Жайворонок Ольга Васильевна : другие произведения.

Комментарии: Крiзь павутиння мiста
 (Оценка:4.00*3,)

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
  • © Copyright Жайворонок Ольга Васильевна (zhaivoronok_o@mail.ru)
  • Размещен: 24/08/2010, изменен: 27/03/2012. 1k. Статистика.
  • Статья: Поэзия
  • ОБСУЖДЕНИЯ: Поэзия (последние)
    01:37 Чваков Д. "В расход" (8/7)
    21:57 Нивинная А. "Хризантемовый ноябрь" (15/7)
    21:57 Шибаев Ю.В. "Квадробер" (26/7)
    21:24 Гуфельд З. "Мимо города чумного" (3/1)

    Добавить комментарий Отсортировано по:[убыванию][возрастанию]
    Страниц (2): 1 2
    ОБЩИЕ ГОСТЕВЫЕ:
    05:24 "Диалоги о Творчестве" (250/4)
    05:23 "Форум: все за 12 часов" (215/101)
    01:31 "Технические вопросы "Самиздата"" (230/3)
    23:27 "Форум: Трибуна люду" (976/8)
    25/11 "Форум: Литературные объявления" (666)
    25/11 "О блокировании "Самиздата"" (294)
    ОБСУЖДЕНИЯ: (все обсуждения) (последние)
    05:46 Выпринцев Р.С. "Элениэль. Принцесса из 7 "А"" (4/3)
    05:38 Чернов К.Н. "Армия, флот, вооружение (Записки)" (383/20)
    05:32 Шумил П. "Раз дракон, два дракон. Часть " (533/1)
    05:24 Модератор-2 "Диалоги о Творчестве" (250/4)
    05:08 Безбашенный "Запорожье - 1" (42/13)
    04:32 Кубрин М.С. "Мои идеи: каких еще новых " (619/1)
    04:31 Гончарова Г.Д. "Твое... величество!" (358/7)
    03:55 Фамилия И. "В чём причины популярности " (4/2)
    03:43 Детектив-Клуб "Арена детективов-8: Результаты " (42/31)
    02:58 Матвеич "Одваминус" (1)
    02:52 Козлов И.В. "Принимаются стихотворения " (90/16)
    02:32 Уралов-Хуснуллин "Мясо "из пробирки"" (660/12)
    02:03 Санфиров А.Ю. "Фармацевт 4" (24/2)
    01:46 Nazgul "Магам земли не нужны" (887/16)
    01:43 Олейник М.И. "В канун конца света" (4/3)
    01:39 Павлова Т. "Скажи мне, кто твой друг" (1)
    01:37 Чваков Д. "В расход" (8/7)
    01:33 Шульгин Н. "66 сонет Шекспира" (36/1)
    01:32 Баталова Н.М. "Приключение пчёлки Дуси" (54/1)
    01:22 Нейтак А.М. "Пирожки и порошки" (148/1)

    РУЛЕТКА:
    Дикий
    Я пришла на тихий
    Книга о вкусных
    Рекомендует Ковальчук А.Ю.

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 108572
     Произведений: 1671061

    Список известности России

    СМ. ТАКЖЕ:
    Заграница.lib.ru
    | Интервью СИ
    Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
    Художники | Звезды Самиздата
    ArtOfWar | Okopka.ru
    Фильм про "Самиздат"
    Уровень Шума:
    Интервью про "Самиздат"

    НАШИ КОНКУРСЫ:
    Рождественский детектив-24


    28/11 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
     Абакумова Е.Б.
     Абрашова Е.А.
     Айа Э.А.
     Афанасьев И.С.
     Бархол Е.
     Баянова Н.А.
     Белолипецкий А.В.
     Биньковская А.А.
     Богатырёв Р.
     Булгакова И.В.
     Вильгельми А.В.
     Винокур И.
     Волк А.
     Галевская Г.
     Гаркавый В.А.
     Глушин А.В.
     Глыбина В.А.
     Гришко В.Р.
     Деева А.Н.
     Дженкинс К.
     Дорошенко И.Э.
     Дэльз С.В.
     Жгутова-Полищук В.
     Жук Т.А.
     Измайлов К.И.
     Казарян К.С.
     Климарев И.В.
     Климова Л.В.
     Кобзева Е.А.
     Коломиец Е.А.
     Коскина Т.
     Ксандер В.
     Луканина Е.В.
     Макарова А.А.
     Мамедова Л.Р.
     Морозов С.В.
     Мосиенко Ю.В.
     Нино
     Орлова Я.С.
     Павлов О.А.
     Первушина Т.В.
     Першина Л.П.
     Печенкина Л.В.
     Писакова С.Э.
     Пугнин Ю.В.
     Пугнин Ю.В.
     Риш К.
     Родионов М.В.
     Ройтберг В.И.
     Романенко Г.В.
     Роуг Л.
     Свидерский С.В.
     Сереброва Э.
     Симдянкин Е.Ю.
     Сиюткина Е.В.
     Собенков Р.И.
     Сокова Н.В.
     Суворов А.М.
     Сэй А.
     Сэр С.С.
     Толстокулакова И.Г.
     Федишин В.Е.
     Храмцова А.
     Чарторыжская А.
     Черевков А.С.
     Чмелёва Л.А.
     Шах Ю.
     Ярмолинская А.Л.
     Ariashari
     Eeshka
     Nutik
     Rabbit L.
     Richmund T.
    ПОСЛЕДНИЕ ПОСТУПЛЕНИЯ: (7day) (30day) (Рассылка)
    19:11 Иевлев Г.В. "В плену горячей звезды"
    11:40 Низовцев Ю.М. "О необходимости присутствия "
    26/11 Джонстон П. "Список смерти"
    26/11 Ледовский В.А. "Силы разные..."
    26/11 Кротков А.П. "Маски-шоу Павла Воткова"
    25/11 Небов К. "Потерянный ключ от забытой "
    25/11 Пен-Пен "Я - Секретный Босс среди мобов!"
    37. Чернецкий Михаил (mike@mega.ru) 2012/04/12 02:20 [ответить]
      > > 36.Г Р Уппалиц
      >а это реально неудобно!
      >Пойду себя френдить :)))))
      >От как тяжело быть единым в нескольких лицах :)))))
      
      А Кащенко предупреждал: не возомни себя Троицей! Реально неудобно.
      ...и, потом, при всем моем уважении к ГРУ... как-то "Оля" звучит лучше :)
      
    36. *Г Р Уппалиц 2012/04/10 23:37 [ответить]
      > > 35.Чернецкий Михаил
      а это реально неудобно!
      :)
      Мне теперь перерегистрироваться надо чтоб его посмотреть :(
      Пойду себя френдить :)))))
      От как тяжело быть единым в нескольких лицах :)))))
      
    35. *Чернецкий Михаил (mike@mega.ru) 2012/04/10 23:25 [ответить]
      > > 34.Г Р Уппалиц
      >Начинаю подозревать, что это не такой уж и плохой переводчик ,)
      
      Ага. Первые две строчки - вообще точный перевод (дальше - небольшая доработка с использованием альтернативных значений слов, предложенных им же) - http://translate.google.ru :
      
       Сквозь паутину города
       Несет нас ветром времени
       И ощущение ожерельем
       Раздражают раз от раза

      
    34. Г Р Уппалиц 2012/04/10 23:13 [ответить]
      > > 33.Чернецкий Михаил
      > Сквозь паутину города
      > Несет нас ветром времени,
      > И бусы-ощущения
      > Нас дразнят каждый раз..........

      > ((с) Гугль, перевод с украинского)
      >
      > Спасибо... А перевод ожидается?
      Так и есть :)))))
      Где-то так же и я бы перевела :)
      Начинаю подозревать, что это не такой уж и плохой переводчик ,)
      
    33. *Чернецкий Михаил (mike@mega.ru) 2012/04/10 22:29 [ответить]
       Сквозь паутину города
       Несет нас ветром времени,
       И бусы-ощущения
       Нас дразнят каждый раз..........

       ((с) Гугль, перевод с украинского)
      
       Спасибо... А перевод ожидается?
      
    32. Г Р Уппалиц 2012/04/10 12:05 [ответить]
      > > 31.Чернецкий Михаил
      >"Извините, доступ к произведению ограничен!"
      Эм... сейчас зафренжу и все будет :)
      >Э... Неужели удаление текста вашего стиха как-то связано с намеками Иоганна Себастьяна? Хоть своими словами расскажите - про что там???
      Ну... не совсем, вернее - совсем нет :)
      Просто... ну не "стихи это", а записанные по горячим следам чувства. Выравнивать и причесывать их пост фактум для меня преступление, а объяснять почему я считаю, что причесав ритмику и размер они теряют самое главное - эмоции... я, честно говоря, устала :)
      
    31. *Чернецкий Михаил (mike@mega.ru) 2012/04/10 01:43 [ответить]
      > > 22.Жайворонок Ольга Васильевна
      >> > 21.Бах Иван Севастьянович
      >>Чего я и добивался! Ольге Васильевне немножко настроение ДУ АП!)
      >
      >О! Моя самая сильная мышца очень сильно пострадала! :)))) Иван Севастьяновичь, я иду спатки, т.к. мне завтра взводом командовать... и вообще :) Приятных снов :)
      
      "Извините, доступ к произведению ограничен!"
      
      Э... Неужели удаление текста вашего стиха как-то связано с намеками Иоганна Себастьяна? Хоть своими словами расскажите - про что там???
      
    30. Жайворонок Ольга Васильевна (zhaivoronok_o@mail.ru) 2011/10/15 19:14 [ответить]
      > > 29.Е.А.
      >Спасибо.
      Пожалуйста :)
      
    29. Е.А. 2011/10/15 17:28 [ответить]
      > > 28.Жайворонок Ольга Васильевна
      >> > 27.Е.А.
      Спасибо.
    28. Жайворонок Ольга Васильевна (zhaivoronok_o@mail.ru) 2011/10/14 22:23 [ответить]
      > > 27.Е.А.
      >І відчуття намистом
      >Дратують раз від разу.
      >
      >...чувства тревожат/раздражают/бередят... как ожерелье...
      > Я правильно перевела?
      > Все-таки украинские стихи мне больше нравятся. Напевнее, как-то, я бы сказала, чувства больше. Но я и песни украинские люблю. Может, потому, что русских стихов здесь и так много, а вот украинских мало.
      И ощущения как бусы (тут просто аналогия с четками) тревожат раз за разом... Кажется тут где-то в коментах (а может это к другому стиху авторская построчная адаптация для русскоязычного дуга была)
      
      Вполне вероятно, что не больше... Просто язык сам по себе мелодичен... в нем больше от страословянского осталось, вот и ближе он славянской эстетике (ИМХО безусловно)
      
    Страниц (2): 1 2

    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"