Рыскулов Владимир Владимирович : другие произведения.

Penser l'Impossible (эквиритмический перевод - Рок-опера Моцарт)

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
Оценка: 9.00*3  Ваша оценка:

 []

Думать о невозможном

Опять
Будут нас притеснять,
Нашу мысль искажать, 
Беспощадно мечты 
Уничтожать.

Всегда
(В горькие дни)
Властвуют господа,
(Гордость смири)
Смотрят с башен сюда
(И сейчас)
Без стыда
(Мимо нас)
Глухи,
(Как всегда)
Как всегда.

О несбыточном помышлять,
Золотые клетки сжечь.
Чтобы грезы в жизнь воплощать,
Лишь безумцы нас могут увлечь.

Опять
(Мы на земле)
Будут нас осуждать,
(Шея в петле)
Чтобы ум иссушать
(Чаровать)
И загнать
(Продвигать)
В капкан
(Зверям под стать)
Зверям под стать.

О несбыточном помышлять,
Золотые клетки сжечь.
Чтобы грезы в жизнь воплощать,
Лишь безумцы нас могут увлечь.

Нам покой обещали дельцы,
Бедные глупцы,
Мирные дни покорной овцы
Без лирики и без страстей,
Чтобы ночей унылых нить
Смогла нас в кукол превратить.

О несбыточном помышлять,
Золотые клетки сжечь.
Чтобы грезы в жизнь воплощать,
Лишь безумцы нас могут увлечь.

До черты
(Из пустоты)
(Наши мечты)
Лишь безумцы могут увлечь,
(Наши сердца зажечь)
Довести до последней черты.



Penser l'Impossible

Encore 
Nos idées que l'on tord 
Étranglées dès l'aurore 
Et nos rêves que l'on crève 
Sans un remords  

Toujours 
(Jours de défaite) 
Leurs valeurs qui ont cours 
(Courber la tête) 
Les gardiens de leurs tours 
(Tours d'ivoir) 
Indécents 
(Sans nous voir) 
Ils sont 
(Devenus sourds) 
Devenus sourds 

Penser l'impossible avant tout 
Brûler nos prisons dorées 
Oser l'utopie jusqu'au bout 
Seuls les fous nous ont fait avancer 

Encore 
(Corps à genoux) 
La censure pour décor 
(Cordes à nos cous) 
Nos esprits qu'ils essorent 
(Sortilèges) 
Ils nous piègent 
(Privilèges) 
Au nom 
(Des carnivores) 
Des carnivores 

Penser l'impossible avant tout 
Brûler nos prisons dorées 
Oser l'utopie jusqu'au bout 
Seuls les fous nous ont fait avancer 

Ils nous ont promis des jours faciles 
Pauvres imbéciles 
Ils nous ont permis des vies dociles 
Sans douce folie, sans poésie 
L'ennui au fil des nuits sans fin 
Fit de nous de joyeux pantins 

Penser l'impossible avant tout 
Brûler nos prisons dorées 
Oser l'utopie jusqu'au bout 
Seuls les fous nous ont fait avancer 

Avancer 
(Tout désirer) 
(Rêves adorés) 
Oser l'utopie jusqu'au bout 
(Jusqu'au bout, seuls les fous) 
Seuls les fous nous ont fait avancer

Оценка: 9.00*3  Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"