Фомальгаут Мария Владимировна : другие произведения.

Часы на площади

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

  
  Осторожно подступаю к миловидной девушке на площади. Бочком-бочком. Чтобы не спугнуть. И чтобы самому ретироваться, если что.
  - К вам... можно?
  - Нужно, нужно, вы нам очень нужны!
  Прямо-таки таю от этих слов, вот это мне нравится. любят здесь туристов, ой, любят...
  - Почем берете?
  - Двести единиц.
  Вздрагиваю.
  - Нехило.
  - Дорого, да мило, дешево, да гнило!
  - Тоже верно...
  Отсчитываю банкноты, протягиваю девушке, та кивает в сторону своего хозяина, здоровенного детины, вон, ему, ему... Ему так ему, хотя я лучше бы ей всё отдал...
  Оглядываю собравшихся. Человек десять, не больше, хотя сейчас трудно сказать, кто с нами, кто не с нами, кто против нас. Тётки с детьми, вот это плохо, что тётки с детьми, я эту мелюзгу терпеть ненавижу... хотя эти, вроде бы, смирные...
  - Ну вот, дорогие наши гости, мы находимся на главной площади города под часами. Обратите внимание на часы, вы ничего не замечаете?
  Смотрю. Хоть убей, ничего не вижу.
  - Ну-ка, кто скажет, сколько сейчас времени на часах?
  - Половина одиннадцатого!
  - Двенадцатого!
  - Одиннадцатого!
  - Двенадцатого!
  Смотрю. Кто из нас сошел с ума, я или часы. Хоть убей, не понимаю, что показывают, то ли половину одиннадцатого, то ли двенадцатого, то ли еще что...
  - А чтобы разобраться, что с часами, давайте вспомним историю часов. Кто помнит, тот молчит, - гидша подмигивает, - две тысячи лет назад правил здесь некий царь... в те времена эта земля была не маленькой страной, а огромной империей, так говорят легенды. И вот позвал царь придворного мастера, и приказал ему: сделай то, чего вообще не может быть. Вот что тут делать, как тут быть, как сделать то, чего быть не может? А никуда не денешься. Царь приказал. И вот думал-думал мастер, думал-думал, и придумал. Сделал часы, которые могут...
  Пауза.
  - ...поворачивать время вспять. Вот так, ни больше, ни меньше. Ну, мастера, конечно, царь щедро наградил, тут со всех концов великой империи люди съезжались, смотрели на великое диво... Только этого царю показалось мало. Он думал, чтобы ещё такого сделать, чтобы про него все на свете говорили, чтобы его имя в веках осталось. И что он выдумал?
  - Время вспять повернуть!
  Ага, кто-то из пацанов заорал, не сидится им все-таки. Сжимаю зубы, на хрена вообще мелюзгу в поездки с собой тащат...
  - Праа-авильно! Царь приказал повернуть время вспять! Позвал к себе мастера, приказал, а ну-ка переведи часы! И что вы думаете? Мастер что? правильно, отказался. Сказал, время, это дело такое, менять его нельзя! И что тут царю делать? Приказал своим солдатам...
  - ...схватить мастера?
  - Да не-ет, приказал своим солдатам перевести часы! А что же жители великой империи?
  - Подняли восстание?
  - Ну, не совсем. Разделились на два лагеря, одни захотели, чтобы время шло назад, другие хотели, чтобы время шло вперед.
  Слушаем. Стоим на площади под часами. Местные художники рисуют пейзаж площади, часы посередине, как настоящие - часы сами по себе, висят ни на чем, потому что башня, на которой они были, разрушилась еще в три тыщи каком-то году...
  - Ну и вот. Как видите, у нас тут четыре циферблата. Два из них перевели назад, два - вперед. И что получилось? Кто скажет? Кто знает - молчит!
  Молчу. Не знаю.
  - А получилось следующее: время пошло вспять, все достижения человеческой цивилизации что? - сошли на нет! И вот представьте, просыпаются люди наутро, дикий лес, холод, мамонты топают... что делать?
  - Время вперед двинуть!
  - Пра-авильно, время вперед! И что получилось? Думаете, стало все, как было?
  Не думаем. Смотрю на часы, понимаю, что на самолет я опаздываю уже безнадежно. Сейчас бы откланяться потихохоньку и уйти, спасибо большое. Да какое там откланяться, стою, слушаю, будь я проклят, если не узнаю, чем дело кончится.
  - Ну и вот... уже где-то на заре веков кто-то пустил время вперед. Ну, тут легенды по разному говорят. Одни говорят, кто-то запустил часы, другие говорят, мастер когда часы делал, предусмотрел такое, маховик сделал, чтобы если кому в голову придет время назад пустить, так оно обратно потом вернулось... Что вы на меня так смотрите, местные жители в это искренне верят, кого хотите, спросите!
  Киваем. Делаем вид, что верим.
  - И вот... время-то вперед повернуло, а где гарантия, что время вперед пойдет, как положено? Никакой гарантии. И что вы думаете? Правильно, история пошла совсем не по тому пути! Ну тут по-разному легенды говорят, кто-то говорит, не того короля выбрали, кто-то говорит, вообще эволюция не от осьминогов пошла, а от обезьян от каких-нибудь или еще там от кого...
  Начинаю понимать, почему девушка в костюме обезьяны.
  - Но это-то не самое главное! Самое интересное-то что? А то, что каждую полночь часы переносят мир в глубокое прошлое, и снова в настоящее. И что-то неуловимо меняется, потому что история не может идти по одному и тому же пути...
  
  - А вы-то сами в это во всё верите?
  Я должен быть на самолете. Уже давно. И черта с два я буду на самолете.
  Девушка сдергивает с себя костюм обезьяны, отряхивается.
  - Тьфу, устала, как черт... а вы что спросили?
  - А сами во всё это верите?
  - Нет, конечно... никто в это не верит, так, туристов дурим...
  - К-как дурите?
  - А вы что, купились? О-ой, мил человек, всего-то навсего было... две тысячи лет назад или черт пойми когда... время на час назад перевели... потом помыкались-помыкались, решили обратно всё сделать.
  - Только-то?
  - Ну... а вы чего домой не идете?
  - Какое домой, у меня самолет час назад улетел... а время переводить не умею.
  Смеемся.
  - Тут ресторанчик рядом... Гум называется...
  - А это что значит, гум?
  - Не знаю... древнее божество какое-то. Все по-разному говорят.
  Идем в ресторанчик, заказываем луны, это такие плоские, ноздреватые, национальное блюдо каких-то там времен. Гидша объясняет, что к лунам положено брать звезды, такие маленькие, круглые, оранжевые, солоноватые на вкус.
  Часы вразнобой бьют полночь.
  От-отч ястеянем или енм оте окьлот ьсолазакоп...
  Что-то меняется, или мне это только показалось. Кажется, у моей спутницы только что были длинные щупы с присосками, а теперь членистые лапки и фасеточные глаза. Или показалось...
  Не знаю.
  Неважно... тут еще и не в такое поверишь...
  
   2014 г.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"