коим образом не хочу опровергать Вашу ТЗ. Крайне полезно и интересно было ознакомиться. Спасибо.
      Всегда стараюсь исправить то, что пишу сама, и временами закрываю чужую книгу, прочитав пару страниц, лишь потому, что мне чужд описываемый автором герой. Да и ошибки в тексте раздражают часто.
      Но... черного и белого абсолютно ведь нет, не так ли? Если как раз-таки не писать книгу "на продажу". Так что хоть и никуда без страшного зверя "обоснуя" - но... Может, все же главное в "постэффекте", как ни странно? В том неуловимом, что остается, когда закрываешь книгу? А не в том, что и как конкретно написано в событийном плане, хоть и это тоже, конечно, важно?
      Тот же ЙЭ - ведь было время, зачитывалась, а потом... человек будто сломался. Субъективное мое, конечно же.
      
      
      ПС: Имя моего ГГ созвучно с примером. Очень) И я блондинка;)
    101. *Уэно Асия (asny@yandex.ru) 2009/04/28 13:34 [ответить]
      > > 100.Ander Kathrin
      >Там в планах большая, но пока недописанная:))))
      Где конкретно, о каком произведении речь? Попросила же человека указать, что конкретно у нее читать...
    100. Ander Kathrin (kathrin-a@mail.ru) 2009/04/28 12:37 [ответить]
      > > 99.Уэно Асия
      >Я просмотрю один, если получится, сегодня. Но не понимаю, каким боком здесь 20 недостатков. Это же малая форма.
      
      Там в планах большая, но пока недописанная:))))
    99. Уэно Асия (asny@yandex.ru) 2009/04/28 11:47 [ответить]
      > > 98.Koruna
      >Они там все маленькие и все неоконченные)) Мне бы только комментарии и все)))
      Так комментарии или, все-таки, мнение?))
      Я просмотрю один, если получится, сегодня. Но не понимаю, каким боком здесь 20 недостатков. Это же малая форма.
    98. *Koruna (Koruna86@mail.ru) 2009/04/27 18:31 [ответить]
      > > 97.Уэно Асия
      >Так что, если оно коротюсенькое, прочту и помогу. Если длинное - к сожалению, руки не дойдут, так что и обещать не буду.
      
      Они там все маленькие и все неоконченные)) Мне бы только комментарии и все))) Очень хочется свои ошибки знать и исправлять))) Но я готова ждать сколько угодно))) Как будет время, посмотрите)))
      
      
    97. Уэно Асия (asny@yandex.ru) 2009/04/27 18:07 [ответить]
      > > 96.Koruna
      Здравствуйте.
      Ваше - а что именно? Какого оно размера? У Вас в разделе много всего, а Вы не указываете.
      В рамках проекта к меня в очереди пять романов, которым отказали в издательствам и которые, говорят, хороши. За то время, пока прочту, появится еще десять, и читать что-то признанно-талантливое (скажем, авторов, в которых я уверена на все сто) просто нет времени. А хочется!
      Так что, если оно коротюсенькое, прочту и помогу. Если длинное - к сожалению, руки не дойдут, так что и обещать не буду.
    96. *Koruna (Koruna86@mail.ru) 2009/04/27 13:34 [ответить]
      Я извиняюсь, может не сюда пишу, но прочла недостатки и теперь очень бы хотелось, чтобы просто прочитали мое и покидались тапками. Приму любые тапки, вплоть до - Не интересно и прочего. Просто правда хочется услышать мнение других и исправить по возможности, а может и переделать что-то. Еще раз извиняюсь, что вот так пишу.
    95. *Алинa (a_lin_a@list.ru) 2009/04/16 10:16 [ответить]
      > > 92.Уэно Асия
      >На работе после таких расспросов на меня посмотрели с подозрением...
      На меня тоже иногда после расспросов подозрительно смотрят :)
      Но хочется же, чтобы всё было как можно более правдоподобно...
      
      > > 93.nuez
      >Убийство Роджера Экройда.
      Спасибо!
    94. *Уэно Асия (asny@yandex.ru) 2009/04/15 22:24 [ответить]
      > > 93.nuez
      >Убийство Роджера Экройда.
      Точно! Спасибо!
    93. nuez 2009/04/15 22:22 [ответить]
      > > 92.Уэно Асия
      >> > 91.Алинa
      >Как хорошо!
      >>>Чего-то там Роджера Экройда. Как ни странно, имя помню. Возможно, Дело Р.Э., проверять некогда по яндексу, на работе пока.
      
      Убийство Роджера Экройда.
      Обожаю Агату Кристи)))
      
      
      
    92. Уэно Асия (asny@yandex.ru) 2009/04/15 18:17 [ответить]
      > > 91.Алинa
      Как хорошо!
      
      >Т.е. я не говорю, что мораль и воспитательный элемент не важны, я говорю, что факты - тоже важны. И если автор задаёт правила игры /аналог земного средневековья, к примеру/, то им неплохо было бы следовать.
      Естественно. Все факты должны тщательно проверяться. Более того, краснеет, когда дописывала РН и была у меня мысль (нереализовавшаяся), чтобы упоминалось, что Кай и императрица, уже сильно в положении находящаяся, ночуют на одном футоне, я расспрашивала знакомых беременных дам, а как беременные занимаются сексом, и правда ли, что можно - и прочие глупые вопросы задавала.)))) Чтобы, не дай бог, не ляпнуть глупость. Только представила, что вдруг нельзя, а я напищу, что можно, и кто-нибудь поверит...
      На работе после таких расспросов на меня посмотрели с подозрением...
      
      >На полном серьёзе? Да нет, вряд ли :)
      На полном. Прониклись.
      
      >Вот-вот, я именно про этот роман и говорила! Название так и не вспомнила... :(
      Чего-то там Роджера Экройда. Как ни странно, имя помню. Возможно, Дело Р.Э., проверять некогда по яндексу, на работе пока.
    91. *Алинa (a_lin_a@list.ru) 2009/04/15 12:35 [ответить]
      > > 87.Уэно Асия
      >> > 72.Алинa
      >Дико извиняюсь. Отвечала на работе и, видимо, пост не разместился.
      Бывает :) Но мне дискуссия любопытна, поэтому мониторю периодически :)
      
      >Собственно, бесит не злодейство. Бесят мелкие подлые поступки, которые поданы как нечто правильное. Я потому и написала, что ужасно, когда сам автор явно не понимает, что его герои мыслят или поступают гнусно.
      ППКС! Это самое ужасное...
      
      >>Не вполне согласна. Моральная ответственность важна, но факты важны не менее. Фэнтези - оно всё-таки не совсем для детей, а для подростков, которые должны понимать основы.
      >...Очень важен в развитии более поздний период, когда человек плохо воспринимает директивное воспитание (указания, что такое хорошо, а что такое плохо, прямым текстом), но очень восприимчив к воспитанию через искусство - в том числе, развлекательную литературу.
      Нет, тут я совсем не спорю, это, безусловно, тоже очень важно. Просто у подростков есть уже свой, пусть и небольшой, багаж знаний-опыта и они, в отличие от маленьких детей, могут критически воспринимать текст. И если автор пишет о чём-то, что резко диссонирует с этим багажом, противоречит ему, то может пойти реакция недоверия на всё написанное, и на моральную составляющую в частности.
      Т.е. я не говорю, что мораль и воспитательный элемент не важны, я говорю, что факты - тоже важны. И если автор задаёт правила игры /аналог земного средневековья, к примеру/, то им неплохо было бы следовать.
      Потому что иначе у тех же подростков создаётся впечатление, что ни культура, ни менталитет со временем не менялись, и сегодняшний человек думает-чувствует-видит мир точно так же, как и 200-400-1000 лет назад. Что неправильно. И, к тому же, создаёт впечатление, что все люди одинаковые. А они разные :)
      
      >Но хотя бы задумываться, ЧЕМ его слово отзовется, автор должен - пусть даже никому и не дано предугадать.))
      Это да :)
      >>Мне кажется, в таких случаях главное - показать, что это иной менталитет и иной мир. И что естественно для того мира - не естественно в нашем.
      >Именно. Но тут следует удержаться на тонком канатике.
      Ну, чувство меры во всём нужно :)
      
      >>Ведь не станет нормальный подросток на полном серьёзе кастовать файербол или пытаться побеседовать с домовым?
      >Да-а??? Знакомые нормальные (!!!) подростки составляли зелья и заклинания из ГП (авада-кедавру кастовали, в частности) и пытались вызывать Дикую Охоту, обчитавшись фэнтези!
      На полном серьёзе? Да нет, вряд ли :)
      
      >>>Просто на всякий случай подсказала, как ещё это можно назвать /раз вы пишете, что пытались долго сформулировать/.
      >Это верно. Надо переформулировать, спасибо за подсказку. Плохо быть не-филологом, иногда как собака - понимаю, а термин привести не могу.))
      Да пожалуйста, я просто тоже не филолог и с этой темой довольно долго мучалась, пока не разобралась, что к чему :)
      
      >>Ну, наверное. Но как же Агата Кристи, был же у неё такой детектив и всё было совсем не ясно :) /забыла название, к сожалению, но из "Пуарошной" серии/.
      >Кристи - действительно королева детектива ... У нее есть роман, в котором повествование идет от лица убийцы, ВСЕ факты поданы без искажения, и, в то же время, читатель не догадывается, кто убийца.
      Вот-вот, я именно про этот роман и говорила! Название так и не вспомнила... :(
    90. *Уэно Асия (asny@yandex.ru) 2009/04/14 20:08 [ответить]
      > > 88.Болдырева Ольга Михайловна
      >Эх... из всего выше означенного нашла у себя как минимум половину(((
      >Хотя, наверное, их больше, только признаваться не хочется)))
      Честность - лучший критик. Знаете, как я себя пинаю, чтобы не пойти путем наименьшего сопротивления и не решить ситуацию посредством появления бога из машины или вмешательства непреодолимой силы? И не всегда получается.
      Но диагноз - половина лечения.
    89. *Уэно Асия (asny@yandex.ru) 2009/04/14 21:55 [ответить]
      > > 86.Борисова Светлана Александровна
      Уважаемая Светлана Александровна!
      1. Давайте обойдемся без переведения стрелок! Укажите, пожалуйста, в каком месте я проявила агрессивность? Если с Вашей стороны будет та же просьба, я ее удовлетворю.
      
      >P.S. Хотя я на ее месте пожалела бы свою сказку.
      2. Поясните, пожалуйста.
      
      >К сожалению, дисскуссия ведомая в подобном тоне приведет к разборкам как у Е.Товбаз, там дело дошло до мата и угроз набить друг другу морды. Конечно, было увлекательно, но остался неприятный осадок.
      3. Спасибо, что повторили мои слова. Со своей стороны, могу Вас заверить, что за все время пребывания в сети я ни разу не опускалась до мата и угроз физической расправы, и впредь собираюсь продолжать в том же духе. И едва ли Вам предстоит стать человеком, что собьет меня с пути истинного.))
      Также не нахожу в подобном времяпрепровождении ничего увлекательного.
      
      До сих пор хотелось бы получить ответы на заданные Вам вопросы. Повторю их, для удобства.
      1. На основании какой моей фразы до п.83 Вы сделали относительно меня нелицеприятный вывод. Это не придирка. Я хочу понять, какая моя интонация исказилась в процессе восприятия ответа до такой степени. Есть такой эффект общения по переписке.
      Если по пункту 1 я, наконец, добьюсь от Вас внятного ответа, то сразу п.2
      2. Что Вы понимаете под особыми способностями ГГ? Я права,трактуя Ваше мнение как "все, лишенные особых способностей - серость"?
    88. *Болдырева Ольга Михайловна (olyastik@list.ru) 2009/04/14 19:52 [ответить]
      Эх... из всего выше означенного нашла у себя как минимум половину(((
      Хотя, наверное, их больше, только признаваться не хочется)))
      
    Страниц (6): 1 2 3 4 5 6

    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"