6. *Перепелица Олеся (perepelicaolesya@gmail.com) 2015/07/06 17:17
[ответить]
>>5.Сергеев Алексей С.
>А мне опять понравилось, люблю короткие рассказы )) Вообще не понимаю за чем люди пишут романы, повести и прочие многолистовыемноготомники )
Хах, романы я тоже иногда пишу, но рассказ, как по мне, должен быть на 2-3 страницы ворда максимум. Люблю вот такие короткие писать, чтобы на одном дыхании можно было прочитать:)
5. *Сергеев Алексей С. (Traktor83@mail.ru) 2015/07/03 10:51
[ответить]
А мне опять понравилось, люблю короткие рассказы )) Вообще не понимаю за чем люди пишут романы, повести и прочие многолистовыемноготомники )
4. Тэсс (tass-anastasia@yandex.ru) 2015/06/15 18:46
[ответить]
>>3.Перепелица Олеся
>Так свинной же не от россии пошел, насколько я помню... Это в Америке и Европе паника была. Или я что-то путаю.
Да наверняка)) Но у нас сейчас свинной грипп скорее объект стёба, что несколько искажает серьезность восприятия))
>Эх, а я соригинальничать думала :( Про напряжение - затягивать не хочется. В принципе, это и так литературно обработанная страшилка. В обычных: Девочка говорила не трогать ее куклу. Раз сказала - два - три, на четвертый раз мальчик не выдержал и дотронулся до нее. Больше мальчика никто не видел, а у девочки появилась новая кукла:)
С куклами оно складно вышло)) А я имела ввиду эту штуку когда человек делает что-то только потому, что ему сказали несколько раз это не делать)) Как ящик Пандоры))
>Но подумаю, может, как-то можно в середине еще добавить. Хотелось на повторении: "Не трогай мою куклу" сыграть
Да, в том-то и дело что этого повторения и нагнетения маловато))
3. *Перепелица Олеся (perepelicaolesya@gmail.com) 2015/06/15 18:28
[ответить]
>>2.Тэсс
>Свиной грипп у меня вступает в диссонанс с именами Сэмми и Мэгги - кажется, что это упорно русская страшилка) Хотя понятия не имею, как на самом деле на западе про это все говорят))
Так свинной же не от россии пошел, насколько я помню... Это в Америке и Европе паника была. Или я что-то путаю.
>Вроде бы и обыгрывается сюжет можно сказать архитепический, и сразу понятно что к чему, но читается с интересом.
Эх, а я соригинальничать думала :( Про напряжение - затягивать не хочется. В принципе, это и так литературно обработанная страшилка. В обычных: Девочка говорила не трогать ее куклу. Раз сказала - два - три, на четвертый раз мальчик не выдержал и дотронулся до нее. Больше мальчика никто не видел, а у девочки появилась новая кукла:)
Но подумаю, может, как-то можно в середине еще добавить. Хотелось на повторении: "Не трогай мою куклу" сыграть
2. Тэсс (tass-anastasia@yandex.ru) 2015/06/15 17:06
[ответить]
"...донесся тонкий голосок Мэгии"
Две "г", а не две "и"))
Свиной грипп у меня вступает в диссонанс с именами Сэмми и Мэгги - кажется, что это упорно русская страшилка) Хотя понятия не имею, как на самом деле на западе про это все говорят))
Вроде бы и обыгрывается сюжет можно сказать архитепический, и сразу понятно что к чему, но читается с интересом. Хотя, мне кажется, можно создать чуть больше напряжения в середине с "почему это нельзя прикоснуться к кукле", а то завязка непропорционально велика для страшилки. Просто, в моем понимании, в страшилках самая важная часть - это тревожное ожидание страшной развязки)
1. *Перепелица Олеся (perepelicaolesya@gmail.com) 2015/06/12 23:56
[ответить]
Пробую новый жанр. Детская страшилка:)